English-Japanese Sentences

Sentences with "yourself"
Found: 548     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Help yourself.   T54454
ご自由にお取りください。   T217147
Suit yourself.   T240697
好きにしろよ。   T173773
Do it yourself.   T71396
あなたが自分でそれをやりなさい。   T234023
自分でやりなさい。   T149959
Enjoy yourself!   T21274
楽しんでいってください。   T184146
Watch yourself.   T64496
お行儀が悪いですよ。   T227148
Behave yourself.   T64491
お行儀良くしなさい。   T227143
行儀よくしなさい。   T173341
Respect yourself.   T264824
自分を大切にしなさい。   T149734
Do it by yourself.   T327656
自分でもそれをやってみなさい。   T76062
Don't kid yourself.   T271213
世間を甘くみるな!   T143354
Try it out yourself.   T264610
自分で使ってみなさい。   T149948
Don't exert yourself.   T322835
無理をしないように。   T80880
Go tell him yourself.   T264618
自分で話してこい。   T149940
Please help yourself.   T38533
どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。   T201367
どうぞご自由にお取り下さい。   T201330
どうぞご自由に御召し上がれ。   T201326
Don't commit yourself.   T35766
のっぴきならない破目になるなよ。   T198573
Help yourself, please.   T38534
どうぞお上がりください。   T201345
どうぞご自由に召しあがってください。   T201325
Make yourself at ease.   T28490
安心しなさい。   T191328
Make yourself at home.   T2378
お楽にしてください。   T227368
くつろいでいて下さい。   T225652
どうぞ気楽にして下さい。   T201286
楽にしてね。   T184139
勝手に何でも使って。   T147177
Take care of yourself.   T64257
お体をお大事に。   T226911
お体を大切にしてくださいね。   T226909
体に気を付けなさい。   T138012
Did you enjoy yourself?   T21280
楽しく過ごせました。   T184151
You must know yourself.   T69246
あなたは自分自身をしらなければならない。   T231879
You will hurt yourself.   T22289
怪我をするよ。   T185158
Try staring at yourself.   T68833
あなたも自分の姿を見つめてみてください。   T231468
Try to control yourself.   T264448
自制するよう努めなさい。   T150110
You must do it yourself.   T16056
あなたはそれを自分でやらなければならない。   T232551
それは自分でしなくてはいけない。   T205104
君は自分でそれをしなければいけない。   T177207
You told me so yourself.   T68775
あなた自身にそう言ったのですよ。   T231409
Did you plan it yourself?   T54458
ご自分で設計なさったのですか。   T217151
Don't give yourself airs.   T323831
勿体振るのはやめてくれ。   T79886
Don't work yourself sick.   T280186
働きすぎて体をこわすなよ。   T123809
Help yourself to a drink.   T27107
飲み物を自由にお取り下さい。   T189951
Put yourself in my place.   T252056
私の立場になって考えてください。   T162458
You're enjoying yourself.   T64720
お楽しみなのですね。   T227369
You should know yourself.   T264838
自分自身を知るべきだ。   T149720
Did you study by yourself?   T264538
自分1人で勉強したの?   T150019
Don't sell yourself short.   T264818
自分を安売りしてはいけない。   T149740
Help yourself to the cake.   T62648
ケーキをお食べください。   T225313
ケーキをどうぞ。   T225312
Keep the news to yourself.   T45208
その知らせは内密にしておきなさい。   T207951
Make yourself comfortable.   T38562
どうぞお楽に。   T201354
Make yourself presentable.   T484979
身なりを整えなさい。   T144751
You aren't yourself today.   T242665
今日はいつもの君らしくない。   T171810
今日はきみらしくないな。   T171796
You must control yourself.   T16061
君は自制しなければならない。   T177211
Always be true to yourself.   T66075
いつも自分自身に誠実でいなさい。   T228717
Behave yourself in company.   T270614
人前では行儀よくしなさい。   T143951
Get yourself a decent suit.   T66682
いい服を買え。   T229324
Help yourself to the fruit.   T54450
ご自由に果物をお取り下さい。   T217143
自由に果物をお食べ下さい。   T149693
Help yourself to the salad.   T54001
サラダを自由に取って食べてください。   T216695
Keep the rest for yourself.   T245201
残りはとっておけ。   T169285
Take good care of yourself.   T2260
健康には十分気をつけてください。   T175508
Write in the date yourself.   T281155
日付は自分で書き込みなさい。   T122847
You brought it on yourself.   T264596
自分でやったことだから仕方がないね。   T149963
Do it yourself by all means.   T42132
ぜひ自分でそれをしなさい。   T214005
それは必ず自分でしなさい。   T204890
Have confidence in yourself.   T264834
自分自身を信頼なさい。   T149724
Keep the secret to yourself.   T44372
その秘密は人に話さないようにしなさい。   T207121
Put yourself in my position.   T61464
こっちの身にもなってよ。   T224128
You got yourself a nice guy.   T66696
いい男見つけたね。   T229338
You may as well go yourself.   T17823
君が自分で行ってもいいよ。   T178969
You must do it for yourself.   T264587
自分でそれをしなければならない。   T149971
You must judge for yourself.   T16187
君は君自身で判断しなければいけない。   T177337
Did you make it for yourself?   T69917
あなたはそれを独力で作ったのですか。   T232546
Don't be ashamed of yourself.   T264826
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。   T149732
自分自身を恥じてはいけない。   T149719
Don't work yourself too hard.   T67656
あまり無理するなよ。   T230290
Give yourself plenty of time.   T266533
十分余裕を持ってやりなさい。   T148026
Help yourself to these cakes.   T61292
このお菓子をご自由におとり下さい。   T223957
No one to blame but yourself.   T276509
誰の責任でもなく君自身の責任だ。   T136727
Please make yourself at home.   T20334
おくつろぎ下さい。   T227752
どうかおくつろぎ下さい。   T201684
どうか楽にしてください。   T201646
どうぞおくつろぎください。   T201357
どうぞおくつろぎ下さい。   T201358
どうぞお楽になさって下さい。   T201352
どうぞごゆっくりなさって下さい。   T201333
どうぞ楽になさって下さい。   T201288
どうぞ楽になって下さい。   T201287
どうぞ気楽になさってください。   T201285
気軽にして下さい。   T183212
Please take care of yourself.   T38550
お体にお気を付けください。   T226912
どうかお体に気をつけてください。   T201683
どうぞお体を大事にして下さい。   T201344
どうぞお大事に。   T201342
体を大切にして下さい。   T137998
Would you introduce yourself?   T264430
自己紹介していただけますか。   T150127
Don't be too hard on yourself.   T67687
あまり自分を責めないで。   T230321
Do your homework for yourself.   T264751
自分の宿題は、自分でやれ。   T149807
自分の宿題は自分でしなさい。   T149806
自分の力で宿題をやりなさい。   T149749
宿題は自分でやりなさい。   T147875
Enjoy yourself to the fullest.   T266516
十分に楽しみなさい。   T148043
Help yourself to more cookies.   T30506
もっとクッキーをどうぞ。   T193342
Just put yourself in my shoes.   T32990
まあちょっと私の身になってくださいよ。   T195815
Try to do things for yourself.   T319965
物事を自分でするよう努めなさい。   T83751
You don't exert yourself much.   T16803
君はあまり努力しない。   T177950
You should keep yourself warm.   T276789
暖かくしてください。   T127300
Above all, be true to yourself.   T24790
何よりもまず自分に忠実でありなさい。   T187652
Don't bother yourself about me.   T250315
私のことはかまわないで下さい。   T164195
Don't judge others by yourself.   T239915
己をもって他人を律するな。   T174554
Get rid of this vomit yourself!   T61152
このげろを取り除きなさい!   T223817
Help yourself to these cookies.   T63002
クッキーを召し上がれ。   T225665
It is no use excusing yourself.   T320430
弁解しても無駄だ。   T83286
Look at yourself in the mirror.   T264726
自分の姿を鏡にうつして見なさい。   T149832
Now you've given yourself away.   T39886
ついに正体を暴露したな。   T202652
Protect yourself at all points.   T280164
頭隠して尻隠さず。   T123831
Stop making a fool of yourself.   T282404
馬鹿なまねはよしなさい。   T121601
馬鹿なまねをするのはよしなさい。   T121600
馬鹿な真似はするな。   T121598
Wash yourself with their blood.   T305190
彼らの血で体を洗え。   T98511
What do you say about yourself?   T69250
あなたは自分を何だといわれるのですか。   T231882
Why don't you make it yourself?   T54459
ご自分で作ってみたらどうですか。   T217152
You must take care of yourself.   T69126
あなたは体を大事にしなければいけません。   T231759
You yourself have to finish it.   T16055
君は自分でそれを完成しなければならない。   T177206
Apply yourself to your own work.   T264719
自分の仕事に専念しなさい。   T149839
Are not you ashamed of yourself?   T277276
恥ずかしくないのですか。   T126814
Do it yourself and that at once.   T264588
自分でそれをせよ、しかも直ちに。   T149970
Please put yourself in my place.   T252055
私の立場になってくれ。   T162459
Sit down here and warm yourself.   T61828
ここにおかけになって暖まってください。   T224493
You don't have to kick yourself.   T264822
自分を責めることはない。   T149736
You must be careful of yourself.   T264737
自分の事に注意しなければならない。   T149821
Above all, take care of yourself.   T24797
とりわけからだに気をつけなさい。   T199696
何よりも、お体を大切に。   T187658
Behave yourself like a young man.   T265830
若者らしくふるまいなさい。   T148729
Did you enjoy yourself yesterday.   T69380
あなたは昨日愉快に過ごしましたか。   T232012
Please help yourself to the cake.   T25788
お菓子をご自由にお取りください。   T227384
ご遠慮なくケーキをお取りください。   T217202
ご自由にケーキを取ってください。   T217146
どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。   T201299
どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。   T201294
ケーキをお取りください。   T225315
ケーキを自由にとってお食べ下さい。   T225302
ケーキを自由に召し上がって下さい。   T225301
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。   T188642
自由にお菓子をお取りください。   T149703
Please make yourself comfortable.   T38559
どうぞお楽にして下さい。   T201353
どうぞお気楽になさって下さい。   T201351
Please warm yourself at the fire.   T38500
どうぞ火におあたり下さい。   T201292
Behave yourself during my absence.   T325485
留守中いい子でいるんですよ。   T78233
Don't spare yourself in this work.   T59157
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。   T221831
Don't try to keep her to yourself.   T317579
彼女を一人占めしようとするな。   T86132
Enjoy yourself at the party, John.   T52842
ジョン、パーティーを楽しんでください。   T215540
Help yourself to the cake, please.   T38592
どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。   T201382
Imagine yourself as a billionaire.   T264554
自分が億万長者だと想像してごらん。   T150003
I think you should do it yourself.   T69249
あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。   T231883
Never make a nuisance of yourself.   T323491
迷惑にならないようにしなさい。   T80226
Please help yourself to more cake.   T62643
ケーキをもっと召し上がってください。   T225306
Please help yourself to some cake.   T38476
どうぞご自由にケーキを食べて下さい。   T201329
どうぞ自由にケーキをお取りください。   T201269
Please help yourself to the cakes.   T38563
どうぞお菓子をご自由におあがりください。   T201355
自由にケーキを取ってください。   T149698
Please help yourself to the fruit.   T23935
どうぞご自由に果物をお取り下さい。   T201328
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。   T201327
どうぞ果物を自由に召し上がってください。   T201293
果物を御自由に取ってお食べください。   T186798
Please help yourself to the pizza.   T34788
ピザを自由に召し上がってください。   T197602
Please help yourself to the salad.   T54003
サラダをご自由にどうぞ。   T216697
Please make yourself at home here.   T61949
ここでは遠慮はいりません。   T224614
Please take good care of yourself.   T38469
くれぐれもお体をお大事に。   T225438
どうか健康に十分気をつけてください。   T201643
どうぞお体を大切に。   T201343
どうぞ大事になさって下さい。   T201261
体をお大事に。   T138002
You should be ashamed of yourself.   T277272
恥ずかしいと思いなさい。   T126818
Avail yourself of this opportunity.   T59315
この好機をうまく利用しなさい。   T221991
Can you move this desk by yourself?   T27659
一人でこの机を動かせますか。   T190498
Did you make this doll by yourself?   T58313
この人形は君一人で作ったの?   T220994
この人形は独りで作ったの。   T220992
Don't allow yourself to become fat.   T275015
太らないようにしなさいね。   T138221
Help yourself to anything you like.   T24967
なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。   T198914
なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。   T198913
何でもお好きなものを召し上がって下さい。   T187844
何でも好きなものを召し上がって下さい。   T187828
Help yourself to more potato chips.   T30500
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。   T193335
Help yourself to whatever you like.   T64502
お好きなものをご自由に召し上がれ。   T227153
Imagine yourself to be on the moon.   T238816
月の上にいると想像しなさい。   T175649
Make yourself at home in this room.   T57377
この部屋でくつろいで下さい。   T220058
Please enjoy yourself at the dance.   T40314
ダンスパーティーで楽しんで下さい。   T203077
Please help yourself to some fruit.   T23933
果物をご遠慮なく。   T186800
果物を自由にとって食べて下さい。   T186796
果物を自由に召し上がってください。   T186797
Please help yourself to the sweets.   T64734
お菓子を御自由に取って下さい。   T227382
Refresh yourself with a cup of tea.   T64187
お茶を飲んで元気を出してください。   T226839
To help others is to help yourself.   T274761
他人を助けることは自分を助けること。   T138474
Warm yourself while the fire burns.   T23892
火が燃えている間に暖まれ。   T186756
Where've you been keeping yourself?   T241865
今までどこに引っこんでいたのですか。   T172610
You can keep this one for yourself.   T55978
これはあなたの分としてとっておいてよろしい。   T218665
You should go and see for yourself.   T69279
あなたは自分で行って見るべきです。   T231912

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).