What is the Tatoeba Project?

  • The Tatoeba Project is a group of people working on a corpus of sentences and their translations that can used by various projects under the Creative Commons - Attribution 2.0 license.

Some Basic Rules

  1. We want complete sentences.
  2. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
  3. Don't add sentences from copyrighted sources.
(There are more Guidelines and Rules in the Wiki.)

The 2 Ways You Can Be the Most Helpful

  1. You can translate from a foreign language you know into your own native language or strongest language.
  2. You can create natural-sounding sentences in your own native language for others to translate into their native languages.

The Concept

  • So the concept is : we gather a lot of data, try to organize it, ensure it is of good quality and make it freely accessible, downloadable and redistributable, so that anyone who has a great idea for a language learning application (or a language tool) can just focus on coding the application and rely on us to provide data of excellent quality. (Trang, 2009-11-28)

Register to Become a Contributor

If you want to add translations, you will need to register. (You don't need to register to browse or search for sentences.)
  • Read the basic rules and about how to contribute, and then register.

Register

How to Contribute

  1. You can translate a sentence by clicking on this icon whenever you see it.
    • Please do not forget capital letters and punctuation.
  2. You can add alternate translations. ()
    • If you feel there are several possible translations, you can add them all.
    • Just make sure you are adding the translations to the other language. (In other words, don't add an English translation to an English sentence.)
  3. You can add comments to sentences.
    • If you find a mistake, leave a comment, suggesting a correction.