English-Japanese Sentences

Sentences with "wrote"
Found: 239     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I wrote a letter.   T258457
私は手紙を書いた。   T156078
She wrote in ink.   T63591
かのじょはインクで書いた。   T226251
Who wrote Hamlet?   T35096
ハムレットは誰が書いたのですか。   T197906
He wrote a letter.   T415439
彼は手紙を書いた。   T104466
I wrote this book.   T321315
僕がこの本を書いたんだ。   T82401
Who wrote a letter?   T276341
誰が手紙を書いたの。   T136895
He wrote the report.   T520064
彼は報告書を作文した。   T100056
Who wrote this book?   T40452
だれがこの本を書いたのですか。   T203216
誰がこの本を書いたのか。   T137019
Who wrote this poem?   T59035
この詩を書いたのは誰ですか。   T221709
You wrote this book?   T18030
君がこの本を書いたって?   T179174
He wrote me a letter.   T514904
彼は私に手紙を書いた。   T106051
Who wrote the letter?   T46755
その手紙は誰が書いたのですか。   T209493
Bill wrote the letter.   T46762
その手紙はビルが書いた。   T209501
Who wrote this letter?   T276206
誰がこの手紙を書いたのですか。   T137030
誰がこの手紙を書きましたか。   T137028
I wrote him to ask why.   T260325
私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。   T154219
She wrote me back soon.   T310966
彼女はすぐに私に返事をくれた。   T92743
彼女はすぐに返事をくれた。   T92736
He wrote to his parents.   T304723
彼は両親に手紙を書いた。   T98977
I wrote a letter to Jim.   T253902
私はジムに手紙を書いた。   T160618
He wrote a book on China.   T301534
彼は中国について本を書いた。   T102160
He wrote to me yesterday.   T283339
彼から昨日便りがあった。   T120669
I wrote the song for her.   T247040
私が彼女の歌を作曲しました。   T167461
She wrote a lot of poems.   T311535
彼女はたくさんの詩を書いた。   T92176
He wrote a lot of stories.   T291618
彼はたくさんの物語を書いた。   T112060
He wrote a story just now.   T291756
彼はちょっと前に物語を書いた。   T111922
He wrote me a long letter.   T297685
彼は私に長い手紙をくれた。   T106001
He wrote me a love letter.   T297554
彼は私にラブレターをくれた。   T106132
I wrote to her last month.   T272700
先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。   T141870
The poet wrote many poems.   T47319
その詩人はたくさんの詩を書いた。   T210056
He wrote away for a sample.   T296019
彼は見本請求の手紙を書いた。   T107666
She wrote me a long letter.   T314249
彼女は私に長い手紙をくれた。   T89462
Yesterday I wrote to Ellen.   T244335
昨日、私はエレンに手紙を出した。   T170149
Actually I wrote her a card.   T265124
実は彼女にカードを書いたんだ。   T149434
He wrote a letter yesterday.   T257783
私は昨日手紙を書いた。   T156751
彼はきのう手紙を書いた。   T113982
I wrote a letter in English.   T256196
私は英語で手紙を書きました。   T158334
I wrote a letter last night.   T257850
私は昨夜手紙を書きました。   T156684
She wrote down what he said.   T316392
彼女は彼の言葉を書き留めた。   T87316
Who wrote these two letters?   T61398
この2通の手紙を書いたのは誰ですか。   T224062
I wrote a long letter to her.   T261206
私は彼女に長い手紙を書いた。   T153339
I wrote a long letter to him.   T285134
彼に長い手紙を書いた。   T118529
I wrote my name on the paper.   T254391
私はその紙に名前を書いた。   T160130
He wrote this novel at twenty.   T288475
彼は20歳の時にこの小説を書いた。   T115196
I wrote a letter to my mother.   T252366
私は、母に手紙を書いた。   T162149
I wrote down her phone number.   T261298
私は彼女の電話番号を書き留めた。   T153246
I wrote down his phone number.   T260727
私は彼の電話番号を書き留めた。   T153816
I wrote the answers carefully.   T259460
私は注意深く答えを書きました。   T155079
Jane wrote the letter herself.   T53707
ジェーン自身がこの手紙を書いた。   T216403
He wrote out a thorough report.   T261704
私は報告書をすっかり書き上げた。   T152843
Jim wrote the letter for Betty.   T53335
ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。   T216033
She wrote a book about animals.   T316009
彼女は動物に関する本を書いた。   T87699
She wrote as many as ten books.   T310057
彼女は10冊も本を書いた。   T93650
Faber wrote books about insects.   T34422
ファーブルは昆虫についての本を書いた。   T197240
He neither wrote nor telephoned.   T299221
彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。   T104470
He wrote a paper on the subject.   T291311
彼はその問題について論文を書いた。   T112366
He wrote several plays in verse.   T288985
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。   T114686
He wrote the score of the opera.   T289435
彼はオペラを書いた。   T114237
She wrote a book about the bird.   T315873
彼女は鳥についての本を書いた。   T87834
She wrote about it in her diary.   T311105
彼女はそのことを日記に書いた。   T92605
She wrote to me to come at once.   T314150
彼女は私にすぐ来いとの便りをよこした。   T89565
Do you know who wrote this novel?   T276208
誰がこの小説を書いたか知っていますか。   T137029
He wrote a lot of books on China.   T301536
彼は中国に関する本をたくさん書いた。   T102158
He wrote it down in his notebook.   T255353
私はノートにそれを書き留めた。   T159172
He wrote to me from time to time.   T298410
彼は時々手紙をかいた。   T105279
I wrote a love letter last night.   T244753
昨晩ラブレターを書きました。   T169733
昨夜ラブレターを書きました。   T169630
I wrote three letters last night.   T257832
私は昨晩手紙を3通書きました。   T156702
I wrote to my teacher in English.   T256200
私は英語で先生に手紙を書いた。   T158330
"Who wrote this book?" "John did."   T73611
「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」   T236234
What she wrote is true in a sense.   T308364
彼女が書いたことはある意味では本当です。   T95342
彼女が書いたことはある意味真実です。   T95341
I don't know who wrote this letter.   T259373
私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。   T155166
It is said that he wrote this book.   T283027
彼がこの本を書いたと言われています。   T120981
Naoko wrote this letter last night.   T36528
ナオコは昨晩この手紙を書きました。   T199326
She wrote the date in numeric form.   T316073
彼女は日付を数字で書いた。   T87635
Fred wrote his mother a long letter.   T34071
フレッドは母に長い手紙を書いた。   T196892
He wrote a fine preface to the play.   T290673
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。   T113002
He wrote this fairy tale by himself.   T289954
彼はこの童話をひとりで書いた。   T113719
I wrote a lot in my diary yesterday.   T244517
昨日は私は日記にたくさん書きました。   T169969
I wrote off for an application form.   T28960
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。   T191797
Mrs. Brown wrote a book on politics.   T34263
ブラウンさんは政治についての本を書いた。   T197082
She wrote on gender bias in science.   T312874
彼女は科学における性的偏見について書いた。   T90838
The novelist wrote several romances.   T46507
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。   T209247
The novels he wrote are interesting.   T283854
彼が書いた小説は面白い。   T120151
Darwin wrote "the Origin of Species".   T41250
ダーウィンは「種の起源」を書いた。   T204008
I wonder if what I wrote was correct.   T251203
私の書いたことが正しかったかしら。   T163309
I wrote to inform him of my decision.   T258275
私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。   T156259
Ann wrote something on the blackboard.   T66848
アンは黒板に何か書いた。   T229489
He wrote a biography of a famous poet.   T288917
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。   T114754
He wrote a letter, listening to music.   T294206
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。   T109483
He wrote a letter on a piece of paper.   T293833
彼は一枚の紙に手紙を書きました。   T109857
He wrote a letter with great facility.   T291689
彼はたやすく手紙を書いた。   T111989
He wrote a prompt answer to my letter.   T297889
彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。   T105798
He wrote three books in as many years.   T288551
彼は3年間に3冊本を書いた。   T115120
It is not clear who wrote this letter.   T276205
誰がこの手紙を書いたかは明きらかでない。   T137031
He wrote down her name in the notebook.   T292334
彼はノートに彼女の名前を書き留めた。   T111349
I wrote a letter to my parents at home.   T257314
私は故郷の両親に手紙を書いた。   T157219
He wrote a novel based on ancient myths.   T296138
彼は古代神話に基づく小説を書いた。   T107548
He wrote this book at the age of twenty.   T288476
彼は二十歳のときにこの本を書いた。   T101537
I'll read you the poem I wrote just now.   T246545
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。   T167951
I wrote to him for quite another reason.   T32532
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。   T195357
The man who wrote this book is a doctor.   T56832
この本を書いた人は医者です。   T219511
Do you have any idea who wrote this book?   T56831
この本を誰が書いたか知っていますか。   T219510
I sometimes wrote him a very long letter.   T258142
私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。   T156392
I wrote a letter to my mother last night.   T255848
私はゆうべ母に手紙を書いた。   T158680
My teacher wrote a recommendation for me.   T272977
先生は私のために推薦状を書いた。   T141593
She wrote down something in her notebook.   T311912
彼女はノートに何かを書き込みました。   T91800
He wrote it down lest he should forget it.   T321171
忘れないように彼はそれを書き留めた。   T82545
He wrote on the social evolution of Japan.   T302225
彼は日本の社会的発展について書いた。   T101470
He wrote the Chinese poem in bold strokes.   T290651
彼はその漢詩を肉太に書いた。   T113024
I often wrote to her when I was a student.   T21408
学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。   T184280
I wrote five letters before I went to bed.   T258766
私は寝る前に手紙を5通書いた。   T155771
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.   T53857
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。   T216553
During these years he wrote immortal poems.   T58279
この数年間に彼は不朽の名詞を書いた。   T220957
It is still a mystery who wrote the letter.   T40446
だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。   T203210
My uncle wrote this letter of introduction.   T58443
この紹介状は叔父によってかかれた。   T221121
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.   T279750
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。   T124244
She wrote the book with very little effort.   T312459
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。   T91255
This is the pencil with which she wrote it.   T55431
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。   T218120
She wrote the book about people she visited.   T316978
彼女は訪れた人々について本を書いた。   T237372
The policeman wrote it down in his notebook.   T238106
警官はそれをノートに書き留めた。   T176358
He wrote a book about the American Civil War.   T302140
彼は南北戦争の歴史書を書いた。   T101554
He wrote her to the effect that he loved her.   T293455
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。   T110233
The girl who wrote this composition is Nancy.   T59209
この作文を書いた少女はナンシーです。   T221883
The moment he was alone, he wrote the letter.   T293726
彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。   T109962
The teacher wrote his name on the blackboard.   T273002
先生は自分の名前を黒板に書いた。   T141568
She wrote to her parents at least once a week.   T317428
彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。   T86283
It has been a long time since I wrote you last.   T54326
ご無沙汰しています。   T217019
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.   T253231
私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。   T161287
私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。   T156005
They wrote a letter to each other once a month.   T306003
彼らはひと月に一度手紙を書いた。   T97701
Whether he wrote the novel or not is not known.   T283116
彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。   T120892
I wrote down her address so as not to forget it.   T321172
忘れないように彼女の住所を書き留めた。   T82544
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.   T255285
私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。   T159239
My mother wrote to me and asked after my health.   T320795
母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。   T82921
Not having got a reply, May wrote to Bill again.   T320364
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。   T83352
Not having heard from him, I wrote to him again.   T24800
何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。   T187661
This book is mine; I wrote my name in it myself.   T56934
この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。   T219613
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"   T322648
漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。   T81067
He wrote her a long letter, which he didn't mail.   T302721
彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。   T100976
She wrote down the name and address as requested.   T317343
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。   T86368
The teacher wrote French words on the blackboard.   T272925
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。   T141645
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.   T53058
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。   T215757
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.   T290057
彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。   T113617
He wrote down the number lest he should forget it.   T291074
彼はその数を忘れないように書き留めた。   T112602
I wrote down his phone number on a scrap of paper.   T258061
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。   T156473
I wrote his name down for fear I should forget it.   T321170
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。   T82546
Not only did he teach school, but he wrote novels.   T294799
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。   T108891
He wrote a book about his adventures in the jungle.   T290144
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。   T113529
He wrote a fine description of what happened there.   T236884
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。   T213724
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.   T260461
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。   T154082
Not having received a reply, he wrote to her again.   T320366
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。   T83350
He wrote to me to the effect that he would visit me.   T298166
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。   T105523
He wrote a letter of inquiry to his business contact.   T299179
彼は取引先に照会状を書いた。   T104512
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.   T72686
3週間して彼女はトムに返事を書いた。   T235308
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.   T320365
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。   T83351
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.   T246810
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。   T167690
This is the pen which the famous novelist wrote with.   T55902
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。   T218588
When I heard of his success, I wrote a letter to him.   T260699
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。   T153844
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.   T321158
忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。   T82558
I wrote down his phone number lest I should forget it.   T321167
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。   T82549
The teacher wrote English sentences on the blackboard.   T272926
先生は黒板に英語の文を書いた。   T141644
He wrote his comments in the margin of the composition.   T296864
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。   T106821
I wrote him a letter and asked him to return home soon.   T274005
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。   T140568
She must have been very young when she wrote this poem.   T59036
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。   T221710
There is nothing new transpired since I wrote you last.   T58054
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。   T220732
Whether he wrote it or not will always remain a secret.   T283154
彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。   T120854
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.   T322942
名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。   T80773
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.   T281105
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。   T122897
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.   T287867
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。   T115803
The man wrote down the name for fear he should forget it.   T46005
その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。   T208746
He wrote down my phone number in case he should forget it.   T303689
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。   T100008
The teacher wrote a short comment on each student's paper.   T273029
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。   T141541
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.   T283641
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。   T120368
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.   T56834
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。   T219513
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.   T24451
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。   T187314
I wrote down his telephone number so that I might remember it.   T260728
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。   T153815
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.   T316317
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。   T87391
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.   T237813
係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。   T176649
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.   T296791
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。   T106895
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.   T47767
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。   T210499
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.   T19516
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。   T182339
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.   T267122
暑中見舞いをみんなに書いた。   T147438
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.   T53256
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。   T215956
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.   T318926
父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。   T84788
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.   T298207
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。   T105482
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.   T272716
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。   T141854
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.   T53884
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。   T216580
The person who wrote that book is possessed of both humor and wit, isn't he?   T629080
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。   T629077
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.   T268613
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。   T145949
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.   T21578
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。   T184450
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.   T644503
わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。   T644506
Are you the one who wrote that report?   T397107
No Translation   T397107
He took the pen and wrote the address.   T544994
No Translation   T544994
He wrote a book about China.   T508676
No Translation   T508676
He wrote a book about jungle adventures.   T432904
No Translation   T432904
He wrote a book in China.   T508674
No Translation   T508674
He wrote a book on china.   T506030
No Translation   T506030

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).