English-Japanese Sentences

Sentences with "written"
Found: 247     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
The letter was written.   T265983
手紙は書かれた。   T148576
He has written a letter.   T299227
彼は手紙を書いてしまった。   T104464
He has written two books.   T508806
彼は2冊の本を著している。   T115186
What is written in the book?   T57087
この本には何が書いてあるのですか。   T219767
Who was the book written by?   T43911
その本は誰によって書かれましたか。   T206663
Have you ever written a book?   T322090
本を書いたことがありますか。   T81625
No, I haven't written it yet.   T66805
いいえ、まだ書いていません。   T229446
By whom was this poem written?   T59045
この詩は誰が書いたのですか。   T221719
Has he written the letter yet?   T293090
彼はもう手紙を書いてしまいましたか。   T110596
He will have written a letter.   T299228
彼は手紙を書いてしまっているだろう。   T104463
I've written a lot of stories.   T261608
私は物語をたくさん書いた。   T152937
It is written in easy English.   T42608
それはやさしい英語で書かれている。   T205363
The letter was written by her.   T265985
手紙は彼女によって書かれた。   T148574
Who was the letter written to?   T46764
その手紙はだれあてに書かれたものですか。   T209502
Emi has never written a letter.   T65289
エミは今までに手紙を書いたことがない。   T227935
He denied having written to me.   T297636
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。   T106050
I have a letter written by him.   T260087
私は彼が書いた手紙を持っています。   T154454
I meant to have written to you.   T71050
あなたに手紙を書くつもりだったのだが。   T233678
The letter was written by Bill.   T46763
その手紙はビルが書きました。   T209500
This book was written by Haley.   T57007
この本はヘイリーが書いた。   T219687
Was this letter written by Ken?   T58665
この手紙はケンによって書かれましたか。   T221341
Yes, he has already written it.   T35578
はい、もう書きました。   T198385
I had the letter written by him.   T260425
私は彼に手紙を書いてもらった。   T154118
I have already written a letter.   T255776
私はもう手紙を書いてしまいました。   T158752
It is written in simple English.   T20960
簡単な英語で書かれている。   T183836
This book is written in English.   T56993
この本は英語でかかれています。   T219672
This song was written by Foster.   T60112
この歌はフォスターが作ったものだ。   T222782
Was this letter written by Mary?   T58661
この手紙はメアリーが書いたものですか。   T221337
By whom were these poems written?   T55207
これらの詩はだれによって書かれたのですか。   T217897
He hasn't written the letter yet.   T292862
彼はまだ手紙を書いていない。   T110824
He has written five books so far.   T296516
彼は今までのところ本を五冊書いている。   T107170
He submitted his written opinion.   T377806
彼は意見書を提出した。   T110113
No silence was ever written down.   T322779
無言が記録されたためしはない。   T80936
That was written by Taro Akagawa.   T42278
それは赤川太郎によって書かれた。   T205037
This poem was written last night.   T59051
この詩は昨夜書かれました。   T221725
He read a book written in English.   T293965
彼は英語で書かれた本を読みました。   T109725
Most signs are written in English.   T275952
大部分の標識は英語で書かれている。   T137284
Now I have my composition written.   T255772
私はもう作文を書いてしまっている。   T158756
She can't have written it herself.   T308345
彼女が自分で書いたはずはない。   T95361
The answers must be written in ink.   T280055
答えはインクで書かなくてはならない。   T123940
This is a story written in English.   T55807
これは英語で書かれた物語です。   T218496
You needn't have written your name.   T70353
あなたの名前を書く必要はなかったのに。   T232982
I have just written a letter to him.   T40120
ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。   T202885
Some poems were also written by him.   T66555
いくつかの詩も彼によって書かれた。   T229197
Arabic is written from right to left.   T67423
アラビア語は右から左へ書きます。   T230059
I got a letter written with a pencil.   T256300
私は鉛筆書きの手紙を受け取った。   T158230
Mako cannot have written this letter.   T269576
真子がこの手紙をかいたはずはない。   T144987
Many novels have been written by him.   T274872
多くの小説が彼によって書かれた。   T138363
This book is written in easy English.   T56854
この本は優しい英語で書かれている。   T219533
This is a novel written by Hemingway.   T55843
これはヘミングウエイによって書かれた小説です。   T218530
Do you have a book written in English?   T26363
英語で書かれた本を持っていますか。   T189216
I had written the letter when he came.   T284259
彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。   T119404
This dictionary is written in English.   T58839
この辞書は英語で書かれている。   T221515
Written on the blackboard was my name.   T241498
黒板には私の名前が書かれていた。   T172976
I received a letter written in English.   T256198
私は英語で書かれた手紙をうけとった。   T158332
Must this letter be written in English?   T58659
この手紙は英語で書かなければなりませんか。   T221335
The sale prices are written in red ink.   T816346
特価品の値段は、赤インクで書かれている。   T123467
This book is written in simple English.   T57000
この本はやさしい英語で書かれている。   T219679
This is the letter written by Mr. Brown.   T55846
これはブラウンさんが書いた手紙です。   T218532
I believe what is written in her letter.   T261275
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。   T153269
I bought a newspaper written in English.   T256199
私は英語で書かれた新聞を買った。   T158331
John sent me a letter written in German.   T52675
ジョンはドイツ語の手紙をくれました。   T215374
This is a story written in easy English.   T55412
これは平易な英語でかかれた書物です。   T218101
This isn't what was written on the menu.   T55823
これはメニューにかかれてあったないようとちがっています。   T236892
This poem was written by him last night.   T59050
この詩は昨夜彼によって書かれました。   T221724
This song was written by Phil last year.   T59642
この曲はフィルが昨年書いたものだ。   T222315
Despair was written on the mother's face.   T320897
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。   T82819
Have you written in your diary yet today?   T242624
今日の日記をもう書きましたか。   T171850
His disciples remembered that is written:   T278577
弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。   T125414
I received a letter written one week ago.   T252216
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。   T162298
My brother must have written this letter.   T278521
弟がこの手紙を書いたにちがいない。   T125473
This poem was written by a nameless poet.   T59041
この詩は無名の詩人によって書かれた。   T221715
You should read books written in English.   T26362
英語で書かれた本を読みなさい。   T189215
I found my name written on the blackboard.   T258324
私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。   T156210
She showed me a letter written in English.   T314187
彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。   T89526
This is a story written in simple English.   T55411
これは平易な英語で書かれた物語です。   T218100
He has not written to them for a long time.   T301627
彼は長い間彼らに手紙を書いてませんでした。   T102068
彼らには長い間彼から便りが無い。   T98619
彼らは彼から長い間便りがない。   T96385
This is a poem written in Scottish dialect.   T55918
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。   T218604
This poem was originally written in French.   T59042
この詩は本来フランス語で書かれていた。   T221716
This textbook is written in simple English.   T60846
このテキストはやさしい英語でかかれている。   T223513
このテキストは易しい英語で書かれている。   T223511
He managed to read a book written in French.   T292612
彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。   T111074
If I know his address, I would have written.   T30657
もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。   T193491
The letter was written using business terms.   T542635
その手紙は商業用語で書かれた。   T209494
The manuscript had been written out by hand.   T48193
その原稿は手で清書されていた。   T210922
The stories in the book are written for her.   T57066
この本の物語は彼女のために書かれている。   T219746
This letter was written by Naoko last night.   T58656
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。   T221332
Will you put your questions in written form?   T265044
質問は書いていただけませんか。   T149514
Don't let a letter be written to me any more.   T31357
もう私に手紙を書かないでくれ。   T194187
He has not written to us since last February.   T295261
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。   T108425
If you have written the letter, I'll post it.   T265996
手紙を書いたらそれを出してあげます。   T148563
I ought to have written the letter yesterday.   T244396
昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。   T170088
I received a letter which was written by her.   T261050
私は彼女が書いた手紙を受け取った。   T153496
I will wait till you have written the letter.   T17817
君が手紙を置くまで待ちましょう。   T178962
She managed to read a book written in French.   T312113
彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。   T91600
This novel was written by an American writer.   T58470
この小説は米国の作家によって書かれた。   T221148
You can reach me at the address written here.   T253465
私はここにいますので。   T161053
Have you ever read a book written about Japan?   T281277
日本について書かれた本を読んだことがありますか。   T122725
The original was written as a school textbook.   T239457
原作は学校の教科書として書かれた。   T175010
He has written several criticisms of that play.   T290736
彼はその劇の批評をいくつか書いている。   T112940
I've been upset not having written you a reply.   T320373
返事を出していないことを気にしていました。   T83343
The letter was written in the Queen's own hand.   T46757
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。   T209495
I had just written the letter when he came back.   T260149
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。   T154393
Please forgive me for not having written sooner.   T30413
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。   T193248
This article was written by a college professor.   T59737
この記事はある大学教授によって書かれた。   T222410
When you have written your name, write the date.   T322951
名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。   T80764
Written for children, this book is easy to read.   T246024
子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。   T168468
I received a letter written in English yesterday.   T257706
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。   T156828
Written in French, this book is not easy to read.   T34163
フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。   T196983
Have you written all the New Year's cards already?   T31174
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。   T194005
I noticed the sale prices were written in red ink.   T259913
私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。   T154627
Written in easy English, the book is easy to read.   T30274
やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。   T193109
Written too quickly, the letter had many mistakes.   T67720
あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。   T230354
Such manuals should be written in simpler language.   T62381
こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。   T225046
This is the ideology to which my speech is written.   T56208
これが私の固執しているイデオロギーだ。   T218893
If I had had more time, I would have written to you.   T30443
もっと時間があったら、君に便りを出したのに。   T193278
Written in plain English, this book is easy to read.   T320147
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。   T83569
Written in simple English this book is easy to read.   T56977
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。   T219656
As it had been written in haste, the report was poor.   T19713
急いで書いたので、その報告書はよくなかった。   T182569
As it was written in haste, the book has many faults.   T19711
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。   T182567
Had I known his address, I would have written to him.   T286672
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。   T116995
He can't have written this; it's not his handwriting.   T283030
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。   T120978
I've written his address on the back of the envelope.   T319647
封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。   T84068
We tried to make out the letters written on the wall.   T320258
壁に書かれた文字を判読しようとした。   T83458
What is the first novel than was written in Japanese?   T281644
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。   T122359
Written in English, this book is easy for me to read.   T26361
英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。   T189214
After the exam we compared the answers we had written.   T39452
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。   T202240
He has got as many as fifty novels written in English.   T288581
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。   T115090
He has written a number of exciting detective stories.   T301130
彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。   T102564
Someone who knows English well must have written this.   T26233
英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。   T189086
The stories written by Amy Church are all interesting.   T65382
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。   T228029
This history book is written for high school students.   T56493
この歴史書は高校生を対象に書かれている。   T219177
Written by hand, the letter was not very easy to read.   T266025
手書きで書かれていたので、その手紙はあまり読みやすくなかった。   T148534
His accomplishments should be written in large letters.   T286190
彼の功績は特筆大書すべきものがある。   T117474
The other day I discovered a book written by my father.   T273128
先日父によって書かれた本を発見した。   T141442
When you have written your name, please write the date.   T322928
名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。   T80787
If I had known her address, I would have written to her.   T309396
彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。   T94310
If I had known his address, I would have written to him.   T30796
もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。   T193629
彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。   T116996
He has written lots of books about his experience abroad.   T294732
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。   T108958
Please forgive me for not having written for a long time.   T19848
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。   T182721
長い間手紙を書かなかったことを許してください。   T125971
All answers must be written according to the instructions.   T22325
解答はすべて指示に従って書かねばならない。   T185193
And then everything that was written was completely clear.   T50781
そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。   T213495
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.   T63513
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。   T226173
Having been written in haste, his letter was hard to read.   T19709
急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。   T182565
I would have written a longer letter if I'd had more time.   T30445
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。   T193280
She showed me the poems that she had written in her youth.   T314826
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。   T88881
Written as it is in easy style, the book is for beginners.   T28190
易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。   T191030
Having been written in haste, the book has a lot of errors.   T19710
急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。   T182566
I also found every letter he had ever written to my mother.   T255657
私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。   T158870
I have written to him once a month for almost twenty years.   T260259
私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。   T154284
The rule requires that theses should be written in English.   T20233
規則で論文は英語で書かれることが必要である。   T183111
Written in plain English, the book can be read by even you.   T28192
易しい英語でかかれているので、その本は君でも読める。   T191032
Tom told her that he had written that poem two years before.   T37033
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。   T199831
Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.   T57810
この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。   T220487
I must apologize for not having written for such a long time.   T54730
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。   T217421
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.   T60803
このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。   T223468
Written in easy English, this book is suitable for beginners.   T30275
やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。   T193110
Written in plain English, the book is suitable for beginners.   T320146
平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。   T83570
As it is written in simple English, this book is easy to read.   T20959
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。   T183835
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.   T19704
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。   T182561
The date and address is usually written at the head of letters.   T34347
ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。   T197165
Written in simple English, this book is suitable for beginners.   T30276
やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。   T193111
He began to play the music written by a pianist in that country.   T290796
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。   T112880
This book is written in easy English for beginners to understand.   T56918
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。   T219597
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?   T16693
君はこの作文を明日の正午までにはかいてしまっているだろう。   T177841
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.   T60380
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。   T223049
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.   T66982
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。   T229621
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.   T1592
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。   T4996
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.   T320380
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。   T83336
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.   T19712
急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。   T182568
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.   T60379
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。   T223048
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.   T320145
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。   T83571
This book is written in such easy English as beginners can understand.   T56920
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。   T219599
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.   T60808
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。   T223473
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.   T273164
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。   T141407
Because it is written in simple English even a child can understand it.   T30273
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。   T193108
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.   T60809
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。   T223474
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.   T256957
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。   T157574
The English of composition is too good. She can't have written it herself.   T59212
この作文の英語はうますぎる。彼女がそれを書いたに違いない。   T221886
What is written on the stone could not have been put there without reason.   T272220
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。   T142350
This composition is so badly written than I can not make out what he means.   T59211
この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。   T221885
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:   T306984
彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。   T96720
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?   T328324
20%増量って書いているとつい手が出ない?   T75395
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.   T329445
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。   T74275
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.   T51804
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。   T214512
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.   T272219
石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。   T142351
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.   T311419
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。   T92292
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.   T305198
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。   T98503
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.   T56024
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。   T218709
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.   T328501
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。   T75219
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.   T30992
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。   T193824
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.   T327074
そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。   T76646
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.   T240562
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。   T173908
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...   T326815
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。   T76905
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.   T327481
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。   T76237
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.   T320052
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。   T83664

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).