Sentences with "worse"
Found: 180
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Is it getting worse? T28590
- 悪化したのですか。 T191429
- My cough is getting worse. T250602
- 私の咳はひどくなりつつあります。 T163908
- Nothing is worse than war. T273321
- 戦争より悪いものはない。 T141250
- The pain is getting worse. T278309
- 痛みがひどくなってきました。 T125683
- Matters are becoming worse. T263774
- 事態はいっそう悪くなっている。 T150783
- My eyesight is getting worse. T263376
- 視力がだんだん落ちています。 T151180
- It is raining worse than ever. T26987
- 雨がますますひどく降っている。 T189831
- What followed was still worse. T71686
- あとで起こったことはなお悪かった。 T234309
- Nothing can be worse than that. T66991
- あれ以上ひどいものは他にはない。 T229630
- His bark is worse than his bite. T285421
- 彼のほえるのはかむのよりひどい。 T118243
- 彼は口やかましいが本心は悪くない。 T107420
- You may go farther and fare worse. T241290
- 高望みをするとかえって損をする。 T173181
- The situation gets worse and worse. T268533
- 状況はどんどんひどくなる。 T146029
- To make matters worse, he fell sick. T53982
- さらに悪いことに彼は病気になった。 T216676
- He wanted the toy worse than before. T290458
- 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 T113216
- His condition changed for the worse. T287745
- 彼の容体が悪化した。 T115924
- Matters are getting worse and worse. T263780
- 事態はますます悪化した。 T150777
- The pain in my back is getting worse. T251568
- 私の背骨の痛みはひどくなっています。 T162945
- The pain in my heart just gets worse. T268968
- 心の傷は深まるばかり。 T145594
- The situation went from bad to worse. T268503
- 情勢はますます悪くなった。 T146059
- For his part he could have done worse. T284400
- 彼としてはもっと悪くもできたのに。 T119263
- My vision is getting worse these days. T243855
- 最近視力が落ちてきた。 T170626
- Business keeps going from bad to worse. T237945
- 景気はますます悪い方へ向かうばかりである。 T176519
- I feel much worse today than yesterday. T244553
- 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 T169933
- To make matter worse, it began to rain. T53985
- さらに悪いことに雨が降り始めた。 T216679
- Want of wit is worse than want of gear. T244171
- 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 T170312
- Bad as it was, it could have been worse. T28611
- 悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。 T191448
- His business has gone from bad to worse. T286721
- 彼の商売はますます悪くなった。 T116946
- His finances have changed for the worse. T286390
- 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 T117274
- I feel worse today than I did yesterday. T244554
- 昨日より今日の方が具合が悪い。 T169932
- Is this symptom getting better or worse? T268192
- 症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。 T146370
- The weather was getting worse and worse. T278879
- 天気はますます悪くなっていった。 T125114
- The weather was going from bad to worse. T278945
- 天候はますます悪くなってきた。 T125047
- To make matters worse, her husband died. T46239
- その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 T208979
- To make matters worse, it began snowing. T53987
- さらに悪いことには、雪が降ってきました。 T216681
- To make matters worse, it began to rain. T53978
- さらに困ったことには、雨が降り出した。 T216672
- To make matters worse, it began to snow. T53981
- さらに悪いことは、雪が降り始めた。 T216675
- She is getting worse and worse every day. T317088
- 彼女は毎日だんだん悪くなっています。 T86623
- The situation became worse by the minute. T268536
- 状況は刻々と悪くなった。 T146026
- To make matters worse, his wife fell sick. T53984
- さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 T216678
- To make matter worse, the traffic was bad. T28657
- 悪いことに車の流れが悪かった。 T191494
- His delay made the situation all the worse. T284007
- 彼が遅れたので事態はますます悪くなった。 T119655
- I am afraid of the situation getting worse. T268530
- 状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。 T146032
- He is so much the worse for a change of air. T301785
- 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 T101908
- She was none the worse for drinking spirits. T313227
- 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 T90486
- Her condition turned for the worse yesterday. T309843
- 彼女の容態は昨日悪化した。 T93864
- I was tired and, what is worse, I was sleepy. T261395
- 私は疲れていた、おまけに眠かった。 T153149
- To make matters worse, his mother became sick. T53988
- さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 T216682
- Her condition turned for the worse last night. T309844
- 彼女の容態は昨晩悪化した。 T93863
- Make sure you go to a doctor if you get worse. T268189
- 症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。 T146373
- The shops were bad, but the factory was worse. T267420
- 商店はひどかったし工場はもっとひどいものでした。 T147141
- To make matters worse, he began to drink sake. T53983
- さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 T216677
- He worked hard none the worse for the accident. T263689
- 事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。 T150867
- The older we become, the worse our memory gets. T282186
- 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。 T121819
- She was none the worse for the traffic accident. T313552
- 彼女は交通事故にあっても何ともなかった。 T90162
- He got all the worse because he took the medicine. T291367
- 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 T112310
- I am afraid things will take a turn for the worse. T263787
- 事態は悪化するのではないかと思う。 T150770
- It got dark, and what was worse, it began to rain. T28440
- 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 T191279
- It grew dark, and what was worse, we lost our way. T28451
- 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 T191290
- Nothing offends people worse than broken promises. T324206
- 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 T79513
- She is inquisitive, but I like her none the worse. T311060
- 彼女はせんさく好きではあるけれども私は彼女が好きだ。 T92649
- Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. T53192
- シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 T215891
- The day was rainy, and what was worse, thundering. T44593
- その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 T207341
- The patient is getting worse and worse day by day. T48877
- その患者は日ごとに病状が悪化している。 T211600
- He broke his leg, but looked none the worse for it. T301009
- 彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。 T102685
- The letter sounds forced, what is worse, insincere. T46772
- その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。 T209510
- To make the matter worse, it began to rain heavily. T240891
- 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 T173579
- I lost my way and, what was worse, it began to rain. T259724
- 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 T154815
- Night came on, and what was worse, it began to rain. T323973
- 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 T79744
- The situation is getting worse and worse day by day. T268510
- 情勢は日増しに悪化している。 T146052
- To make matters worse, it began to thunder fiercely. T53989
- さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。 T216683
- The weather getting worse, the departure was put off. T278929
- 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 T125064
- The weather will change for the worse this afternoon. T240060
- 午後から天気は下り坂です。 T174409
- The financial situation is getting worse week by week. T244268
- 財政状態は週ごとに悪化している。 T170216
- The patient felt the worse for having taken the pills. T48883
- その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 T211606
- You should consult a doctor if the symptoms get worse. T268190
- 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。 T146372
- I got lost, and to make matter worse, it began to rain. T259723
- 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 T154816
- It was very cold, and what was worse, it began to rain. T37811
- とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 T200610
- "Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." T328639
- 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 T75080
- And, to make the matter worse, he has taken to drinking. T46238
- その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 T208978
- As the weather became colder, he went from bad to worse. T324930
- 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 T78786
- The fact that I lost my temper made matters still worse. T246959
- 私が怒ったので事態が更に悪化した。 T167541
- And to make matters worse, he met with a traffic accident. T50792
- そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 T213506
- For better or for worse, TV has changed the world. T325871
- 良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 T77847
- For better or worse, she will have the operation tomorrow. T36312
- なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。 T199113
- His condition was, if anything, worse than in the morning. T287748
- 彼の容態は、朝より悪くなっていた。 T115921
- 彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。 T115920
- On last week's English test, my score was worse than hers. T272724
- 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 T141846
- Send for the doctor at once, or the patient may get worse. T52099
- すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 T214805
- With the weather getting worse, the departure was put off. T278834
- 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 T125159
- Send for the doctor at once, or the patient will get worse. T52100
- すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 T214916
- すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 T214806
- The weather was getting worse and worse as the day went on. T281046
- 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 T122956
- To make matters worse, there were signs of a fearful storm. T53979
- さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 T216673
- The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. T321071
- 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 T82646
- Business is bad, and the outlook for next year is even worse. T237949
- 景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。 T176515
- We took action immediately so that things wouldn't get worse. T263769
- 事態が悪化しないように即座に手を打った。 T150788
- I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. T28619
- 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 T191457
- It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. T26993
- 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 T189837
- The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. T280411
- 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 T123586
- His father died, and to make matters worse, his mother fell sick. T287422
- 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 T116247
- The conflict between blacks and whites in the city became worse. T246109
- 市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。 T168383
- The day was stormy, and what was worse still, it was thundering. T44577
- その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。 T207326
- The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. T278948
- 天候は午後に悪化し始めた。 T125044
- We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. T280391
- 道に迷った上に、雨にまで降られた。 T123606
- We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. T248235
- 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 T166269
- Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen sick. T318856
- 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 T84858
- I do not believe the weather will change for the worse next week. T325096
- 来週天気がくずれることはないでしょう。 T78620
- We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. T249514
- 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 T164992
- You had better go to bed right away, or your cold will get worse. T52147
- すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 T214853
- Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. T279768
- 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 T124226
- He consoled himself with the thought that it might have been worse. T293133
- 彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。 T110553
- He failed in business, and to make matters worse, his wife fell sick. T298302
- 彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。 T105387
- It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. T28439
- 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 T191278
- My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. T320592
- 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 T83124
- Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all. T245408
- 仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。 T169079
- In the collision with a Volvo, our car naturally got the worse of it. T33114
- ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。 T195939
- I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. T263784
- 事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。 T150773
- 事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。 T150772
- The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco." T504874
- 「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。 T377439
- I thought things would get better, but as it is, they are getting worse. T263783
- 事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。 T150774
- "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" T326711
- 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 T77008
- To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. T53970
- さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 T216665
- We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. T40303
- だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 T203068
- He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. T294173
- 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 T109517
- His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. T285798
- 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 T117866
- The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. T319667
- 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 T84049
- Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus? T329219
- 子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか? T74500
- We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. T263793
- 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 T150765
- For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. T30003
- よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 T192837
- He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. T301507
- 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 T102187
- His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. T285757
- 彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。 T117907
- According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. T59206
- この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 T221880
- When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. T243471
- 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 T171009
- They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. T305538
- 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 T98164
- The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. T266133
- 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 T148426
- As time goes on, my life gets worse and worse. T758878
- No Translation T758878
- Don't feel so bad. There's always someone worse off than you. T531571
- No Translation T531571
- Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. T318856
- No Translation T318856
- For better or for worse, television has changed the world. T325871
- No Translation T325871
- For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands. T398530
- No Translation T398530
- From bad stems worse. T579595
- No Translation T579595
- Harrison's health grew worse. T807005
- No Translation T807005
- He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill. T298302
- No Translation T298302
- Her condition got worse last night. T902915
- No Translation T902915
- Her condition grew worse last night. T902916
- No Translation T902916
- Her condition took a turn for the worse last night. T902914
- No Translation T902914
- His condition got worse every day. T807182
- No Translation T807182
- His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. T287422
- No Translation T287422
- I can recall nothing worse. T914069
- No Translation T914069
- I don't know what is worse. T2148
- No Translation T2148
- I doubt that our new boss will be any worse than the old one. T953447
- No Translation T953447
- It looks a lot worse than it is. T757815
- No Translation T757815
- It was much worse than we initially thought. T433010
- No Translation T433010
- It's not a question of good or bad but of better or worse. T710940
- No Translation T710940
- It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. T465084
- No Translation T465084
- Jessie spoke bad French and worse German. T460430
- No Translation T460430
- Life in prison is worse than the life of an animal. T2149
- No Translation T2149
- Losing one's health is worse than losing money. T727532
- No Translation T727532
- Losing your health is worse than losing your money. T513110
- No Translation T513110
- Often the fear of one evil leads us into a worse. T608094
- No Translation T608094
- The anticipation is always worse than the calamity. T971610
- No Translation T971610
- The economic situation grew worse. T807193
- No Translation T807193
- The patient is getting worse from one day to the next. T424842
- No Translation T424842
- The problem is worse. T877908
- No Translation T877908
- The situation got worse. T875717
- No Translation T875717
- The situation grew worse. T806907
- No Translation T806907
- The situation is worse than we believed. T2426
- No Translation T2426
- The weather today is worse than yesterday. T682486
- No Translation T682486
- The worse the better. T535814
- No Translation T535814
- There's nothing worse than doing things by halves!! T362736
- No Translation T362736
- This afternoon the weather is going to get worse. T754673
- No Translation T754673
- To make matters worse, he fell ill. T53982
- No Translation T53982
- To make matters worse, his mother became ill. T53988
- No Translation T53988
- To make matters worse, his wife fell ill. T53984
- No Translation T53984
- Tom speaks French worse than English. T682485
- No Translation T682485
- Tom's fever is getting worse. T682487
- No Translation T682487
- We have to nip this problem in the bud before it gets any worse. T605135
- No Translation T605135
- What's the worse thing that could happen? T954597
- No Translation T954597
- You've traded bad for worse. T423417
- No Translation T423417
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).