Sentences with "world"
Found: 948 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- It's a grim world. T239487
- 厳しい世の中だなあ。 T174980
- It's a small world. T271093
- 世の中は狭いものですね。 T143474
- What a small world. T36078
- なんて世界は狭いのでしょう。 T198881
- He was in the world. T57153
- この方はもとから世におられ。 T219833
- It is a small world! T271210
- 世間は狭いですね。 T143357
- On top of the world. T240825
- 幸福の絶頂にいる。 T173645
- God created the world. T269624
- 神が世界を創造した。 T144939
- Welcome to this world! T58252
- この世界へようこそ! T220929
- He is a man of the world. T300286
- 彼は世慣れた人だ。 T103407
- He broke the world record. T300273
- 彼は世界記録を破った。 T103420
- He came down in the world. T304593
- 彼は落ちぶれた。 T99106
- What in the world is this? T55953
- これはいったい何ですか。 T218640
- I feel on top of the world. T243942
- 最高の気分だ。 T170540
- She set a new world record. T315296
- 彼女は世界記録を出しました。 T88411
- She sets your world alight. T64300
- お前の世界へ光をもたらす。 T226952
- World War II ended in 1945. T276061
- 第二次世界大戦は1945年に終わった。 T137175
- All the world desires peace. T271176
- 世界中が平和を望んでいる。 T143391
- Alone in this world I'll be. T25517
- 俺はこの世にただ一人になる。 T188374
- He is ignorant of the world. T15963
- 私は世間知らずだ。 T155585
- 彼は世の中の事に無知だ。 T103434
- 彼は世界を知らない。 T103425
- 彼は世間知らずだ。 T177115
- 彼は世間知らずである。 T103401
- He traveled about the world. T300267
- 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 T103426
- She thinks the world of him. T316485
- 彼女は彼をとても愛しています。 T87225
- The chessboard is the world. T40254
- チェスの盤面はこの世に似ている。 T203019
- This is the big tough world. T271085
- 世の中なんて、そんなものだ。 T143482
- Workers of the world, unite! T322602
- 万国の労働者よ。団結せよ! T81113
- "Hello, people of the world!" T73624
- 「世界のみなさん、こんにちは」と。 T236258
- Have a look at the world map. T271174
- 世界地図を見てごらん。 T143393
- He's famous around the world. T413753
- 彼は世界で有名です。 T103428
- He can't get on in the world. T65613
- うだつが上がらない。 T237475
- He traveled around the world. T300270
- 彼は世界一周をした。 T103423
- How's the world treating you? T38927
- どう、忙しい? T201715
- Nothing adds up in the world. T271088
- 世の中に納得できるものなんてないよ。 T143479
- She is ignorant of the world. T315298
- 彼女は世間知らずだ。 T88409
- That is the way of the world. T43102
- それが世の習いです。 T205856
- They sailed around the world. T307028
- 彼らは船で世界一周をした。 T96677
- He has come down in the world. T289422
- 彼はおちぶれてしまった。 T114250
- He has seen much of the world. T300162
- 彼は人生経験が豊富である。 T103531
- Light has come into the world. T240381
- 光が世に来ているのに、 T174089
- Love makes the world go round. T28718
- 愛の力は世界を動かす。 T191556
- Nobody in the world wants war. T271128
- 世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。 T143439
- World War I broke out in 1914. T276046
- 第一次世界大戦は1914年に勃発した。 T137190
- You know nothing of the world. T69175
- あなたは世間知らずですね。 T231809
- He lives in a world of fantasy. T295592
- 彼は空想の世界に生きている。 T108094
- He traveled all over the world. T300283
- 彼は世界中を旅行した。 T103410
- How in the world did you do it? T27506
- 一体全体どうやって君はそれをしたんだい。 T190348
- It's the best job in the world! T271106
- 世界でいちばんいい仕事だものね。 T143461
- It is the longest in the world. T271170
- 世界最長なのです。 T143397
- I wouldn't do it for the world. T36795
- どんなことがあっても私はやらない。 T199594
- We are anxious for world peace. T22869
- 我々は世界平和を熱望している。 T185737
- 私達は、世界平和を熱望しています。 T151898
- We are longing for world peace. T22868
- 我々は世界平和を望んでいる。 T185736
- We are working for world peace. T263099
- 私達は世界の平和のために働いています。 T151457
- What in the world does he mean? T66251
- いったいぜんたい彼はどういうつもりなのか。 T228929
- いったい彼はどういうつもりなのだ。 T228893
- You can get ahead in the world. T15962
- 君は成功するよ。 T177113
- Discontent abounds in the world. T318677
- 不満が世に広まっている。 T85036
- English is the world's language. T26260
- 英語は世界の言語である。 T189113
- It is love that rules the world. T28735
- 愛こそが世界を支配する。 T191573
- Nothing's gonna change my world. T24812
- 何ものも私の世界を変える事はできない。 T187674
- One lives but once in the world. T270248
- 人間はこの世に一度しか生きない。 T144317
- She traveled all over the world. T315297
- 彼女は世界中を旅行した。 T88410
- The world did not recognize him. T271102
- 世はこの方を知らなかった。 T645875
- 世界は彼を認識していなかった。 T143465
- The world is running out of oil. T271159
- 世界は石油を使い果たしています。 T143408
- They eat half the world's wheat. T306953
- 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 T96751
- What in the world are you doing? T66264
- いったいぜんたいあなたは何をしているのか。 T228935
- いったい何をしているのか。 T228906
- When did World War II break out? T276009
- 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 T137227
- He is a potential world champion. T300263
- 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 T103430
- He launched his son in the world. T274448
- 息子を世間に出した。 T139901
- He wants to advance in the world. T299395
- 彼は出世するのを望んでいる。 T104296
- I don't have a care in the world. T58266
- この世に思い煩らうことはない。 T220944
- My wife is ignorant of the world. T244148
- 妻は世間知らずです。 T170335
- We are all eager for world peace. T248510
- 私たちは皆世界平和を熱望している。 T165994
- But to save the world through him. T240204
- 御子によって、世が救われるためである。 T174265
- He had friends all over the world. T300280
- 彼は世界中に友達がいる。 T103413
- He has not seen much of the world. T288818
- 彼はあまり世間を知らない。 T114853
- I'd like to sail around the world. T273400
- 船で世界一周をしてみたい。 T141172
- I'm what the world calls an idiot. T327403
- 俺は世間で言うアホです。 T76317
- I want to travel around the world. T271162
- 世界を一周したい。 T143405
- Prices here are out of this world. T61687
- ここの値段はとても高いわ。 T224352
- She is traveling around the world. T315295
- 彼女は世界一周旅行をしている。 T88412
- The whole world hungers for peace. T273780
- 全世界の人々が平和を切望している。 T140792
- The whole world is off its rocker. T271100
- 世の中全体がおかしくなっているんだよ。 T143467
- The world is split into two camps. T271160
- 世界は二つの陣営に分かれている。 T143407
- And the world was made through him. T271101
- 世はこの方によって造られたのに、 T143466
- Every nation longs for world peace. T51758
- すべての国が世界平和を望んでいる。 T214466
- God created this world in six days. T269644
- 神は、この世を6日間で創造した。 T144920
- He brought the world to its senses. T300260
- 彼は世の中を正気に戻した。 T103433
- He helped the cause of world peace. T300284
- 彼は世界平和という目的を促進した。 T103409
- He is a good man as the world goes. T271219
- 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 T143348
- He is eager to get on in the world. T290077
- 彼はしきりに出世したがっている。 T113596
- He made a journey around the world. T300272
- 彼は世界一周旅行をした。 T103421
- I will become God of the new world. T329003
- 僕は新世界の神となる。 T74716
- Let's try to make our world better. T247582
- 私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。 T166920
- She is quite ignorant of the world. T315491
- 彼女は全く世間知らずだ。 T88216
- There are four oceans in the world. T271121
- 世界には四つの海洋がある。 T143446
- The second World war began in 1939. T276011
- 第2次世界大戦は1939年に始まった。 T137225
- The world is changing every minute. T271095
- 世の中は刻々と変わっている。 T143472
- We beamed the message to the world. T22872
- 我々は世界中にそのメッセージを送った。 T185740
- When did the world come into being? T58253
- この世界は何時生じたのか。 T220931
- 世界はいつ誕生したのだろうか。 T143417
- When will the world come to an end? T271149
- 世界はいつ終わるのだろうか。 T143418
- He became famous all over the world. T300279
- 彼は世界中で有名になりました。 T103414
- He is the greatest man in the world. T300278
- 彼は世界中で一番偉大な人です。 T103415
- I'd like to travel around the world. T258950
- 私は世界一周の旅がしたい。 T155588
- I want to travel all over the world. T258952
- 私は世界中旅行をしたい。 T155586
- The joys of the world do but little. T58259
- この世の喜びはほんのすこししかない。 T220937
- The next year World War I broke out. T324980
- 翌年、第一次世界大戦が始まりました。 T78736
- The world is not what it used to be. T271157
- 世界は昔とは違う。 T143410
- The world still has not found peace. T271154
- 世界はまだ平和を見出していない。 T143413
- The world will change in an instant. T271097
- 世の中は瞬く間に変わるだろう。 T143471
- We should be headed for world peace. T248934
- 私たちは世界平和を目標に進むべきだ。 T165571
- What in the world do you want to do? T66268
- いったい何がしたいのか。 T228909
- What would the world do without tea? T58268
- この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 T220946
- Who in the world lighted the candle? T66253
- いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 T228896
- Will you show me a map of the world? T271173
- 世界地図を見せていただけませんか。 T143394
- Can you go around the world in a day? T69676
- あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。 T232306
- Coming up next is "We are the world." T264263
- 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 T150293
- English is spoken all over the world. T500497
- 英語は世界中で話されている。 T189109
- Everybody in the world desires peace. T271129
- 世界のだれもが平和を強く望んでいる。 T143438
- He is entirely ignorant of the world. T292910
- 彼はまったく世間知らずだ。 T110776
- Her name is known all over the world. T309792
- 彼女の名は世界的に有名です。 T93915
- His name is known all over the world. T287619
- 彼の名は世界中で知られている。 T116050
- 彼の名前は世界中で知られています。 T116024
- I wish I could see the ancient world. T239882
- 古代世界を見ることができればなあ。 T174587
- Many trees are cut down in the world. T271109
- 世界でたくさんの木が切り倒されている。 T143458
- May there never be another world war! T243665
- 再び世界大戦が起こりませんように。 T170815
- Nothing but peace can save the world. T320170
- 平和しか世界を救うことはできない。 T83546
- That's 20% of the world's population. T55556
- これは世界の人口の20%です。 T218244
- This is the biggest car in the world. T55558
- これは世界で一番大きい車です。 T218246
- This world is but a place of passage. T58256
- この世は仮の宿に過ぎない。 T220934
- What in the world are you getting at? T27515
- 一体君は何を言おうとしているんだい。 T190357
- English is studied all over the world. T26257
- 英語は世界のいたるところで学習されている。 T189116
- 英語は世界のいたるところで勉強されています。 T189115
- 英語は世界中で学ばれている。 T189110
- I wouldn't take his job for the world. T272632
- 絶対に彼の仕事は嫌だ。 T141938
- The world economy is in recession now. T271151
- 世界はいま不況におちいっている。 T143416
- We all wish for permanent world peace. T247773
- 私たちは、世界平和を願っている。 T166729
- 私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。 T166159
- 私たちはみんな恒久的な平和を願っている。 T166158
- 私たちみんな恒久的な世界を願っている。 T164994
- He doesn't seem to get on in the world. T291978
- 彼はどうもうだつが上がらないね。 T111705
- I can't make out in the business world. T258372
- 私は実業界ではうまくやっていけない。 T156164
- It's the fastest railroad in the world. T42286
- それは世界で一番速い鉄道だ。 T205044
- I wish I could travel around the world. T271164
- 世界一周ができればいいのに。 T143403
- Mary went on a voyage around the world. T31913
- メアリーは世界一周の航路に出た。 T194739
- That is the fastest train in the world. T67052
- あれは世界で最も速い電車です。 T229691
- The products are sold on a world scale. T45896
- その製品は世界的な規模で販売されている。 T208637
- The Second World War broke out in 1939. T276060
- 第二次世界大戦は1939年に勃発した。 T137176
- This is a rough world we are living in. T271222
- 世知辛い世の中だ。 T143345
- This job carries me all over the world. T59155
- この仕事のために私は世界中に出かけます。 T221829
- We cannot know everything in the world. T58260
- この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。 T220938
- What is the longest river in the world? T271112
- 世界で一番長い川は何ですか。 T143455
- World War II was carried on until 1945. T276013
- 第2次世界大戦は1945年まで続けられた。 T137223
- At that time the whole world was hungry. T46967
- その時代は全世界の人々が飢えていた。 T209705
- Can you imagine the world without money? T64612
- お金のない世界を想像することが出来ますか。 T227261
- Children often live in a world of fancy. T245934
- 子供はよく空想の世界にいる。 T168558
- Her dream is to travel around the world. T309786
- 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 T93921
- If only there were no wars in the world. T58254
- この世界に戦争なんてなければよいのに。 T220932
- I would not leave you for all the world. T28993
- わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。 T191830
- People once believed the world was flat. T270410
- 人々はかつて世界は平らだと信じていた。 T144156
- She traveled around the world last year. T313841
- 彼女は昨年世界一周旅行をした。 T89874
- There is much that is good in the world. T271086
- 世の中にはよいものがたくさんある。 T143481
- The village is insulated from the world. T45555
- その村は世間から孤立している。 T208298
- The whole world was involved in the war. T273778
- 全世界が戦争に関係した。 T140794
- This is the longest bridge in the world. T59657
- この橋はもっとも長い橋だ。 T222330
- He promoted the idea of world government. T300275
- 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 T103418
- He was a general in the Second World War. T301366
- 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 T102328
- How in the world did you do such a thing? T27521
- 一体どうやってそんな事をしたのだ。 T190363
- Mr. Fujimori is famous all over the world. T34358
- フジモリさんは世界中で有名です。 T197176
- Our world is getting smaller and smaller. T247581
- 私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。 T166921
- People once held that the world was flat. T270096
- 人は昔地球は平だと思っていた。 T144469
- Rice is grown in many parts of the world. T320207
- 米は世界の多くの地域で作られています。 T83509
- The inventor is known all over the world. T44433
- この発明家は世界中に知られている。 T220165
- その発明家は世界中に知られている。 T207182
- The old man stands aloof from this world. T43354
- その老人は俗世界から超然としている。 T206108
- The world's population tends to increase. T271140
- 世界の人口は増加する傾向にある。 T143427
- This book only goes down to World War II. T56898
- この本は第二次大戦までしか扱っていない。 T219577
- We must work hard to promote world peace. T271199
- 世界平和を促進するために、努力しなければならない。 T143368
- WHO stands for World Health Organization. T72156
- WHOとは世界保健機構を表す。 T234779
- World history is required for graduation. T271172
- 世界史をやらないと卒業できません。 T143395
- A lot of people are starving in the world. T271110
- 世界では多くの人が飢えている。 T143457
- He saw himself as the savior of the world. T298529
- 彼は自分が救世主だとかんがえた。 T105159
- Many soldiers were killed in World War II. T274935
- 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 T138300
- Mr. Tamura succeeded in the business world. T279105
- 田村さんは実業界で成功した。 T124888
- My grandfather was killed in World War II. T251348
- 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 T163164
- New York is the biggest city in the world. T35897
- ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 T198704
- New York is the busiest city in the world. T35896
- ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 T198703
- Shakespeare compared the world to a stage. T53859
- シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。 T216555
- That is the highest mountain in the world. T67051
- あれは世界一高い山です。 T229690
- They spread the Gospel all over the world. T305327
- 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 T98375
- We are all longing for peace in the world. T276550
- 誰もが世界平和を望んでいる。 T136686
- We became Americanized after World War II. T276062
- 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 T137174
- Who in the world is the fellow over there? T240602
- 向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。 T173868
- Anything can happen in the world of dreams. T322755
- 夢の世界ではどんなことでも起こりうる。 T80960
- Columbus proved that the world is not flat. T54858
- コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 T217549
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).