English-Japanese Sentences

Sentences with "working"
Found: 397     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Are you working?   T245411
仕事をしていますか。   T169076
I continued working.   T418870
私は仕事をし続けた。   T156623
She went on working.   T316007
彼女は働き続けた。   T87700
He working all right.   T299976
彼は申し分なくよくはたらいている。   T103717
He is my working mate.   T297865
彼は私の仕事仲間である。   T105822
He sang while working.   T294485
彼は歌いながら仕事をした。   T109206
Is that clock working?   T68297
あの時計は動いていますか。   T230929
Why am I working hard?   T36374
なぜ私は一生懸命働いているのですか。   T199175
He is working intently.   T302310
彼は熱心に仕事をしている。   T101385
I'm working on his car.   T260649
私は彼の車を修理している。   T153893
I'm working in Tokyo now.   T28924
わたし今、東京で仕事をしているの。   T191762
This clock isn't working.   T58914
この時計は動いてません。   T221590
What are you working for?   T24856
何のために働いているのですか。   T187717
I've been working all day.   T73071
1日中ずっと仕事をしていたから。   T235691
The brake stopped working.   T34111
ブレーキがきかなくなった。   T196930
The phones aren't working.   T279311
電話は不通なの。   T124683
I'm working for McDonald's.   T32874
マクドナルドで働いている。   T195699
We stopped working at noon.   T248946
私たちは正午に働くのを止めた。   T165559
私達は正午に働くのをやめた。   T151454
He's working at his English.   T293995
彼は英語の勉強をしている。   T109695
He began working in earnest.   T303806
彼は本気で働きだした。   T99891
I am working on my new book.   T269239
新しい本に取り組んでいる。   T145324
The bellows are not working.   T34409
ふいごは故障している。   T197226
At last, they ceased working.   T39855
ついに彼らは仕事を辞めた。   T202621
He always hums while working.   T289127
彼はいつも仕事をしながらハミングする。   T114545
He is working on a new novel.   T299904
彼は新しい小説に取り組んでいる。   T103789
I'm fed up with working here.   T253459
私はここで働くのもううんざりだ。   T161060
I am working with full steam.   T244095
最大限度に働いている。   T170388
I prefer relaxing to working.   T259706
私は働くよりものんびりするほうが好きだ。   T154833
She is working night and day.   T315808
彼女は昼も夜も働いている。   T87899
He is working on the new plan.   T299876
彼は新しい計画に取り組んでいる。   T103816
How come you're still working?   T69807
あなたはなぜ働いているの。   T232436
I'm used to working all night.   T259591
私は徹夜で働くのに慣れている。   T154948
I chanced to be working there.   T257009
私は偶然そこで働いていた。   T157521
She's working on a term paper.   T313117
彼女は期末レポートを作成していますよ。   T90595
She is working on the problem.   T311423
彼女はその問題と取り組んでいる。   T92288
He's been working all day long.   T287954
彼は、1日中働いている。   T115716
He's working on his own behalf.   T298606
彼は自分のためにだけ働いている。   T105083
I'm working for a trading firm.   T67141
ある貿易会社に勤めています。   T229779
I much prefer working at night.   T323980
夜に仕事をする方がずっと好きだよ。   T79737
Maybe you are working too hard.   T320413
勉強のし過ぎなんじゃないの。   T83303
They went on working for hours.   T306951
彼らは数時間働きつづけた。   T96753
We are working for world peace.   T263099
私達は世界の平和のために働いています。   T151457
I am accustomed to working hard.   T256078
私は一生懸命働くのに慣れている。   T158451
I don't feel like working today.   T242859
今日は仕事をしたくない。   T171616
私は今日働く気がしない。   T156937
I know you're working part-time.   T64901
おまえ、バイトしてるんだろう?   T227548
She's been working all day long.   T309897
彼女は、1日中働いている。   T93810
Tired out, I carried on working.   T261402
私は疲れていたけれど働きつづけた。   T153142
What prevented you from working?   T69582
あなたは何故働かなかったのか。   T232213
Carry on working while I am away.   T246439
私がいない間も作業を続けなさい。   T236861
He is accustomed to working hard.   T293765
彼は一生懸命働くことに慣れている。   T109924
He is working for social welfare.   T299003
彼は社会福祉のために働いている。   T104687
He kept on working all the while.   T290653
彼はその間ずっと働き続けた。   T113022
I was too tired to go on working.   T261412
私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。   T153132
You must not smoke while working.   T245468
仕事中は喫煙してはいけない。   T169019
All of us are working on the case.   T32150
みんなでその事件に当たっている。   T194976
I found him working in the garden.   T291733
彼はちょうど庭掃除をしていました。   T111945
I prefer working to doing nothing.   T256388
私は何もしないよりは働く方が好きだ。   T158142
私は遊んでいるよりは働くほうが好きだ。   T152470
She is working hard this semester.   T313699
彼女は今学期がんばって勉強している。   T90015
These machines aren't working now.   T55243
これらの機械はいま動いてない。   T217934
Tired as I was, I went on working.   T261399
私は疲れていたけど、働いていた。   T153145
私は疲れていたけれども、働き続けた。   T153143
We are against working on Sundays.   T281851
我々は日曜日に働くのは反対だ。   T122152
Who is it that you're working for?   T874127
誰のために働いているのか。   T136732
Working hard made Jack what he is.   T18838
勤勉のお陰で今日のジャックがある。   T179979
I am worn out from working all day.   T252493
私は1日中仕事をして疲れきっている。   T162023
None of the telephones are working.   T279299
電話はどれも通じない。   T124695
She was too tired to go on working.   T316560
彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。   T87148
There is a man working on the farm.   T282307
農場で一人の男が働いている。   T121698
This vending machine isn't working.   T58870
この自動販売機、動かないんですが。   T221546
Working to excess will do you harm.   T280190
働きすぎると体によくないだろう。   T123805
Although tired, she kept on working.   T317800
疲れていたが彼女は働き続けた。   T85911
How long have you been working here?   T61870
ここで働いてどれくらいですか。   T224534
I'm very tired from working all day.   T256099
私は一日中働いてとても疲れている。   T158431
The student is working at sociology.   T48904
その学生は社会学を勉強している。   T211627
The system is working very well now.   T50340
そのシステムは現在とてもうまく動いている。   T213056
The writer is working on a new book.   T47776
その作家は新しい本に取り組んでいる。   T210508
Tired as he was, he went on working.   T302939
彼は疲れていたけれども、働き続けた。   T100758
What's the sense of working so hard?   T41476
そんなに働いて何になる。   T204234
You must have been working too hard.   T63345
きっと働きすぎですよ。   T226006
Because his father was working there.   T64106
お父さんがそこで働いていたからだよ。   T226760
I exempted her from working overtime.   T29047
わたしは、彼女の残業を免除してやった。   T191885
John was tired from working overtime.   T52599
ジョンは残業で疲れていた。   T215300
Some farmers are working on the farm.   T282308
農場にはいく人かの人々が働いています。   T121697
The music set my imagination working.   T49425
その音楽は私の想像力をかきたてた。   T212145
Farmers are busy working in the field.   T282315
農夫たちは忙しく畑で働いている。   T121690
He has been working very hard of late.   T296726
彼は最近非常によく勉強している。   T106960
He is working in the field of biology.   T300506
彼は生物学の分野で研究している。   T103187
He must be working late at the office.   T294626
彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。   T109064
He preferred working to doing nothing.   T294297
彼は何もしないよりは仕事をするほうを好んだ。   T109393
Some people are working in the fields.   T271045
数人の人が畑で働いている。   T143522
The Chinese are a hard-working people.   T277516
中国人は勤勉な国民である。   T126474
The Chinese are a hard working people.   T277515
中国人はよく働く国民です。   T126475
I will start working on July the first.   T426537
7月1日から仕事を始めます。   T235003
My brother is working at a gas station.   T250685
私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。   T163825
She went on working till he called her.   T316214
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。   T87494
Stop reading comic books while working.   T245466
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。   T169021
The deal I was working on fell through.   T246808
私が手がけていた取り引きはだめになった。   T167692
They are both working at the pet store.   T45993
その人達は二人ともペットショップで働いている。   T208734
He felt tired of working in the factory.   T296293
彼は工場で働くことにうんざりしていた。   T107393
He objected to his wife working outside.   T296771
彼は妻が外で働くことに反対した。   T106915
He seemed to be tired from working hard.   T293760
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。   T109929
I'm sure of his working for our company.   T63340
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。   T226001
I'm tired of working a nine-to-five job.   T261504
私は普通の仕事に飽きた。   T153041
This animal is just working for rewards.   T57636
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。   T220316
Though he was tired, he kept on working.   T317824
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。   T85887
We are working in the interest of peace.   T22675
我々は平和のために働いている。   T185543
He is working hard to support his family.   T294462
彼は家族を養うために懸命に働いている。   T109227
He ruined his health by working too hard.   T302019
彼は働きすぎて体を壊した。   T101672
彼は働きすぎで健康を台無しにした。   T101674
He ruined his health by working too much.   T245346
仕事のしすぎで彼は体を壊した。   T169141
I've been working there for three months.   T254077
私はそこで3ヶ月間働いています。   T160444
I had difficulty working out the problem.   T259767
私は難なくその問題が解けた。   T154772
Let's stop working and relax for a while.   T245423
仕事をやめてしばらく休みましょう。   T169064
They are demanding shorter working hours.   T307688
彼らは労働時間の短縮を要求している。   T96017
He stopped working due to health concerns.   T295949
彼は健康上の問題で仕事を中断した。   T107736
I don't much feel like working these days.   T60799
このところあまり仕事に気乗りがしない。   T223464
It was a great privilege working with you.   T71215
あなたと仕事ができて光栄でした。   T233842
Many scientists are working in this field.   T57242
この分野では多くの科学者たちが研究している。   T219922
My mother is still working in the kitchen.   T320682
母はまだ台所で働いている。   T83034
Please do not use the phone while working.   T245465
仕事中に電話しないでください。   T169022
She made up for lost time by working hard.   T312571
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。   T91143
That hard working boy is bound to succeed.   T67887
あの働き者の少年は必ず成功する。   T230520
The lights in the bathroom aren't working.   T324957
浴室の電気がつきません。   T78759
The number of working women is increasing.   T280197
働く女性の数は増えている。   T123798
The scientist is working on atomic energy.   T49302
その科学者は原子力の仕事に従事している。   T212024
The slaves were working like so many ants.   T44784
その奴隷たちはありのように働いていた。   T207531
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。   T124438
Though she was tired, she kept on working.   T317802
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。   T85909
Can you envisage Tom's working in a garage?   T37407
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。   T200206
He is working hard for fear he should fail.   T304592
彼は落ちないように、しっかり勉強している。   T99107
He is working hard to pass the examination.   T298267
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。   T105422
He made nothing of working for a long time.   T301643
彼は長時間働いても苦にならなかった。   T102051
He swallowed his anger and went on working.   T301881
彼は怒りを我慢して仕事を続けた。   T101812
I am working with them towards world peace.   T305048
彼らと協力して世界平和を図る。   T98653
I have been working since six this morning.   T257534
私は今朝の6時から仕事をしています。   T157000
I prefer working hard to just sitting idle.   T254945
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。   T159578
My mother objected to my working part time.   T320724
母は私がアルバイトをすることに反対だ。   T82992
Our factories are working at full capacity.   T23412
我々の工場はフル操業している。   T186276
She passed the examination by working hard.   T312583
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。   T91131
The employees demurred at working overtime.   T266539
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。   T148020
They have been working on the new building.   T68059
あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。   T230692
You must be worn out after working all day.   T69675
あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。   T232305
I'm not charmed about working in mid summer.   T269573
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。   T144990
I am working to save for my college tuition.   T275597
大学の授業料をためるために働いています。   T137639
She's paid her dues working there for years.   T310246
彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。   T93462
The children were working like so many ants.   T47368
その子供達はさながら蟻のように働いていた。   T210105
Though it was very late, he went on working.   T37777
とても遅かったけれど、彼は働き続けました。   T200576
He's in his element when working on the farm.   T282673
畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。   T121333
He emphasized the importance of working hard.   T293746
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。   T109943
He is always working from morning till night.   T289190
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。   T114481
I am not in the humor for working hard today.   T321821
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。   T81894
Mary kept on working in spite of her illness.   T31884
メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。   T194710
My brother pretended to be working very hard.   T250728
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。   T163782
The party is mainly made up of working women.   T44778
その党は主に働く女性から成り立っている。   T207525
The teacher praised me for working very hard.   T272895
先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。   T141675
They want to better their working conditions.   T326366
労働条件を改善したがっている。   T77353
We are working hard to make up for lost time.   T322806
無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。   T80909
He carried on working from morning till night.   T301579
彼は朝から晩まで働き続けた。   T102115
He went on working without a break last night.   T296947
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。   T106738
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.   T31189
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。   T194020
I don't think I can cut in working in America.   T67578
アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。   T230212
The scientist was working on a new experiment.   T49297
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。   T212020
He has been working out to develop his muscles.   T295422
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。   T108264
He is working hard to catch up with the others.   T301059
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。   T102636
He seemed to have been working for a long time.   T301644
彼は長時間働き続けていたようだった。   T102050
He was working at the office yesterday evening.   T296940
彼は昨夜オフィスで働いていました。   T106746
I think I have to begin working on my homework.   T41696
そろそろ宿題にとりかからなくては。   T204454
My brain doesn't seem to be working well today.   T242944
今日は頭がさえません。   T171531
My dream has come true at last by working hard.   T251934
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。   T162580
She devoted her life to working among the poor.   T316714
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。   T86996
We are all accustomed to working late at night.   T262869
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。   T151687
He's working on the president's security detail.   T301330
彼は大統領警備隊の一員だ。   T102364
I'm glad of the opportunity of working with you.   T71240
あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。   T233867
It is doubtful if we can get the engine working.   T247171
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。   T167330
I will be working on my report all day tomorrow.   T323255
明日は一日中レポートを作成しているでしょう。   T80463
The doctor advised him to stop working too much.   T27932
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。   T190772
They carried on working from morning till night.   T305458
彼らは朝から夜まで働きつづけた。   T98243
They didn't stop working though they were tired.   T307457
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。   T96248
Although he was tired, he would not stop working.   T302940
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。   T100757
Drake earns his living by working for the lawyer.   T36879
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。   T199677
Happiness consists of working toward one's goals.   T240834
幸福は目標に向かって努力する事にある。   T173636
He has been working on a new book for two months.   T288483
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。   T115188
He is involved in working out a crossword puzzle.   T289777
彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。   T113895
He is very friendly, so I enjoy working with him.   T292116
彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。   T111567
He is working as a security guard at a warehouse.   T300818
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。   T522337
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。   T102876
He will have been working for five hours by noon.   T300387
彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。   T103306
I am working in the Overseas Operations Division.   T256589
私は海外事業部で働いています。   T157941
Scientist are working hard to put an end to AIDS.   T23985
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。   T186848
You cannot make a good mark without working hard.   T27582
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。   T190424
After working all week, we took it easy on Sunday.   T32337
まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。   T195163
Although he was exhausted, he had to keep working.   T290279
彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。   T113394
Her skin is coarse from years of working outdoors.   T309624
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。   T94081
I do not like anyone to intrude when I am working.   T257924
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。   T156610
You can make your dream come true by working hard.   T27558
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。   T190410
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。   T190401
一生懸命働く事で夢を実現できる。   T190400

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).