English-Japanese Sentences

Sentences with "word"
Found: 531     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
His word is law.   T287669
彼の命令はそのまま法律だ。   T116000
He broke his word.   T304317
彼は約束を破った。   T5095
He keeps his word.   T399688
彼は、約束を守る人だ。   T115373
彼は約束に忠実である。   T99403
I remember the word.   T254539
私はその単語をおぼえている。   T159983
Leave out this word.   T57957
この単語を省きなさい。   T220635
Take my word for it.   T50464
そのことなら私のことばを信じてください。   T213179
信じてくれよ。   T145740
He didn't say a word.   T27808
一言も彼は口にしなかった。   T190648
彼は一言も言わなかった。   T110012
She likes word games.   T310813
彼女はことば遊びが好きだ。   T92896
I always keep my word.   T66049
いつも約束を守っているだろ。   T228691
Say the word any time.   T66196
いつでも合図して。   T228837
I took him at his word.   T260609
私は彼の言った事をそのまま信じた。   T153934
Betty never said a word.   T33936
ベティは一言も言わなかった。   T196757
He is a man of his word.   T293314
彼はよく約束を守る人です。   T110372
彼は約束を守る男だ。   T99382
He never keeps his word.   T289792
彼はけっして約束を守らない。   T113881
I took your word for it.   T257107
私は君の言葉をそのまま信じた。   T157426
Like is hardly the word.   T41391
そんな言葉じゃ言い表せない。   T204149
Not a word did he speak.   T40877
ただの一言も彼は喋らなかった。   T203639
彼は一言も口をきかなかった。   T110011
He always keeps his word.   T289227
彼はいつも約束をする。   T114444
彼は常に約束を守る男だ。   T103966
彼は約束を守る。   T99386
He is, in a word, a poet.   T293667
彼は一言で言うならば詩人だ。   T110021
How is the word accented?   T59346
この語のアクセントはどこにあるか。   T222022
I chose a word carefully.   T257293
私は言葉を慎重に選んだ。   T157240
In a word, life is short.   T324894
要するには人生は短い。   T78822
要するに人生は短い。   T78818
In a word he is a coward.   T27811
一言で言えば彼は臆病者だ。   T190651
Jim is a man of his word.   T53226
ジムは約束を守る男だ。   T215926
Just take my word for it.   T40560
だまされたと思ってやってみなさい。   T203323
The key word is equality.   T45099
その中心的な言葉は「平等」である。   T207844
What does that word mean?   T57962
この単語は何を意味しますか。   T220640
What does this word mean?   T48085
このことばはどういう意味ですか。   T223775
この言葉はどういう意味ですか。   T222064
この語はどんな意味ですか。   T222019
この語は何と言う意味か。   T222016
この単語の意味はどういう意味ですか。   T220650
この単語はどういう意味ですか。   T220644
その語はどんな意味ですか。   T210815
Be better than one's word.   T324165
約束した以上のことをする。   T79553
He is as good as his word.   T304304
彼は約束をたがえない。   T99394
How do you spell the word?   T48087
その語はどうつづるのですか。   T210816
I am remembering the word.   T254540
私はその単語を暗記中だ。   T159982
I can't trust in his word.   T321923
僕は彼の言葉を信用できない。   T81792
Put a word in parentheses.   T73175
1語をかっこに入れなさい。   T235795
Put in a good word for me.   T239795
言葉添えを頼む。   T174674
She always keeps her word.   T310380
彼女はいつでも約束を守る。   T93328
彼女はいつも約束を守る。   T93212
She couldn't utter a word.   T312544
彼女は一言も発せられなかった。   T91170
This word is still in use.   T59341
この語はまだ使われている。   T222017
Upon my word I will do it.   T271975
誓って私はそれをします。   T142595
Can I have a word with you?   T40080
ちょっとお話ししてもいいですか。   T202846
He was as good as his word.   T265262
実際約束を守った。   T149296
How is the word pronounced?   T45467
その単語はどう発音されますか。   T208210
I have always kept my word.   T253165
私はいつも約束を守った。   T161352
In a word, it's ridiculous.   T27813
一言で言えばそれはばかげている。   T190653
Is this word in common use?   T59388
この言葉はふつうに使われていますか。   T222063
The word is out of fashion.   T48172
その言葉は流行遅れです。   T210900
This word comes from Greek.   T59390
この言葉はギリシャ語に由来している。   T222065
This word has two meanings.   T57975
この単語には二つの意味がある。   T220653
Can I take your word for it?   T42537
それは確かかい。   T205294
Do you use a word processor?   T70299
あなたは、ワープロを使いますか。   T232930
He did not say a word to us.   T297354
彼は私たちに一言も言わなかった。   T106332
He gave not a word in reply.   T293678
彼は一言も答えなかった。   T110010
He is, in a word, a utopian.   T293668
彼は一言で言えば夢想家なのだ。   T110020
He is kind in word and deed.   T296107
彼は言行、共に親切である。   T107578
He was at a loss for a word.   T292288
彼はなんて言ってよいか途方にくれた。   T111395
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。   T109410
She took offense at my word.   T314319
彼女は私の言ったことに腹を立てた。   T89392
The word meant "attendants."   T73635
「従者」の意味だったのである。   T236270
They hung on his every word.   T307357
彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。   T96348
You may take my word for it.   T42935
それについては私の言葉を信用してもいいです。   T205690
A word to the wise is enough.   T239376
賢い人には一言いうだけで十分である。   T175090
He answered not a word to me.   T297534
彼は私には一言も答えなかった。   T106152
He put in a good word for me.   T297758
彼は私のために口をきいてくれた。   T105928
彼は私のために口添えをしてくれた。   T105927
I don't understand this word.   T57974
この単語がわからないのですが。   T220655
この単語の意味がわからないのですが。   T220652
I just came up with the word.   T18132
偶然その単語にであったわけです。   T179276
In a word, he is a flatterer.   T34689
ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。   T197503
In a word, I don't trust him.   T324905
要するに僕は彼のこと信用していない。   T78811
In a word, she isn't any use.   T27809
一言で言えば彼女は役立たずなのだ。   T190649
Not a single word did he say.   T40828
たったの一言も彼は言わなかった。   T203590
Not a word did she say to me.   T314164
彼女は私にただのひとこともいわなかった。   T89551
She is, in a word, a dreamer.   T312541
彼女は一言でいえば夢想家だ。   T91173
The word is no longer in use.   T661169
その語は今はもう使われていない。   T210812
The word is unfamiliar to me.   T48176
その言葉はよく知らない。   T210905
Whose word processor is this?   T55894
これはだれのワープロですか。   T218580
"Performed" is the right word.   T73700
「行った」というのは適切な言葉だ。   T236334
He chose every word with care.   T296114
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。   T107572
He didn't say a word about it.   T291432
彼はそれについては一言も言わなかった。   T112247
I've got a new word processor.   T258824
私は新品のワープロを持っている。   T155713
I believed every word he said.   T260054
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。   T154487
In the beginning was the Word.   T267023
初めに、言葉があった。   T147537
May I use this word processor?   T60316
このワープロをお借りしていいですか。   T222986
Tell me how to spell the word.   T45463
その単語をどうつづるか私に教えてください。   T208206
The word has several meanings.   T48094
その語にはいくつかの意味がある。   T210824
This word has gone out of use.   T59338
この語はもう死語です。   T504447
この語は今では用いられない。   T222014
We received word of her death.   T309332
彼女の死の知らせを受け取った。   T94374
We received word of his death.   T22766
我々は彼が死んだという知らせを受けた。   T185634
Women will have the last word.   T19992
議論では女には勝てぬ。   T182871
You must not rely on his word.   T286048
彼の言うことは当てにならないよ。   T117616
A word is enough to a wise man.   T27847
一を聞いて、十を知る。   T190687
How do you pronounce this word?   T57963
この単語はどう発音しますか。   T220643
この単語は何と発音しますか。   T220641
I know every word on this page.   T253533
私はこのページのすべての単語を知っている。   T160985
In a word, I think he's a fool.   T27814
一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。   T190654
I want to buy a word processor.   T29239
ワープロを買いたい。   T192077
She didn't say a word about it.   T311458
彼女はそれについては一言も言わなかった。   T92253
She will not stick to her word.   T317235
彼女は約束を守らないだろう。   T86475
The word is derived from Latin.   T48175
その言葉はラテン語から来ている。   T210904
This word has a double meaning.   T59347
この語には2重の意味がある。   T222023
This word is not in common use.   T57968
この単語は、一般によく使われていない。   T220646
You can't believe a word of it.   T41389
そんな言葉を信じては駄目。   T204148
I could not say a word for fear.   T256917
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。   T157614
In a word, you are in the wrong.   T27812
一言で言えば君は間違っている。   T190652
I wish to say a word of apology.   T63842
お詫びとして一言言わせていただきたいと思います。   T226497
Look up this word in dictionary.   T57960
この単語を辞書で見つけなさい。   T220638
She translated it word for word.   T311472
彼女はそれを一語一語翻訳した。   T92239
Talented isn't the word for him.   T284806
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。   T118857
This word is derived from Greek.   T59344
この語はギリシャ語から出ている。   T222020
This word is derived from Latin.   T57964
この単語はラテン語に由来している。   T220642
This word is not in current use.   T59339
この語は現在用いられていない。   T222015
What I want is a word processor.   T247117
私が欲しいのはワープロです。   T167384
You are always doubting my word.   T16771
君はいつも私の言う事を疑っている。   T177919
You had better look up the word.   T45464
その単語は調べた方がいい。   T208207
You should be true to your word.   T264803
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。   T149755
A word to the wise is sufficient.   T239383
賢者はひと言にして足る。   T175083
Can you clearly define this word?   T59336
この語を明確に定義できますか。   T222012
He always says one word too many.   T289085
彼はいつも一言多い。   T114586
He is, indeed, a man of his word.   T16235
君は確かに約束を守る人だ。   T177385
He used the word in a good sense.   T290766
彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。   T112910
His last word let everybody down.   T286344
彼の最後の言葉は全員を失望させた。   T117319
I'd like to have a word with you.   T71237
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。   T233862
In a word, he gained much profit.   T324901
要するに彼は大きな利益を得た。   T78815
In a word, he is a man of genius.   T27810
一言で言えば彼は天才だ。   T190650
It is not wise to go by his word.   T286123
彼の言に従って行動するのはりこうではない。   T117541
That word describes it perfectly.   T48184
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。   T210913
That word dropped from his mouth.   T48177
その言葉はふと彼の口から漏れた。   T210906
The word is not in my dictionary.   T45466
その単語は私の辞書には載っていない。   T208209
This word is derived from German.   T57967
この単語はドイツ語からきている。   T220645
Tom often fails to keep his word.   T36997
トムは約束を守らないことがよくある。   T199795
We had to learn to read the word.   T22818
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。   T185686
What is the meaning of this word?   T57971
この単語の意味は何ですか。   T220649
You can't believe a word of that.   T328365
そんな話は少しも信じてはいけません。   T75354
You should always keep your word.   T66050
いつも約束は守るべきだ。   T228692
Bill often fails to keep his word.   T34462
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。   T197280
Father bought me a word processor.   T319194
父は私にワープロを買ってくれた。   T84521
He sent word that he'd be delayed.   T301500
彼は遅れそうだと伝えてきた。   T102194
He was always as good as his word.   T289229
彼はいつも約束を守っていた。   T114442
He went out without saying a word.   T293671
彼は一言も言わずに出ていった。   T110017
彼は一言も言わないで、出て行った。   T110015
I don't know what this word means.   T253593
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。   T160925
In a word, he tires of everything.   T324900
要するに彼は何にでも飽きるのだ。   T78816
In a word, you hate me, don't you?   T324896
要するに君は私が嫌いなんだね。   T78820
I never exchanged a word with him.   T260209
私は彼と言葉を交わしたことはない。   T154333
Stay inside until I give the word.   T241335
合図するまで、なかにいなさい。   T173136
This word does not translate well.   T59391
この言葉はうまく翻訳できない。   T222066
You cannot believe a word he says.   T286068
彼の言う事を信用したらだめよ。   T117596
You have my word on her sincerity.   T309514
彼女の誠実さは私が保証します。   T94191
You must be faithful to your word.   T324171
約束には忠実でなくてはいけない。   T79547
A word, once out, flies everywhere.   T279377
吐いた唾は飲めぬ。   T124617
He didn't live to say another word.   T283319
彼から2度と言葉は聞かれなかった。   T120689
He is expert with a word processor.   T293392
彼はワープロでは専門家はだした。   T110296
He taught me how to spell the word.   T297503
彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。   T106183
He went away without saying a word.   T293669
彼は一言も言わずに行ってしまった。   T110019
I don't know how to spell the word.   T254335
私はその語のつづりがわかりません。   T160186
Look up the word in the dictionary.   T45456
その単語を辞書で調べなさい。   T208199
辞書でその言葉をみつけなさい。   T149670
辞書のその文字をご覧。   T149663
Many a true word is spoken in jest.   T26662
嘘から出た真実。   T189511
嘘から出た誠。   T189510
Please show me the meaning of word.   T239773
言葉の意味を教えてください。   T174695
She went out without saying a word.   T312068
彼女はひとことも言わずに出て行った。   T91645
彼女は一言も言わないで、出て行った。   T91171
The French word 'chat' means 'cat'.   T34160
フランス語のCHATは英語のCATを意味する。   T196980
The word lends itself to beginners.   T48084
その語は誤用されやすい。   T210814
This word is also French in origin.   T59337
この語もまたフランス語が起源である。   T222013
This word was borrowed from French.   T59342
この語はフランス語から借用したものだ。   T222018
You can not believe a word he says.   T286023
彼の言うことなんて信用したらだめだよ。   T117641
彼の言う言葉を信じてはいけません。   T117600
You can trust him to keep his word.   T15844
君は彼が約束を守ると信じてよい。   T176996
Your word puts me in fear of death.   T17391
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。   T178539
You will keep your word, won't you?   T324194
約束を守って下さるわね。   T79525
He is, I believe, a man of his word.   T288150
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。   T115520
He went by me without a single word.   T293670
彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。   T110018
I will buy you a new word processor.   T71046
あなたに新しいワープロを買ってあげよう。   T233672
Just a word can do harm to a person.   T33050
ほんの一言が人を傷つけることもある。   T195875
Look up the word in your dictionary.   T45457
その語を自分の辞書で調べなさい。   T210809
その単語を辞書でひいてごらん。   T208202
その単語を辞書で見てごらん。   T208203
その単語を辞書で調べてごらん。   T208200
The teacher made us repeat the word.   T272949
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。   T141621
The word has acquired broad meaning.   T48083
その語は広い意味を持つに至った。   T210813
The word yes never escapes his lips.   T296258
彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。   T107428
This word has a subtle nuance to it.   T48181
その言葉には微妙なニュアンスがある。   T210910

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).