Sentences with "women"
Found: 287 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Women like to talk. T267250
- 女はしゃべることが好きだ。 T147310
- He looks down on women. T299473
- 彼は女性を見下している。 T104218
- Men love amorous women. T329245
- 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 T74474
- They were mostly women. T305255
- 彼らの大部分は女性だった。 T98447
- He has no eye for women. T299462
- 彼は女を見る目がない。 T104229
- Most women enjoy shopping. T267305
- 女性はたいてい買い物が好きです。 T147256
- Women didn't care for him. T299457
- 彼は女に好かれなかった。 T104234
- You have a way with women. T15995
- 君は女性の扱い方がうまい。 T177147
- The women will fine the man. T46599
- その女性は男性に罰金を課すつもりだ。 T209338
- I hate 'strong-minded women'. T329178
- 私は、「気が強い女」が嫌なんです。 T74541
- Paul is always groping women. T327279
- ポールはいつも女性の体を弄っている。 T76441
- The old women was sick in bed. T326472
- 老婦人は病気で寝ていた。 T77248
- Women are always buying hats. T267198
- 女って帽子を買ってばかりいる。 T147362
- There were two women on board. T72830
- 2人の女性が乗船していた。 T235452
- The women are very supportive. T46596
- その女性は非常に協力的である。 T209335
- Women will have the last word. T19992
- 議論では女には勝てぬ。 T182871
- Men and women went into battle. T276908
- 男も女も戦争に参加した。 T127181
- The women stuck to their cause. T46611
- その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。 T209350
- Most women make much of fashion. T41190
- たいていの女性は流行を重んじる。 T203948
- Some women are quick at figures. T267293
- 女性でも計算の速い人はいる。 T147267
- Women are easily moved to tears. T267323
- 女性は涙もろい。 T147238
- Men make houses, women make homes. T318717
- 男は家を造り女は家庭を作る。 T127209
- 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 T84996
- The club is composed of ten women. T50527
- そのクラブは女性10人で構成されています。 T213241
- Women tend to live longer than men. T267318
- 女性は男性より長生きする傾向がある。 T147243
- Women usually have the gift of gab. T267304
- 女性はたいていおしゃべりだ。 T236693
- Women usually live longer than men. T267310
- 女性は一般に男性より長生きする。 T147251
- He dos not approve of women smoking. T299471
- 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 T104220
- Rock appeals to young men and women. T29353
- ロックは若い男女に人気がある。 T192190
- The women are in front of a library. T46593
- その女性達は図書館のまえにいる。 T209331
- The women are relaxing on the piano. T46592
- その女性達はピアノでくつろいでいる。 T209332
- This shop deals in women's clothing. T57740
- この店は女性服を扱っている。 T220418
- Those present were almost all women. T266840
- 出席者はほとんど女性だった。 T147720
- Women commonly live longer than men. T267320
- 女性は通常男性よりも長生きする。 T147241
- Women had little choice in the past. T23637
- 過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。 T186501
- She advocated equal rights for women. T314986
- 彼女は女性差別撤廃を主張した。 T88721
- There are many careers open to women. T318743
- 婦人に開放されている職業は多い。 T84970
- Women are physically weaker than men. T267315
- 女性は体力的には男性より弱い。 T147246
- Women are said to be weak at figures. T267311
- 女性は計算に弱いと言う。 T147250
- Women generally live longer than men. T267307
- 女性はふつう男性より長生きする。 T147254
- Men and women must respect each other. T276920
- 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 T127169
- The profession is attractive to women. T45780
- その専門職は、女性には魅力的である。 T208521
- This book is very popular among women. T56915
- この本は女性にとって人気がある。 T219596
- Three women and a goose make a market. T267197
- 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 T147363
- One-third of the six members were women. T72404
- 6人のメンバーの3分の1は女性だった。 T235027
- He had a prejudice against women drivers. T299467
- 彼は女性ドライバーに偏見を抱いていた。 T104226
- There were few colleges to educate women. T267324
- 女性を教育する大学はほとんど無かった。 T147237
- With many women, love always comes first. T274868
- 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 T138367
- Women tend to fuss over trifling matters. T267303
- 女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。 T147257
- Many women could barely spell their names. T274869
- 多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。 T138366
- My son thinks women are stronger than men. T251384
- 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 T163128
- The number of working women is increasing. T280197
- 働く女性の数は増えている。 T123798
- It is said that women live longer than men. T267319
- 女性は男性より長生きだと言われている。 T147242
- Men usually like wrestling as women do not. T267309
- 女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。 T147252
- Mr. Eliot's niece goes to a women's college. T65259
- エリオットさんの姪は女子大学に通っている。 T227906
- The old women gave me two interesting book. T43323
- その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 T206078
- Japanese women get married at 25 on average. T281412
- 日本の女性は平均25歳で結婚する。 T122591
- She made room for an old women on the train. T315938
- 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 T87769
- Some women longed to have the right to vote. T273542
- 選挙権を持ちたいと願った女性もいた。 T141030
- The women bowed to each other so many times. T46618
- その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 T209357
- Women want equality of opportunity with men. T267316
- 女性は男性との機会の平等を要求している。 T147245
- American women didn't have the right to vote. T67574
- アメリカの女性には選挙権がなかった。 T230208
- He is always in company with beautiful women. T289203
- 彼はいつも美しい女性と付き合っている。 T114468
- How about holding a debate on women's rights? T267296
- 女性の権利について討論しましょうか。 T147264
- I feel strongly that men and women are equal. T276820
- 男と女は同等だと切に感じる。 T127269
- Some women look more masculine than feminine. T277460
- 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 T126588
- The party is mainly made up of working women. T44778
- その党は主に働く女性から成り立っている。 T207525
- Were those women in favor of votes for women? T279918
- 当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。 T124077
- Women live longer than men in most countries. T41196
- たいていの国では女性は男性より長生きだ。 T203954
- Generally speaking, Japanese women are modest. T27320
- 一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。 T190162
- Generally speaking, men are taller than women. T27323
- 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 T190165
- Japanese women tend to look tiny and delicate. T281410
- 日本の女性は小さくて繊細に見える。 T122593
- Men judged those women to be odd or dangerous. T276871
- 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 T127219
- She had never mingled in the society of women. T312590
- 彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。 T91124
- She is a strenuous supporter of women's right. T314985
- 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 T88722
- She played a part in the women's lib movement. T316785
- 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 T86926
- The participants were for the most part women. T245041
- 参加者の大部分は女性だった。 T169445
- Women are employed at a lower salary than men. T267317
- 女性は男性より安い給料で雇われている。 T147244
- Would you kindly make room for this old women? T51434
- すみませんがこのおばあさんに席を譲っていただけませんか。 T214143
- Both men and women won the tennis championship. T276918
- 男女ともテニスに優勝した。 T127171
- Generally speaking, women live longer than men. T21802
- 一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。 T190176
- 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。 T190169
- 一般的に言って、女性は男性より長生きである。 T190153
- 一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。 T190148
- 概して言えば、女性は男性より長生きだ。 T184674
- In Asia men usually precede women when walking. T71862
- アジアでは男性はいつも女性の前を歩く。 T234486
- In this company, there are more women than men. T59996
- この会社は女性の方が男性より数が多い。 T222666
- It is quite common for women to go out to work. T267289
- 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 T147271
- Many women work outside their homes these days. T243864
- 最近多くの女性が家の外で働いている。 T170618
- The shop sells expensive accessories for women. T44910
- その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 T207657
- The women longed to climb up the social ladder. T317642
- 彼女達は社会的地位の向上を願った。 T86069
- Generally speaking, men are stronger than women. T21819
- 一般に言えば、男の方が女より強い。 T190204
- 概して、男は女よりも強い。 T184691
- 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 T184658
- In this firm women work on equal terms with men. T60007
- この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。 T222677
- Most women are not so young as they are painted. T41191
- たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。 T203949
- The computer is placed to the left of the women. T54549
- コンピューターは彼女の左にある。 T217241
- There were not many women doctors in those days. T279929
- 当時は女の医者は多くなかった。 T124065
- What you have said applies only to single women. T17869
- 君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。 T179012
- Women work on equal terms with men in this firm. T60008
- この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。 T222678
- As a result, more women are receiving equal work. T48409
- その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。 T211135
- He had a gentleness that was attractive to women. T299470
- 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 T104223
- Japanese women carry their babies on their backs. T281411
- 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 T122592
- Lots of women both run a home and go out to work. T24103
- 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 T186966
- Pregnant women often experience morning sickness. T881785
- 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 T881770
- The number of women who becomes mothers is small. T320573
- 母となる女性の数が少ない。 T83143
- There are seven men and four women in my section. T250594
- 私の課は男性7人と女性4人です。 T163916
- Two women are taking it easy on a bench in plaza. T72831
- 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 T235453
- By and large, women can bear pain better than men. T21823
- 概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。 T184695
- Is it true that men have greasier skin than women? T329129
- 男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか? T74590
- Obviously that's different for men than for women. T328733
- そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 T74986
- Women, then, are only children of a larger growth. T43062
- それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 T205816
- Women didn't use to talk politics in this country. T59277
- 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 T221952
- There are dangers that threaten both men and women. T55017
- これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 T217707
- Young men and women fought to defend their country. T265799
- 若者たちは祖国を守るために戦った。 T148760
- It is wrong to think that men are superior to women. T276929
- 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 T127160
- More and more women continue to work after marriage. T238723
- 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 T175742
- She took an active part in the women's lib movement. T316786
- 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 T86924
- Summer is the season when women look most beautiful. T24350
- 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 T187213
- His argument is that women should not smoke or drink. T286616
- 彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。 T117050
- It is, even now, a book loved by men and women alike. T629093
- それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 T629091
- Not only career-minded women have desire for working. T53649
- しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 T216345
- That is why women keep their career without marriage. T43108
- それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。 T205862
- The women led the movement to obtain female suffrage. T308575
- 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 T95131
- Women use talking to maintain personal relationships. T267314
- 女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。 T147247
- Generally speaking, men can run faster than women can. T27333
- 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 T190175
- He's the kind of guy who doesn't take women seriously. T299472
- 彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。 T104219
- Nowadays marriage is not necessarily a must for women. T238717
- 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 T175748
- The constitution was amended so that women could vote. T318747
- 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 T84966
- The middle-aged women kept talking loudly all the way. T45097
- その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。 T207842
- The women whom I thought to be a nurse to be a doctor. T246669
- 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 T167830
- They take it for granted that men and women are equal. T307126
- 彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。 T96579
- Women talk about trivial things when talking with men. T267286
- 女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 T147274
- 女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。 T147266
- The committee is composed of three men and seven women. T28245
- 委員会は男性3人、女性7人で構成されている。 T191085
- The women were so surprised as not to be able to speak. T44265
- その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 T207015
- Generally speaking, women are better linguists than men. T21790
- 概して女性のほうが男性より語学が得意だ。 T184662
- However, my father used to fool around with women a lot. T41083
- だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 T203842
- In marriage, settling down benefits men more than women. T238706
- 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 T175759
- Say ... I can hear screams coming from the women's bath. T328405
- なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。 T75314
- I agree with you that we need more women in this company. T279955
- 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 T124040
- In our culture, we can't be married to two women at once. T23342
- 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 T186208
- Generally speaking men are physically stronger than women. T27339
- 一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。 T190180
- He holds a very enlightened attitude toward working women. T302028
- 彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。 T101665
- This movement had a great impact on the behavior of women. T49575
- その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 T212294
- Women have been resigned to unjust treatment for too long. T267322
- 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 T147239
- Even today, however, women struggle against discrimination. T53540
- しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。 T216236
- He maintained that all occupations should be open to women. T51744
- すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 T214452
- They should go, regardless of whether they're men or women. T328934
- 男女関係なく、行くべきでしょうね。 T74785
- Women ought to be as glad to be women as men are to be men. T267256
- 女は女であることを、男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである。 T147304
- You will be in charge of the women working in this factory. T71607
- あなたがこの工場で働く女性の担当になります。 T234233
- Women have grown tired of being looked down on by employers. T308571
- 彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。 T95135
- According to a study, big women are more prone to have twins. T67253
- ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 T229890
- She is said to be a leader in the women's liberation movement. T310532
- 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 T93177
- Japanese women are believed to be very clever with their hands. T281693
- 日本女性は手が器用だということになっている。 T122310
- No inequality should be allowed to exist between men and women. T276921
- 男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。 T127168
- The happiest women, like the happiest nations, have no history. T243689
- 最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。 T170791
- Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? T267306
- 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 T147255
- The women in this town will want flowers to put in their houses. T57848
- この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 T220525
- The young women of this district are well know for their beauty. T57902
- この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 T220580
- Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. T63679
- かつてのアイドルも40過ぎるとただのおばさんか。 T226338
- I think that actress is one of the most beautiful women on earth. T68234
- あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 T230867
- My concern here is whether the women's movement is fading or not. T61980
- ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 T224645
- Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. T22048
- 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 T184917
- Women are finding out that many different roles are open to them. T268614
- 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 T145948
- I cannot but feel anxious about the health of these women workers. T253664
- 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 T160854
- The law now requires women to be employed on equal terms with men. T243287
- 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 T171190
- Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. T65673
- ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 T228318
- Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. T27328
- 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 T190170
- Young men and women don't seem to know what they are seeking after. T265817
- 若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。 T148742
- A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. T67254
- ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 T229891
- It is safer to say that some men and some women are good at figures. T276936
- 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 T127153
- In Japan only women are entitled to take the national obstetrics exam. T329234
- 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 T74485
- In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. T281409
- 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 T122594
- All are concerned with changing the role of women in contemporary society. T273727
- 全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。 T140845
- Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives. T243677
- 最もストレスの多い人たちは、25歳から54歳までの男女である。 T170803
- Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all. T329483
- 女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。 T74237
- People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. T329521
- 男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。 T74199
- Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. T26119
- 英雄色を好む。 T188972
- Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. T267321
- 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 T147240
- A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it. T328906
- 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。 T74813
- It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. T51745
- すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 T214453
- Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. T72956
- 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 T235576
- The position of women, over the years, has definitely changed for the better. T267300
- 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 T147260
- They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers". T53066
- シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。 T215765
- The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. T267326
- 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 T147235
- Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. T326388
- 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 T77331
- It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. T267285
- 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 T147275
- Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. T243829
- 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 T170653
- Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. T327810
- 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 T75908
- The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". T402607
- 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 T402606
- I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. T258608
- 私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 T155928
- Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. T281413
- 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 T122590
- She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. T20523
- 既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 T183400
- She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. T313290
- 彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。 T90423
- In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. T281233
- 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 T122769
- The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. T281784
- 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 T122219
- This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. T329387
- 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 T74333
- This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. T60259
- この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 T222928
- It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honor for men) is very rude. T464023
- 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 T464018
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).