English-Japanese Sentences

Sentences with "within"
Found: 157

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Apply within.   T25678
応募の方はお入りください。   T188533
He calls me from within.   T283877
彼が心の中から呼びかける。   T120077
Please stay within call.   T18744
近くにいてください。   T179884
Within the misty forest.   T322853
霧たちこめる森の中へ。   T80862
Come back within a month.   T73238
1ヶ月以内に帰ってきなさい。   T235858
He lives within his means.   T300088
彼は身分相応な生活をしている。   T103605
The door opens from within.   T239925
戸は内側から開く。   T174544
I'll be back within an hour.   T27750
1時間以内に戻ってきます。   T235776
一時間もたたないうちに帰ってきます。   T190590
He will arrive within an hour.   T288415
彼は1時間以内に到着するでしょう。   T115256
He will return within 3 hours.   T288540
彼は3時間以内に戻るだろう。   T115131
I'll be back within two hours.   T72865
2時間以内に戻ります。   T235488
I will call you within a week.   T73131
1週間以内に電話します。   T235752
Try to live within your means.   T266285
収入相応の暮らしをしなさい。   T148274
I was within an ace of winning.   T255782
私はもう少しで優勝するところだった。   T158746
She will be back within a week.   T310095
彼女は1週間以内に戻ります。   T93612
She will return within an hour.   T310087
彼女は1時間以内に戻ります。   T93620
There are wheels within wheels.   T328053
裏には裏がある。   T75665
Try to live within your income.   T264750
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。   T149809
収入ないで生活するようにしなさい。   T148284
収入内で生活をするようにしなさい。   T148272
分相応の暮らしをするように努めなさい。   T83705
Within every man are thousands.   T27633
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。   T190472
He was within an ace of success.   T293101
彼はもう少しで成功するところだった。   T110585
I will answer within three days.   T72650
3日以内に返事します。   T235270
The door was locked from within.   T39062
ドアの内側から鍵がかかっていた。   T201851
戸は内側から鍵がかけられていた。   T174543
I must return home within a week.   T256050
私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。   T158479
Put the ashtray within eyes reach.   T22145
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。   T185015
We'll arrive there within an hour.   T73157
1時間以内にそこに着くでしょう。   T235778
You should live within your means.   T266279
収入の範囲内で暮らすべきだ。   T148280
The tickets sold out within a week.   T40227
チケットは一週間で完売した。   T202992
He lives within earshot of my house.   T285659
彼の家と私の家は目と鼻の先です。   T118005
Sum up the passage within 200 words.   T72981
200語以内でその文章を要約してください。   T235601
This work can be done within a week.   T59152
この仕事は1週間以内にできる。   T221826
We grew up within our family circle.   T23087
我々は家族の輪の中で育った。   T185955
Mr. Smith is within shouting distance.   T51588
スミスさんはすぐ近くにいます。   T214296
We are able to deliver within a week.   T27724
一週間以内にお届けします。   T190565
Such a book would be within his reach.   T51201
そういう本ならば彼の手に届くだろう。   T213913
The bus will arrive within ten minutes.   T35330
バスは10分以内につくだろう。   T198140
The fire of ambition burned within her.   T309193
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。   T94513
We live within easy access of Heathrow.   T248276
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。   T166228
I live within 200 meters of the station.   T256251
私は駅から200メートル以内に住んでいます。   T158279
The report was sent within the same day.   T44036
その報告書はその日のうちに送られた。   T206787
Are any of these within walking distance?   T57886
この中に、歩いて行けるところがありますか。   T220562
Golf is now within the reach of everyone.   T56356
ゴルフは今では誰でも手が届く。   T219040
He tried to reform the party from within.   T301904
彼は党を内部から改革しようとした。   T101789
I live within walking distance of school.   T21599
学校には歩いて行ける所に住んでいます。   T184471
Our guests should be here within an hour.   T64659
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。   T227308
You should try to live within your means.   T266277
収入に応じた生活をするように。   T148282
The secretary is within call all the time.   T317846
秘書はいつも声の届くところに待機しています。   T85866
You should try to live within your income.   T320010
分相応の暮らしをするようにすべきだ。   T83706
He lives within a stone's throw of the sea.   T294670
彼は海のすぐ近くに住んでいる。   T109020
He was surprised to hear a cry from within.   T301521
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。   T102173
The wall is white within and green without.   T320271
壁は内側が白くて外側は緑である。   T83445
Books are now within the reach of everybody.   T322063
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。   T81652
本は現在誰の手にも入る。   T81644
He can run 100 meters within twelve seconds.   T73485
100メートルを12秒以内で走ることができます。   T236109
This work must be finished within two years.   T59151
この仕事は2年内に終わらせなければならない。   T221825
We'll let you know the result within a week.   T238593
結果は1週間以内にお知らせします。   T175872
Can the meeting be finished within two hours?   T22510
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。   T185378
My house is within easy reach of the station.   T250536
私の家は駅からすぐ近くにあります。   T163974
We are to pay back the money within the week.   T248700
私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。   T165804
He lives within a stone's throw of the school.   T294792
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。   T108899
He was born within the sound of the Bow bells.   T289624
彼はきっすいのロンドン子です。   T114048
I'll help you within the limits of my ability.   T250140
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。   T164369
I like to have my dictionary within easy reach.   T258290
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。   T156244
She lives within a stone's throw of the school.   T313003
彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。   T90709
She was within an ace of saying "I don't know".   T313087
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。   T90625
The hotel is within easy access of the station.   T49888
そのホテルは駅のすぐ近くにある。   T212605
This garment is exchangeable within three days.   T57421
この品は3日以内ならお取り替えします。   T220102
Don't commit yourself to doing it within a week.   T27723
一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。   T190563
His house is within a short walk of the station.   T285681
彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。   T117983
I promise to return this videotape within a week.   T60610
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。   T223278
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.   T35557
はい。100メートルを12秒で走る事ができます。   T198367
はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。   T198366
Each house is within shouting distance of another.   T24145
家は互いに近くにある。   T187008
His house is within a stone's throw of his school.   T285683
彼の家は学校のすぐ近くにある。   T117981
The school is within walking distance of my house.   T21518
学校は私の家から歩いていける距離だ。   T184390
This book is within the capacity of young readers.   T56924
この本は若い読者にも理解できる。   T219603
This subject is not within the scope of our study.   T60028
この課題は我々の研究範囲ではない。   T222698
A sprain like this should heal within a week or so.   T57775
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。   T220452
Our school is within ten minutes' walk of my house.   T21529
学校は家から歩いて10分以内の所にある。   T184401
He died within a few days of his hundredth birthday.   T318296
百歳の誕生日の数日前になくなった。   T85417
I built a house within a stone's throw of the forest.   T269466
森からすぐ近いところに私は家を建てた。   T145097
Take this capsule within thirty minutes of each meal.   T61229
このカプセルは食後30分以内に飲んでください。   T223894
I'll have you all speaking fluent English within a year.   T73055
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。   T235675
In most cases we can deliver within three business days.   T329347
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。   T74373
They had to clean out the goods in stock within the year.   T307301
彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。   T96404
It is utterly impossible to finish the work within a month.   T47596
その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。   T210330
My house stands within easy access of the railroad station.   T250542
私の家は駅のすぐ近くにある。   T163968
Your shipment should be delivered within twenty four hours.   T70492
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。   T233123
We couldn't open the door because it was locked from within.   T39045
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。   T201834
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.   T72970
20マイル以内の配達は無料です。   T235590
Conservative people always tell us to act within our station.   T320482
保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。   T83234
Have you had a thorough medical checkup within the last year?   T244687
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。   T169799
It is within the bounds of possibility that she will succeed.   T309488
彼女の成功はありえることだ。   T94217
We calculated that we could reach the place within two weeks.   T248125
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。   T166378
This medicine must not be placed within the reach of children.   T56599
この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。   T219283
The school is located within five minutes' walk of the station.   T21534
学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。   T184406
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.   T271355
政権のたらい回しは反対だ。   T143213
My apartment is located within five minutes' walk of the station.   T250202
私のアパートは駅から歩いて5分以内です。   T164307
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.   T29543
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。   T192379
The children were told to stay within reach of their mother's voice.   T246084
子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。   T168408
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.   T266162
首相は数週間以内に辞任すると発表した。   T148397
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.   T280992
二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。   T123010
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.   T237802
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。   T176660
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.   T21575
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。   T184447
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.   T16039
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。   T177190
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.   T73237
1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。   T235857
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.   T70486
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。   T233116
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.   T61175
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。   T223839
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.   T268173
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。   T146389
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.   T47643
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。   T210375
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.   T277668
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。   T126324
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?   T327565
今回の模試も志望校合格範囲内か。   T76152
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.   T328615
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。   T75104
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.   T23978
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。   T186841
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.   T30899
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。   T193731
The fact that TV frequently limits communication within families is already well known.   T39203
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。   T201992
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.   T73132
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。   T235751
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.   T271136
世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。   T143431
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.   T328012
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。   T75706
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.   T50285
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。   T213000
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.   T241759
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。   T172716
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.   T327743
人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。   T75975
Acquired by sin - there's no profit within.   T781489
No Translation   T781489
Apparently, we'll be getting a raise within two months.   T953094
No Translation   T953094
Can I call you back within twenty minutes?   T663926
No Translation   T663926
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.   T505431
No Translation   T505431
He was beaten to within an inch of his life.   T777611
No Translation   T777611
He would die within a month.   T802993
No Translation   T802993
He'll arrive within an hour.   T453652
No Translation   T453652
Her ceaseless caterwauling alarmed every dog within a 500-foot radius.   T710366
No Translation   T710366
It's within walking distance.   T521006
No Translation   T521006
Millions of people understand Interlingua within a single glance.   T752434
No Translation   T752434
Mr Smith is within shouting distance.   T51588
No Translation   T51588
Please stay within earshot.   T676539
No Translation   T676539
Remarkably it disappeared within the blink of an eye.   T545777
No Translation   T545777
She cremated him within 24 hours of his death.   T887057
No Translation   T887057
That's not within my remit.   T574615
No Translation   T574615
The bridge was built within two years.   T946713
No Translation   T946713
The candles burned down to within an inch of their holders.   T529343
No Translation   T529343
The separatist movement is creating conflict within the country.   T867814
No Translation   T867814
There are divisions within the organization itself.   T877937
No Translation   T877937
This book is within the capacity of children.   T56949
No Translation   T56949
Tokyo surrendered within days.   T807084
No Translation   T807084
Truman arrived at the White House within minutes.   T807675
No Translation   T807675
We can deliver within a week.   T509382
No Translation   T509382
Within a week, most of Europe was at war.   T804214
No Translation   T804214
Within days, Japan captured the American island of Guam.   T804257
No Translation   T804257
Within five hours.   T687822
No Translation   T687822
Within hours, many of the other banks had to close.   T804046
No Translation   T804046
Within hours, the world knew the news.   T807343
No Translation   T807343
Within one day, they were in France.   T802384
No Translation   T802384
Within one month of going abroad, he became sick.   T405085
No Translation   T405085
Within one year, the stock market collapsed.   T807521
No Translation   T807521

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).