English-Japanese Sentences

Sentences with "wind"
Found: 261     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Oh, he broke wind.   T39953
ちょっと彼お鳴らしたわよ。   T202719
The wind blew hard.   T319704
風は激しく吹いた。   T84011
The wind died away.   T319649
風がおさまった。   T84066
The wind failed us.   T66498
いざという時に風が吹かなくなった。   T229140
A cold wind blew in.   T326054
冷たい風が吹き込んだ。   T77664
A strong wind arose.   T19228
強い風がでてきた。   T180534
The wind has abated.   T319683
風が和らいだ。   T84033
The wind has fallen.   T319680
風が凪いだ。   T84036
The wind is blowing.   T319673
風が吹いている。   T84041
The wind blows south.   T319710
風は南へ吹く。   T84005
Potatoes give me wind.   T65869
いもを食べるとおならがでる。   T228511
There's no wind today.   T242969
今日は風がない。   T171506
The wind blew all day.   T319700
風は1日中吹いた。   T84015
A hard wind is blowing.   T34722
ひどい風が吹いている。   T197536
Let's wind up our work.   T57204
この辺で仕事を切り上げよう。   T219884
There is no wind today.   T242914
今日は全く風がない。   T171561
The wind blew in gusts.   T19189
強風が断続的に吹いた。   T180457
The wind blew the dust.   T319658
風がベランダの埃を吹き飛ばした。   T84058
The wind grew stronger.   T319663
風が強くなった。   T84052
The wind has died down.   T319659
風がやみました。   T84056
風が静まった。   T84039
The wind is cold today.   T242972
今日は風が冷たい。   T171503
The wind is picking up.   T319672
風が出てきました。   T84044
A cold wind was blowing.   T326053
冷たい風がふいていた。   T77665
There was a strong wind.   T19191
強風が吹いていた。   T180459
A gentle wind is blowing.   T43226
そよ風が吹いている。   T205981
The tree breaks the wind.   T323579
木で風の力が和らぐ。   T80138
The wind abated a little.   T319660
風がやや衰えた。   T84057
The wind blew itself out.   T319675
風が吹き止んだ。   T84043
The wind has calmed down.   T319669
風が治まった。   T84048
The wind is blowing east.   T319679
風が東に吹いています。   T84037
The wind is blowing hard.   T319666
風が強く吹いている。   T84050
風が激しく吹いている。   T84047
A gentle wind was blowing.   T64998
おだやかな風が吹いていた。   T227644
A strong wind was blowing.   T19225
強い風が吹いてきた。   T180510
Read "Gone With The Wind".   T319689
風と共に去りぬを読む。   T84027
The tree bent in the wind.   T319695
風に吹かれて木が曲がった。   T84020
The wild wind was blowing.   T238496
激しい風が吹いていた。   T175969
The wind blew her hat off.   T319681
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。   T84035
The wind drifted the sand.   T319705
風は砂を吹き寄せた。   T84012
The wind drifted the snow.   T319677
風が雪のふきだまりを作った。   T84040
The wind filled the sails.   T282773
帆がいっぱいに風をはらんだ。   T121233
The wind still blows hard.   T328723
まだ風が強く吹きます。   T74996
Wind accompanied the rain.   T26764
雨に風が加わった。   T189611
Tall trees catch much wind.   T275991
大木は風に折らる。   T137245
There is little wind today.   T242754
今日はほとんど風がない。   T171720
The wind fanned the flames.   T319661
風が炎をあおり立てた。   T84055
We sailed against the wind.   T22679
我々は風に逆らって航海した。   T185547
There isn't much wind today.   T242968
今日は風があまりない。   T171507
The wind he gave off smells.   T283040
彼がしたおならは臭い。   T120968
A strong wind blew yesterday.   T244513
昨日は強い風が吹いた。   T169973
Bamboo bends before the wind.   T277420
竹は風でたわむ。   T126628
Dust was blowing in the wind.   T319687
風でほこりが舞っていた。   T84029
The wind gradually died down.   T319706
風は次第におさまった。   T84009
The wind is blowing hard now.   T319656
風がひどくなってきた。   T84060
A strong wind began to set in.   T19188
強風が陸の方へ吹き始めた。   T180456
I felt a cold wind on my face.   T256751
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。   T157780
It's just a trick of the wind.   T40874
ただの風のいたずらだよ。   T203636
I think the wind's picking up.   T319670
風が強くなってきたようだね。   T84046
The curtains blew in the wind.   T63836
カーテンが風になびいた。   T226491
The rain was preceded by wind.   T26781
雨になる前に風が吹いた。   T189628
The wind accompanied the rain.   T26919
雨が降っている所に風もふいた。   T189764
The wind is blowing the grass.   T319678
風が草をなびかせている。   T84038
The wind is blowing very hard.   T319653
風がとても激しく吹いている。   T84063
Someday I'll run like the wind.   T1519
またいつか風のように走るんだ。   T4930
The gust of wind rose suddenly.   T280665
突然に一陣の風が起こった。   T123333
The north wind held on all day.   T321297
北風は一日中吹き続けた。   T82417
The wind blew against the sail.   T240591
向かい風が帆に吹きつけた。   T173879
This wind is a sign of a storm.   T57288
この風は嵐の印だ。   T219969
この風は嵐の前兆だ。   T219968
A strong wind blew all day long.   T19229
強い風が1日中吹いた。   T180536
I think the wind's dropping off.   T505474
風が弱くなってきたようだね。   T505473
The leaves trembled in the wind.   T323608
木の葉が風にそよいだ。   T80109
The sails fluttered in the wind.   T282774
帆が風にはためいた。   T121232
The sea gull glided on the wind.   T63544
カモメは風に乗って滑空した。   T226203
The cold wind cut me to the bone.   T21118
寒風が骨身にしみた。   T183990
The icy wind cut us to the bones.   T270712
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。   T143854
There was a strong wind that day.   T67878
あの日は強い風が吹いていました。   T230511
The wind blows against the sails.   T319711
風は帆に向かって吹く。   T84006
The wind gently kissed the trees.   T319671
風が柔らかく木立に触れた。   T84045
The yacht sailed before the wind.   T29893
ヨットは風を受けて進んだ。   T192727
A blast of wind swelled the sails.   T27599
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。   T190440
There is not the least wind today.   T242718
今日はちっとも風がない。   T171757
The wind is blowing from the east.   T319709
風は東から吹いている。   T84008
The wind is blowing from the west.   T319708
風は西から吹いている。   T84007
He is very good at riding the wind.   T298423
彼は時流に乗るのがうまい。   T105266
I had my hat blown off by the wind.   T319688
風で帽子を飛ばされた。   T84028
That wind blew out our last candle.   T44180
その風が最後のろうそくを消した。   T206930
The cold wind chilled the traveler.   T326057
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。   T77661
The cold wind cut through his coat.   T326056
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。   T77662
There was no wind at all yesterday.   T244523
昨日は全く風がありませんでした。   T169963
The ship swayed in the strong wind.   T273441
船は強い風を受けて揺れた。   T141131
The strong wind died away at night.   T19180
強風は夜になってしだいにやんだ。   T180449
The wind blows wherever it pleases.   T319701
風はその思いのままに吹きます。   T84016
The wind is blowing from the north.   T319712
風は北から吹いている。   T84004
We are free from a cold wind today.   T242993
今日は冷たい風は吹かない。   T171482
During the night the wind blew cold.   T323995
夜の間中吹く風は冷たかった。   T79722
It's an sick wind that blows no good.   T36579
どんな風も誰かの得になる。   T199377
The wind calmed down in the evening.   T319713
風は夜になっておさまった。   T84002
The wind grew stronger and stronger.   T319654
風がどんどん強くなった。   T84062
The wind scattered the leaves about.   T319682
風が葉を吹き散らした。   T84034
The candle was blown out by the wind.   T29456
ろうそくは風に吹き消されれた。   T192293
Trees shelter my house from the wind.   T323572
木が私の家を風から守ってくれている。   T80145
Hoist your sail when the wind is fair.   T266986
順風の時に帆を上げよ。   T147574
追い風の時に帆を上げよ。   T125703
得手に帆を揚げる。   T123485
She had her hat blown off by the wind.   T316986
彼女は帽子を風で飛ばされました。   T86725
The cold wind is blowing from the sea.   T326058
冷たい風は海から吹いている。   T77660
The sail tightened in the strong wind.   T19224
強い風を受けて帆がぴんと張った。   T180509
They have all been through wind tests.   T37458
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。   T200257
This ski wear keeps out the cold wind.   T60974
このスキーウェアは冷たい風を通しません。   T223638
God tempers the wind to the shorn lamb.   T265842
弱者には不幸も軽い。   T148719
There's more wind today than yesterday.   T622391
今日は昨日より風がよく吹く。   T171620
There is a strong wind blowing outside.   T21996
外は強い風が吹いている。   T184865
An icy blast of wind cut me to the bone.   T279661
凍るような冷たい風が骨までしみた。   T124333
I felt the cold wind come into the hall.   T262252
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。   T152298
She had the wind of his true intentions.   T316418
彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。   T87291
The clouds were driven away by the wind.   T26514
雲は風に吹き払われた。   T189363
The cold north wind was roaring outside.   T22027
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。   T184896
It is an sick wind that blows nobody good.   T23774
だれの得にもならない風は吹かない。   T203145
禍福は糾える縄の如し。   T186638
Seems like the cat had got wind of a rat.   T281996
猫がネズミを嗅ぎつけたようですね。   T122007
Tall buildings may sway in a strong wind.   T19190
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。   T180458
A woman's mind and winter wind change oft.   T267282
女心と冬の風はしばしば変わる。   T147278
I think it's time to wind up this meeting.   T41714
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。   T204472
The cottage will not endure a strong wind.   T267580
小屋は強風に持ちこたえられまい。   T146980
The wind ruffled the surface of the water.   T319697
風の水の面が波だった。   T84018
Ayumi's feet were fanned by the river wind.   T929893
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。   T84019
I never thought it would wind up like this.   T54791
こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。   T217482
The wind blew the umbrella out of her hand.   T319685
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。   T84031
The wind carries seeds for great distances.   T319707
風は種を遠くへ運ぶ。   T84010
A red and white flag was flying in the wind.   T240988
紅白の旗が風になびいていた。   T173482
A woman's mind and winter wind change often.   T267243
女の心は猫の目。   T147317
He had his hat blown off by the strong wind.   T295315
彼は強風で帽子を飛ばされた。   T108371
His shot didn't carry well against the wind.   T285248
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。   T118415
彼の一打は伸びなかった。   T118124
I forgot to wind my watch up, so it stopped.   T264056
時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。   T150501
It's an sick wind that blows nobody any good.   T276494
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。   T136742
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.   T51185
そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。   T213897
Strong wind stripped the tree of its leaves.   T19181
強風は木から葉を落とした。   T180448
The cold north wind turned the leaves brown.   T326059
冷たい北風が木の葉を茶色にした。   T77659
There was a sudden calm as the wind dropped.   T319650
風がおさまると急に静かになった。   T84067
The small boat was at the mercy of the wind.   T46555
その小さなボートは風のなすがままになっていた。   T209294
She had her hat blown off by the strong wind.   T313229
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。   T90484
Shut the windows and keep that cold wind out.   T274236
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。   T140337
There was a cold wind blowing from the north.   T321256
北から冷たい風が吹いていた。   T82460
The strong easterly wind lashed at our faces.   T19232
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。   T180539
By and by the bitter north wind begin to blow.   T30290
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。   T193125
Our walk was spoiled by the wind and the rain.   T319716
風やら雨やらで、我々の散歩はだいなしだった。   T84000
She ran up to me, her hair flying in the wind.   T316848
彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。   T86862
The big oak tree breaks the force of the wind.   T275488
大きなかしわの木が風の力を弱めている。   T137749
The squirrel advanced against the strong wind.   T319694
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。   T84023
The wind brought down a large number of trees.   T319686
風でたくさんの木が倒れた。   T84030
A north wind blows, obviously off the icebergs.   T321298
北風は明らかに氷山から吹き出す。   T82418
A strong wind is blowing and I can't walk fast.   T19226
強い風が吹いていて速く歩けない。   T180533
A sudden wind agitated the surface of the pond.   T280677
突然の風で池の表面が波立った。   T123321
Flying against a strong wind is very hard work.   T19179
強風逆らって飛ぶのは大変なことだ。   T180447
I had my umbrella blown off by the strong wind.   T256911
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。   T157620
The force of the wind made it difficult to walk.   T319662
風が強くて歩きにくかった。   T84054
The leaves on the trees are falling by the wind.   T323658
木々の葉が風で落ちている。   T80059
The wind was so strong that the windows rattled.   T319652
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。   T84064
She stood still with her hair flying in the wind.   T316188
彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。   T87520
The airplane was at the mercy of the strong wind.   T318062
飛行機は強風のなすがままだった。   T85651
The moment the wind blew in, the candle went out.   T319674
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。   T84042
The ships were buffeted by the wind and the rain.   T45697
その船は雨風にさらされた。   T208439
The strong wind indicates that a storm is coming.   T19182
強風はあらしが近づいていることを示している。   T180450
The wind and tide impelled the ship to the shore.   T319690
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。   T84026
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.   T41466
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。   T204224
She stood at the door, her hair blown by the wind.   T316189
彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。   T87519
We'll use energy sources such as the sun and wind.   T249032
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。   T165473
You don't have to play outside in the biting wind.   T269823
身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。   T144741
The balloon was carried away somewhere by the wind.   T44173
その風船は風でどこかに運び去られた。   T206923
The ship made slow progress against the strong wind.   T45689
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。   T208431
The ship was at the mercy of the wind and the waves.   T273476
船は風と波に翻弄されていた。   T141096
The sound of children playing was borne on the wind.   T324525
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。   T79192
The wind blew too hard for them to play in the park.   T319665
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。   T84051
A wind from the ocean blows at this time of the year.   T241621
今ごろの季節には海からの風が吹く。   T172852
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.   T43224
そよ風で池の面にさざ波が立った。   T205978
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.   T319717
風やら雨やらで旅行は台無しだった。   T83999
What with the wind and the rain, the game was spoiled.   T319715
風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。   T84001
Without air there can be no wind or sound on the moon.   T18262
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。   T179404
A tattered flag which continues to flutter in the wind.   T319691
風にはためき続けるぼろぼろの旗。   T84025
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.   T19186
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。   T180454
She stood on the beach with her hair waving in the wind.   T316190
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。   T87518
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.   T264948
失業者は常にどん底におちる羽目になります。   T149610
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.   T307503
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。   T96202
A girl came running, with her hair streaming in the wind.   T282722
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。   T121284
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.   T266985
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。   T147575
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.   T329291
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。   T74429
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.   T322863
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。   T80852
The stock got creamed when they got wind of the dilution.   T270903
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。   T143663
The strong wind cut the electric wires in several places.   T19184
強風のため電線が数箇所で切断された。   T180452
You can not depend on his word any more than on the wind.   T286058
彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。   T117606
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.   T35873
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。   T198680
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.   T303427
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。   T100270
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.   T26704
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。   T189551
Wind energy has been used to some extent in many countries.   T319699
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。   T84017
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.   T31032
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。   T193864
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.   T61590
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。   T224255
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.   T315862
彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。   T87845

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).