English-Japanese Sentences

Sentences with "when"
Found: 694     Shown: 500

When was that?   T1886652
それはいつでしたか。
When can we eat?   T322004
僕らはいつ食事ができるのかな。
When are you busy?   T70171
あなたはいつ忙しいですか。
When do you study?   T70172
あなたはいつ勉強しますか。
When was she born?   T310506
彼女はいつ生まれたのですか。
Mom, when's supper?   T3155863
ママ、晩ごはん何時?
When does it begin?   T42781
それはいつ始まりますか。
When did Tom arrive?   T2262793
トムはいつ着きましたか?
When did you buy it?   T66301
いつそれを買ったの。
When did you return?   T66037
いつ帰ってきたのですか。
When does it arrive?   T280089
到着は何時ですか。
When is school over?   T21543
学校はいつ終わりますか。
When will we arrive?   T71662
あと何時間で到着しますか。
When will you leave?   T66004
いつ出かけますか。
When was it finished?   T24559
いつ完成したのですか。
When will you return?   T707934
いつ帰ってくるの?
When did you get home?   T70187
いつ家に帰りましたか。
When is checkout time?   T40244
チェックアウトは何時ですか。
When is your birthday?   T16997
あなたの誕生日はいつですか。
誕生日いつ?
When is your birthday?   T3073581
誕生日いつ?
When will they arrive?   T66016
いつ頃着きますか。
彼らはいつ到着しますか。
When will you be back?   T24604
いつ帰ってくるの?
Call me when it's done.   T1860751
それが終わったら電話してください。
When are you expecting?   T2595729
出産予定日はいつなの?
When are you going out?   T2780996
いつ出かけますか。
When does Tom get back?   T3364599
トムはいつ戻ってくるの?
When will you come back?   T871722
いつ帰ってくるの?
When will you come home?   T24581
いつごろ帰宅しますか。
Do it when you have time.   T241726
暇なときにやりなさい。
When are you coming back?   T65965
いつ戻ってきますか。
When is he expected back?   T289247
彼はいつ戻りますか。
When was your first love?   T1193982
あなたの初恋はいつでしたか。
Call me when you're ready.   T1860750
準備ができたら呼んで。
準備できたら電話して。
Do you care when we leave?   T2582103
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
Let's do it when he comes.   T284266
彼が来たらそれをやろう。
She was out when I called.   T247091
私が訪問した時彼女は留守だった。
わたしが訪ねたとき彼女は不在だった。
When can we eat, I wonder.   T410791
僕らはいつ食事ができるのかな。
When does the movie start?   T26457
映画はいつ始まるの?
Does it hurt when you chew?   T63567
噛むと痛いですか。
He ran away when he saw me.   T1366277
彼は私を見ると逃げた。
Tom retired when he was 65.   T2665360
トムは65歳で退職した。
When did you come to Japan?   T16755
君はいつ日本に来たのですか。
いつ日本にいらっしゃったんですか。
When did you pass the exam?   T1771086
いつ試験に通ったの?
When did you take the exam?   T1771320
試験はいつ受けたの?
When do you usually get up?   T277768
朝は普通何時に起きますか。
朝は普段何時に起きますか。
When was printing invented?   T27156
印刷術が発明されたのはいつですか?
When was this church built?   T1747519
この教会はいつ建ったの?
I get hives when I eat eggs.   T1836850
卵を食べるとじんましんが出ます。
We will start when he comes.   T263200
彼が来たら出発します。
When did you hear the sound?   T44158
その物音をいつ聞いたのですか。
When did you move to Berlin?   T448533
いつベルリンに引っ越しましたか?
When do you expect him back?   T294347
彼は何時に戻りますか。
彼は何時に戻ると思っていますか。
When does your plane depart?   T1132732
飛行機の出発予定は何時ですか?
Come when you have some time.   T703244
時間があるときに来てください。
I did smoke when I was young.   T258425
私は若いころ煙草を吸った。
私は若い時、煙草を吸っていた。
I will go when he comes back.   T282975
彼が戻ってきたら行きます。
I'm not sure when he'll come.   T1318684
彼がいつ来るかよくわからない。
It looks easy when you do it.   T1619873
君がやると簡単に見えるね。
We'll go when the rain stops.   T503837
私達は雨がやんだら行く。
雨が上がったら僕らは行きます。
When and where shall we meet?   T3054324
何時にどこで会える?
何時にどこで会おうか?
When I awoke, it was snowing.   T323704
目が覚めてみると、雪が降っていた。
When I'm with you, I'm happy.   T1561866
君といると幸せだ。
When is your book coming out?   T70391
あなたの本はいつ出版されるのですか?
あなたの本はいつ出るのですか?
When should I return the car?   T265538
車はいつ返したらいいでしょうか。
When will you come back home?   T2771715
いつ帰ってくるの?
Answer at once when spoken to.   T326526
話しかけられたらすぐに返事をしなさい。
Do you know when he will come?   T282942
彼がいつ来るかご存知ですか。
He got hurt when he fell down.   T301782
彼は転んで怪我をした。
He hurt his hand when he fell.   T289992
彼は転んだときに手を傷つけた。
彼は転んだ時、手に怪我をした。
He hurt his knee when he fell.   T301897
彼は倒れたときにひざを痛めた。
Look at me when I talk to you!   T1698
私が話しているときは私を見て!
When are you coming to see me?   T1673654
いつ会いに来てくれるの?
When it rains, she feels blue.   T26859
雨が降ると彼女は憂鬱になる。
雨は彼女の心を曇らせる。
When the bus came, she got on.   T35413
バスが来て彼女は乗りこんだ。
When was the last time we met?   T895128
最後に会ったのはいつだったっけ?
Ask her when he will come back.   T282933
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Did Tom tell Mary when to come?   T1886179
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Do you know when she will come?   T307993
彼女がいつ来るか知っていますか。
I feel happy when I'm with you.   T708207
君といると幸せだ。
I was asleep when Mark arrived.   T2674411
マルクが着いたときわたしは眠っていた。
I'll leave when she comes back.   T308517
彼女が戻ってきたら、出発します。
I'll tell him so when he comes.   T284265
彼が来たらそう伝えよう。
It's a pity when somebody dies.   T1570
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
My throat hurts when I swallow.   T268673
食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Ring the bell when you want me.   T250184
私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
We'll go when it quits raining.   T503838
私達は雨がやんだら行く。
When are we eating? I'm hungry!   T2073
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
When does the last train leave?   T495665
終電は何時ですか?
When will you finish your work?   T680966
いつ仕事が終わりますか。
Call me when you get settled in.   T325187
落ち着いたら電話してください。
He gets hives when he eats eggs.   T325245
卵を食べるとじんましんが出ます。
I am not sure when he will come.   T282943
彼がいつ来るかよくわからない。
I'll tell you when we get there.   T1453453
そっちに着いたら連絡するね。
My mother died when I was a kid.   T245859
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
She cut in when we were talking.   T247173
私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
When did Mr. Suzuki leave Japan?   T1422351
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
When did Tom start working here?   T2280787
トムはいつからここで働いているんですか?
When will the next train arrive?   T2659583
次の電車は何時に着きますか?
He died when he was 54 years old.   T572443
彼は54歳で死んだ。
He often swears when he is angry.   T319857
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
彼は怒るとよく悪態をつく。
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
He was worn out when he got home.   T288094
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
彼が家に帰った時はくたくただった。
I'm not sure when Tom will leave.   T1853727
トムがいつ出発するのかよく分かりません。
It's not clear when he came here.   T1409181
彼がいつここに来たのかははっきりしていない。
When can we see each other again?   T977245
今度はいつ会えるの?
When did she leave the classroom?   T310503
彼女はいつ教室を出たんですか?
When did she promise to meet him?   T316257
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
When I woke up, I was in the car.   T327396
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
目が覚めると車の中だった。
When ice melts, it becomes water.   T318316
氷が溶けると水になる。
When will your book be published?   T997873
あなたの本はいつ出版されるのですか?
Do you know when they will arrive?   T304926
彼らがいつ到着するか知っていますか。
彼らがいつ着くか知ってますか。
He was exhausted when he got home.   T1167423
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
彼が家に帰った時はくたくただった。
I don't know when he'll come back.   T282931
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。
It was quite dark when I got home.   T246642
私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
She came to Tokyo when she was 18.   T431141
彼女は18歳のときに上京した。
She gets hives when she eats eggs.   T1836851
卵を食べるとじんましんが出ます。
Take your time when you eat meals.   T1293083
食事はゆっくりとるようにしなさい。
They married when they were young.   T306818
彼らは若くして結婚した。
When did you go to bed last night?   T244818
昨夜はいつ寝ましたか。
昨日の夜はいつ寝たの?
When did you start studying Latin?   T1312822
いつからラテン語を勉強してるの?
Come and see me when you have time.   T263962
時間のあるときに遊びに来てください。
Don't make noise when you eat soup.   T495876
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He hurt his left foot when he fell.   T301898
彼は倒れた時左足をけがした。
彼は倒れたときに左足をけがした。
彼は転んだ時に左足を痛めた。
Her father died when she was three.   T1038972
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
His voice broke when he was twelve.   T73339
12才の時彼は声変わりした。
I could swim well when I was a boy.   T257980
私は子供のときは上手に泳げました。
I don't like it when it's very hot.   T2674434
すごく暑いのは好きじゃない。
She died when she was 54 years old.   T572444
彼女は54歳で死んだ。
She drew back when she saw a snake.   T314823
彼女はヘビを見て後ずさりした。
The sky was clear when I left home.   T402413
家を出る時には晴れていました。
When did you begin learning French?   T2451371
フランス語はいつから勉強してるの?
When did you begin studying French?   T2451370
フランス語はいつから勉強してるの?
When did you start learning French?   T2451369
フランス語はいつから勉強してるの?
When did you start studying French?   T2451368
フランス語はいつから勉強してるの?
When do you swim? "I swim in July."   T73979
「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
When I heard it, I was dumbfounded.   T261702
私は呆気にとられた。
When I see that play, I always cry.   T409502
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Will you let me know when he comes?   T284267
彼が来たら教えてくれませんか。
彼が来たら知らせてもらえませんか。
Dick was ten years old when he died.   T39703
ディックは10歳のときに亡くなりました。
He was better off when he was young.   T299128
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I don't know when Bob came to Japan.   T33264
ボブがいつ来日したか分からない。
ボブがいつ日本に来たのか知りません。
I had to work hard when I was young.   T265732
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I want to be a pilot when I grow up.   T253236
大きくなったらパイロットになりたいです。
Please lock the door when you leave.   T39578
でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
She stammers when she feels nervous.   T310241
彼女はあがるとどもる。
When I grow up, I want to be a king.   T1337
大きくなったら王様になりたい。
He acquired French when he was young.   T299124
彼は若い頃にフランス語を習得した。
I always think of him when I'm alone.   T34664
ひとりのときは彼のことばかり考えている。
I could swim faster when I was young.   T265702
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I could swim well when I was a child.   T487901
私は子供のときは上手に泳げました。
子供の時は上手く泳げた。
I'll give you a call when I get home.   T24209
家に着いたら君に電話するよ。
She was beautiful when she was young.   T1067130
彼女は若いころ美しかった。
彼女は若いころきれいだった。
The dew evaporated when the sun rose.   T326328
露は太陽が昇ると蒸発した。
The old woman got hurt when she fell.   T326471
老婦人は転んでけがをした。
Tom was in Boston when the war began.   T3052430
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
When I first met Tom, I was eighteen.   T1898012
初めてトムに会ったのは18歳のときでした。
When will you bring back my umbrella?   T66010
あなたはいつ私のかさを返してくれるのですか。
When you go, I'll miss you very much.   T388701
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
He ran away when he saw the policeman.   T2318399
彼は警官を見て逃げた。
I was in the bath when the phone rang.   T482279
私の入浴中に電話が鳴った。
Please write to me when you get there.   T71725
あちらに着いたら手紙をください。
She hurt her elbow when she fell down.   T310866
彼女は転んでひじを痛めた。
Tom has no idea when Mary will arrive.   T1884499
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
When he spoke, everyone became silent.   T1312933
彼が話すとみなが黙った。
When I stood up, my head was swimming.   T325433
立ち上がったら頭がくらくらした。
He didn't specify when he would return.   T289238
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
He turned pale when he heard that news.   T1450811
その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
He wasn't at home when I called on him.   T321353
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
I began to sing when I was a youngster.   T32560
まだ幼い時に歌を始めました。
I couldn't eat fish when I was a child.   T257957
私は子どもの頃、魚が食べられなかった。
I don't know exactly when I'll be back.   T1396241
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I don't know when Tom will leave Japan.   T255275
私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
I got to know him when I was a student.   T21346
学生時代に彼と知り合いました。
I want to teach history when I grow up.   T64961
おとなになったら歴史を教えたい。
My mom bought me this toy when I was 8.   T1667802
8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。
She broke down when she heard the news.   T311340
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She started dancing when she was eight.   T310215
彼女は八歳のときにダンスを始めた。
The crowd yelled when he scored a goal.   T284070
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
When she entered the room, he stood up.   T1317097
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When traveling, it is easy to get lost.   T325601
旅先では迷子になりやすい。
When was the last time you saw the cat?   T1789260
最後にあの猫を見たのはいつですか?
Cats can see things even when it's dark.   T644014
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
ネコは暗がりでも物が見える。
He felt great sorrow when his wife died.   T296772
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I could swim well even when I was a boy.   T257979
私は子供のときでも上手に泳げた。
I got to know Tom when I was in college.   T2853180
トムとは大学時代に知り合いました。
I loved to climb trees when I was a kid.   T3010105
子供のころは木登りが大好きでした。
I was very happy when I heard that news.   T460371
その知らせを聞いてとてもうれしかった。
What do you want to be when you grow up?   T15915
大きくなったら何になりたいですか。
When are you going to return from Milan?   T1090086
ミラノからいつ戻るの?
When do you get up? "I get up at eight."   T73978
「あなたはいつ起きますか」「8時です」
When he was young, he was a hard worker.   T460359
彼が若い時は働き者だった。
When her cat died, Diana went to pieces.   T327904
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
When we are praised, we gain confidence.   T270023
人はほめられると、自信を持つものだ。
I didn't know when Bob had come to Japan.   T255613
私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
I don't know exactly when he will arrive.   T283929
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I don't know exactly when I will be back.   T66032
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I don't know when my mother will be back.   T3227043
母がいつ戻るかは分かりません。
I hate it when there are a lot of people.   T1394
人ごみは大嫌い。
I saw Tom in the parking lot when I left.   T1887641
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
I want to ask them when their big day is.   T305088
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I was about to leave when you telephoned.   T17943
君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
I was going out, when the telephone rang.   T256631
電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
I'll call them tomorrow when I come back.   T1309
明日帰ったら電話します。
Jane was a stewardess when she was young.   T53747
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
She became a teacher when she was twenty.   T388588
彼女は20歳のときに先生になりました。
She could sing well when she was a child.   T245851
子供のころ彼女は上手に歌えた。
She got married when she was twenty-five.   T310132
彼女は25歳のとき結婚した。
彼女は25歳で結婚した。
She was surprised when she saw the ghost.   T388601
彼女は幽霊を見てびっくりした。
彼女は幽霊を見て驚いた。
Tom got married when he was 30 years old.   T2700241
トムは30歳で結婚した。
Tom was quite handsome when he was young.   T1867745
トムは若い時かなりハンサムだった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.   T2335914
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
What were you like when you were fifteen?   T954584
15のとき、君はどんな子だった?
When I travel, I prefer to travel by air.   T325531
旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
When were potatoes introduced into Japan?   T53187
ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
When will you be able to finish that job?   T1341090
いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
You must be careful when you drive a car.   T388285
車を運転する時は注意しなければならない。
車を運転するときは油断してはいけない。
He came to Japan when he was 10 years old.   T404620
彼は10才のときに日本へ来た。
He came to Japan when he was a boy of ten.   T288354
彼は10才のときに日本へ来た。
He's a big show-off when girls are around.   T72019
あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。
I could swim well even when I was a child.   T487919
私は子供のときでも上手に泳げた。
I don't know when he returned from France.   T282927
彼がいつフランスから帰ったか知らない。
I should've studied more when I was young.   T2868985
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I was leaving home when Tom telephoned me.   T24122
私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
I'll have her call you when she gets back.   T308516
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
I'm a coward when it comes to cockroaches.   T33535
ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
It is no use studying when you are sleepy.   T322710
眠いときに勉強しても無駄だ。
Please let me know when you come to Osaka.   T275685
大阪に来るときは私に知らせてください。
大阪に来るときは連絡してください。
She is an expert when it comes to cooking.   T325781
料理にかけては、彼女は名人だ。
When do you get up? "At 8 in the morning."   T580455
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
When does school let out for the holidays?   T1288438
学校はいつ休みになるのですか。
When his dog died, he cried his heart out.   T239113
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
When I see him, I think of my grandfather.   T471162
彼を見ると祖父を思い出します。
When the food is bad, it's a real letdown.   T268696
食事がまずいと気がめいるよね。
When you have a question, ask the teacher.   T1341280
質問があるときは、先生に聞きなさい。
Give me a telephone call when you get back.   T64692
お帰りになったら電話を下さい。
I don't know for certain when he will come.   T259945
彼がいつ来るのかはっきりしない。
彼がいつくるのかははっきりと知らない。
彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
I don't know when my father will come back.   T318829
父がいつ戻るか知りません。
I don't know when my mother will come back.   T320539
母がいつ戻るかは分かりません。
I don't like to cook when it's hot outside.   T22030
外が暑い時に料理するのは好きではない。
I felt very relieved when I heard the news.   T1318901
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I was able to swim well when I was a child.   T487903
私は子供のときは上手に泳げました。
I wish I'd studied harder when I was young.   T265712
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I'll bring my sister when I come next time.   T242278
今度来る時は妹を連れてきます。
今度来る時には妹を連れて来ます。
今度くるときには姉を連れてきます。
I'll call them tomorrow when I return home.   T895924
明日帰ったら電話します。
When I was fifteen, I got a room of my own.   T73324
15歳の時、私は自分の部屋を持った。
When she was young, she was very beautiful.   T314835
彼女は若いとき、とても美しかった。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.   T2915831
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.   T2457448
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
When you contact me, please do so by phone.   T326313
連絡するなら電話でお願いします。
You should be careful when you drive a car.   T388286
車を運転する時は注意しなければならない。
I felt sorry for her when I heard her story.   T309891
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I get goose bumps when I see a horror movie.   T33132
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
I had almost finished my work when she came.   T308528
彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
I was having a bath when the telephone rang.   T246987
私の入浴中に電話が鳴った。
私が入浴中に電話が鳴った。
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
I was taking a bath when the telephone rang.   T29112
わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.   T402038
トムが帰宅したら、話してみます。
It is not clear when and where she was born.   T307989
彼女がいつどこで生まれたかははっきりしていない。
We had hardly started when it began to rain.   T247260
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
When a child, I used to go fishing with him.   T245872
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
When you have difficulties, I will help you.   T1643684
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Don't carry too much baggage when you travel.   T325530
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
He seems to have been poor when he was young.   T299138
彼は若い頃貧しかったらしい。
He was robbed when coming home late at night.   T304246
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He was very naughty when he was a little boy.   T299618
彼は少年のころとてもわんぱくだった。
I don't know for certain when he will arrive.   T282936
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I don't like to go outside when it's raining.   T26920
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
I don't want to go bald when I'm still young.   T252273
私は、若いうちに禿げたくない。
I replied automatically when I heard my name.   T251981
私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
I want to ask them when their wedding day is.   T400195
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I want to live comfortably when I become old.   T326399
老後は楽に暮らしたい。
I was able to swim faster when I was younger.   T1085019
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I was about to go to bed when the phone rang.   T246543
私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
I'll look after my parents when they get old.   T325654
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
It was quite dark when I got home last night.   T246789
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Kate was surprised when she saw that big dog.   T1350278
ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
She fainted when she heard the terrible news.   T311178
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
This song makes me think of when I was young.   T1067636
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.   T1029100
トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
What was your mother doing when you got home?   T665672
あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。
When it comes to cooking, no one can beat me.   T325785
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
When the fire broke out, he was sound asleep.   T894477
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
When was the last time you had your hair cut?   T1751318
最後に髪切ったのいつですか?
A Mr. Brown came to see you when you were out.   T1212354
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Avoid crossing this street when it is raining.   T26921
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
I am not the man I was when you knew me first.   T241768
今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
I was about to go to bed when he called me up.   T268893
寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I was about to leave my house when she called.   T1426527
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I was very disappointed when I heard the news.   T1423265
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I'll call you back when I get to the bus stop.   T35240
バス停に着いたら、また電話します。
Please keep on working even when I'm not here.   T1304534
私がいない間も作業を続けなさい。
She grinned at me when she came into the room.   T319514
彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
She must've been beautiful when she was young.   T314832
彼女は若い頃美しかったに違いない。
The engine will stop when you push the button.   T2770017
ボタンを押すとエンジンが停止します。
There was an awkward silence when he appeared.   T283587
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
They shook hands when they met at the airport.   T18219
空港で会うと彼らは握手をした。
When I got home, I found I had lost my wallet.   T24215
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
When she entered the room, he got to his feet.   T308495
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When she was thirteen, she ran away from home.   T73328
13歳のときに彼女は家出した。
When she was three years old, her father died.   T1038971
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
When we awoke, we were adrift on the open sea.   T323711
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
When you say this, you sound just like father.   T890230
あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。
You never know when an earthquake will happen.   T2757226
地震はいつ何時起こるか分からない。
He brought me coffee, when I had asked for tea.   T240987
紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。
I got to know Tom when I was a college student.   T2852982
トムとは大学時代に知り合いました。
I'll take care of my parents when they get old.   T1225409
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
It was late at night when Tom finally got home.   T1027399
トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
My parents gave me a house when we got married.   T1430133
結婚したとき、両親が家をくれました。
She thinks about him when she's feeling lonely.   T887437
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
She was jealous when he talked to another girl.   T316224
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
She was very surprised when she heard the news.   T388603
彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
Some animals will not breed when kept in cages.   T326628
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
The audience clapped when the concert was over.   T25915
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The dance had already started when I got there.   T246498
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
The man got mad when his wife called him names.   T276888
男は妻にののしられてかっとなった。
The old man was fast asleep when the bear came.   T43378
熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
Tom became anorexic when he was in high school.   T2926435
トムは高校生のころ拒食症になった。
Tom was eating his dessert when the phone rang.   T1830459
電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
We were just talking about you when you called.   T17778
君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
When does he study? "He studies before dinner."   T73572
「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
When he finished speaking, everyone was silent.   T1317088
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.   T284341
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
When I get through with my work, I'll call you.   T245439
仕事を終えたら電話します。
When I saw her recently, she looked very happy.   T243892
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
When she entered the kitchen, no one was there.   T1424193
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
When she heard the news, she broke down crying.   T388688
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
You shouldn't make any noise when you eat soup.   T495885
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
スープを飲むときに音をたててはいけない。
He was living in England when the war broke out.   T68016
あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
I could swim across the river when I was twelve.   T73336
12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
I moved to England from Germany when I was nine.   T1693745
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
I was just about to go to bed when he phoned me.   T1423288
寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.   T2193096
寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
Mary was wearing a black sweater when I met her.   T32036
メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.   T33660
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.   T314575
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
The last time when I saw him, he was quite well.   T297245
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
This picture reminds me of when I was a student.   T1108807
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
We were just about to leave when she telephoned.   T40147
ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
When do you watch TV? "I watch TV after dinner."   T73980
「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
When I was a child, I used to swim in that pond.   T404101
子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
When the bell rang, the teacher ended the class.   T1097561
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Close the door after you when you leave the room.   T319592
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.   T21841
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Even when I was a child, I was able to swim well.   T487921
私は子供のときでも上手に泳げた。
He has the habit of standing up when he is angry.   T301858
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
I had known her for ten years when I married her.   T308613
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.   T2455418
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
She lost her father when she was three years old.   T1037123
彼女は三歳のときに父親を亡くした。
The time has come when I must tell you the truth.   T71027
あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。
The time will come when you will understand this.   T18035
君がこのことを理解する時がくるだろう。
They say that he was very poor when he was young.   T1316789
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Tom was just about to go out when the phone rang.   T2496774
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
When did you have your last physical examination?   T243907
最後に健康診断を受けたのはいつですか?
When I went to look, I found the boy fast asleep.   T2836181
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
When my mother was young, she was very beautiful.   T320794
母は若いとき、とても美しかった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?   T2785999
なんで汗が目に入ると痛いの?
Can you tell me when Tom got his driver's license?   T1886241
トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He memorized that poem when he was five years old.   T1316780
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He wishes he had studied harder when he was young.   T288188
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
I don't know when I'll get around to visiting you.   T66397
いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.   T325591
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
I got to know Tom when I was a university student.   T2852983
トムとは大学時代に知り合いました。
I read The Great Gatsby when I was in high school.   T2300608
『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。
I used to keep a diary every day when I was young.   T272191
昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I was watching television when the telephone rang.   T279255
電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
I would often swim in this river when I was young.   T265726
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
It's possible that he came here when he was a boy.   T1037202
彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.   T464656
彼女は18歳のときに上京した。
彼女は18歳の時に東京に来ました。
She wants to be a tennis player when she grows up.   T1776891
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
When I hear that song, I remember my younger days.   T388361
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When the battle ended, not a Texan was left alive.   T804148
その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.   T2456551
トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
He had been reading for two hours when she came in.   T284186
彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.   T243630
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
I had just finished my homework when Ted phoned me.   T39443
テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
I hate it when women say that all men are the same.   T1678608
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Please turn off the lights when you leave the room.   T2800313
退室の際は消灯してください。
She had to part with her family when the war began.   T273272
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.   T326069
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The day will soon come when man can travel to Mars.   T270194
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The teacher dismissed his class when the bell rang.   T272900
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.   T1884446
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Two of his children had died when they were babies.   T802684
彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。
Were you going to the train station when I saw you?   T1474460
私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
When I entered the room, she was playing the piano.   T483690
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When I got up, the sun was already high in the sky.   T992019
目が覚めた時にはもう日が高かった。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?   T1830488
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
You cannot be too careful when you choose your job.   T245449
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.   T69357
あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
He is said to have been very poor when he was young.   T299139
彼は若い時とても貧しかったといっている。
I don't feel like doing anything when it's this hot.   T2779453
この暑さでは何をする気にもなれません。
I dropped out of school when I was in the 7th grade.   T327635
私は中二で学校を退学した。
I'm not the same person I was when you first met me.   T1341383
今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
It's natural to be nervous when the plane takes off.   T317992
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The large audience applauded when the song finished.   T2278866
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There was once a time when I could not trust others.   T274672
他人が信じられなかったときもかつてはあった。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.   T297144
彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
When I got to school, the race had already finished.   T404100
私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
When I use contacts my eyes feel dry and become red.   T328134
コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。
When I was in school, I really hated writing essays.   T1300501
俺学校時代作文本当苦手だった。
When you travel abroad, you usually need a passport.   T22193
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.   T293180
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
He was always pulling my leg when we worked together.   T27679
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I had hardly left home when it began to rain heavily.   T24123
家を出たとたんに大雨が降り出した。
I wish I had studied English harder when I was young.   T265719
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It's easier to make money when you already have some.   T1866417
既に元手があると金儲けがより容易になる。
Let me read the paper when you have finished with it.   T71438
あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
She must have been very beautiful when she was young.   T314839
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
Tom was about to leave when Mary knocked on the door.   T1867775
メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.   T281196
日本では十八歳になると車を運転できます。
We felt relieved when we saw a light in the distance.   T25795
遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
Were you going to the railway station when I saw you?   T246657
私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
When her husband died, she felt like killing herself.   T1008957
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.   T1317092
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
When I met her the other day she asked of my parents.   T273124
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.   T259529
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
When it's this hot, I don't feel like doing anything.   T2769282
この暑さでは何をする気にもなれません。
When the program finished, we switched the radio off.   T248151
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.   T2456548
トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
When you can't do what you want, you do what you can.   T1817
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
You gave me a real surprise when you showed up there.   T18013
君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.   T319596
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I don't remember having had any toys when I was young.   T573532
子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
I expected to make new friends when I moved to Boston.   T1970141
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.   T257363
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。
I was about to leave for work when the telephone rang.   T245339
仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Please come to meet me some time when it's convenient.   T70448
あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Please don't lean out of the window when we're moving.   T327802
走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
She burst out crying with joy when she heard the news.   T311360
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
That kid was almost run over when the truck backed up.   T47514
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
Tom became anorexic when he was a high school student.   T2927301
トムは高校生のころ拒食症になった。
Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.   T1029551
メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。
Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.   T1027773
私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
Try to be as polite as you can when asking directions.   T280433
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
What's your favorite cheese to eat when drinking wine?   T906714
ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.   T246936
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
When I hear that song, I think about when I was young.   T388362
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.   T284491
彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.   T264704
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.   T349942
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).