Sentences with "well"
Found: 1952 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- All is well. T322610
- 万事よろしい。 T81105
- 万事具合がいい。 T81103
- 万事上手くいってます。 T81097
- Not too well. T67696
- あまり具合がよくありません。 T230330
- He looks well. T296045
- 彼は元気そうだ。 T107639
- He talks well. T293247
- 彼はよくしゃべる。 T110439
- He is well off. T303615
- 彼は暮し向きが良い。 T100082
- He looked well. T296046
- 彼は元気そうだった。 T107640
- She cooks well. T317439
- 彼女は料理がうまい。 T86272
- She sings well. T312882
- 彼女は歌がうまい。 T90830
- 彼女は上手に歌を歌う。 T88649
- She types well. T311515
- 彼女はタイプがうまい。 T92196
- Aoi dances well. T28673
- 葵さんは上手に踊ります。 T191507
- He's well built. T301160
- 彼は体格が良い。 T102534
- He is well paid. T285887
- 彼の給料はいい。 T117777
- I can swim well. T258725
- 私は上手に泳ぐことができます。 T155812
- I know her well. T261344
- 私は彼女をよく知っている。 T153200
- Mike sings well. T32927
- マイクは歌が上手だ。 T195753
- The well is dry. T49620
- その井戸はひあがっている。 T212338
- Well, I declare! T64840
- おや、これは驚いた。 T227487
- Well, you can't. T32977
- まあ無理ですな。 T195802
- He can swim well. T293922
- 彼は泳ぎがうまい。 T109767
- 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 T104004
- 彼は上手に泳げる。 T104003
- He is doing well. T286433
- 彼の仕事は順調です。 T117232
- I can't see well. T261604
- 私は物がよく見えません。 T152941
- 物がよく見えません。 T83835
- The well ran dry. T27887
- 井戸が干上がった。 T190727
- Well, I loved it. T36517
- なかなか良かったよ。 T199314
- Will he get well? T293256
- 彼はよくなるのだろうか。 T110431
- Can you swim well? T69202
- あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。 T231835
- He did well by me. T297553
- 彼は私によくしてくれた。 T106133
- He got quite well. T293060
- 彼はもうすっかりよくなった。 T110626
- He got well again. T295919
- 彼は健康が回復した。 T107766
- 彼は健康を回復した。 T107751
- I feel well today. T242820
- 今日は気分がよいようです。 T171655
- Sleep well, Timmy. T62996
- ぐっすり寝てね、ティミー坊や。 T225660
- That is well said. T32832
- まさにその通り。 T195658
- They are well off. T307531
- 彼らは暮らし向きがいい。 T96174
- Well, here we are! T30176
- やれやれ、やっと着いたぞ。 T193011
- He does speak well. T298963
- 彼は実に話すのがうまいよ。 T104727
- He is well off now. T296072
- 彼は現在は暮らし向きがよい。 T107613
- How well he played! T292301
- 彼はなんとうまくプレーしたことでしょう。 T111382
- How well she cooks! T317441
- 彼女は料理がなんと上手なのだろう。 T86270
- I'm not quite well. T253995
- 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 T160526
- I can't sleep well. T29912
- よく眠れません。 T192747
- She did well by me. T312462
- 彼女はわたしにとてもよくしてくれた。 T91252
- She got quite well. T315710
- 彼女は大変元気になった。 T87997
- She sang very well. T311519
- 彼女はたいへんうまく歌った。 T92192
- Well, I bake bread. T51129
- そうですね、パンを焼いたりします。 T213842
- Well, when exactly? T51105
- そうねえ、何時。 T213818
- All is well with me. T250065
- 私に関してはすべて旨く言っている。 T164443
- Chew your food well. T268787
- 食物をよくかみなさい。 T145777
- He cannot sing well. T289371
- 彼はうまく歌うことが出来ない。 T114301
- He doesn't mix well. T300104
- 彼は人つきあいがよくない。 T103589
- 彼は人付き合いがよくない。 T103522
- His novel sold well. T286729
- 彼の小説はよく売れた。 T116938
- How well Aoi dances! T28672
- 葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。 T191508
- I know it very well. T254134
- 私はそのことをよく知っている。 T160387
- 万万承知の上です。 T81089
- I remember him well. T260900
- 私は彼をよく覚えている。 T153644
- It may well be true. T42251
- それはおそらく真実かもしれない。 T205532
- それは多分本当だろう。 T205010
- Mary can dance well. T31764
- メリーは上手にダンスができる。 T194591
- She can't cook well. T310921
- 彼女はじょうずに料理ができません。 T92788
- She cooks very well. T311816
- 彼女はとても料理が上手です。 T91896
- She did well by him. T316281
- 彼女は彼によく尽くした。 T87427
- She is well off now. T313745
- 彼女は今裕福である。 T89970
- She may well say so. T308034
- 彼女がそういうのももっともだ。 T95671
- 彼女がそう言うのも当然だ。 T95668
- 彼女がそう言ったのももっともです。 T95666
- This car sells well. T58729
- この車はよく売れる。 T221405
- This dog minds well. T59428
- この犬はよくいうことを聞く。 T222104
- Umbrellas sell well. T245014
- 傘が良く売れる。 T169472
- Well? Will you come? T644525
- どう?来ない? T644522
- We may as well wait. T33577
- ぼくたちは待つ方がよいだろう。 T196398
- You put things well. T65464
- うまい事言うね。 T228110
- All are well at home. T65609
- うちではみんな元気です。 T228255
- Aoi dances very well. T28668
- 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 T191505
- Everything goes well. T322605
- 万事がうまくいく。 T81110
- He always plays well. T289076
- 彼はいつもよいプレーをする。 T114595
- He bore himself well. T293347
- 彼はりっぱに振る舞った。 T110341
- He may well be fired. T63488
- かれが首になるのも無理はない。 T226148
- He may well be right. T40580
- たぶん彼の言うことはただしいだろう。 T203343
- I'm not feeling well. T20288
- 気分がよくありません。 T183178
- 気分が良くないです。 T183167
- 気分が良くないんですよ。 T183166
- I am getting on well. T257273
- 私は元気にやってます。 T157260
- I am not well at all. T259287
- 私は体の調子が全然よくない。 T155252
- I know her very well. T261340
- 私は彼女をとても良く知っています。 T153204
- I know him very well. T260890
- 私は彼をとても良く知っている。 T153654
- I may as well go now. T31325
- もう出かける方がよかろう。 T194156
- Mike swims very well. T32937
- マイクはとても上手に泳ぐ。 T195762
- My mother cooks well. T320879
- 母は料理がじょうずです。 T82837
- She must be well off. T310618
- 彼女はお金持ちに違いない。 T93091
- She sang pretty well. T310676
- 彼女はかなりうまく歌った。 T93033
- She was well-dressed. T909489
- 彼女は立派な服装をしていた。 T86303
- That will do me well. T42997
- それでは私は結構です。 T205753
- The car behaved well. T265567
- 車は調子が良かった。 T148990
- The well has run dry. T27884
- 井戸の水がかれてしまった。 T190724
- This book sells well. T56999
- この本はよく売れる。 T219678
- This knife cuts well. T60761
- このナイフはよく切れます。 T236834
- Wash your hands well. T265931
- 手をよく洗いなさい。 T148628
- Well, do you like it? T64507
- お口に合いますか。 T227158
- Well, I'll be damned! T33014
- まあ、何て呆れたこと! T195839
- Well, see you later. T39363
- では、後で会いましょう。 T202152
- Well I must disagree. T65824
- いや反対せざるをえません。 T228466
- Well may you ask why! T17698
- 君が理由を聞くのも当然だ。 T178844
- Will I get well soon? T253971
- 私はすぐによくなるでしょうか。 T160550
- You'll get well soon. T16642
- 君はすぐよくなるだろう。 T177790
- He knows us very well. T297413
- 彼は私たちをとてもよく知っている。 T106272
- He will get well soon. T290249
- 彼はすぐよくなるでしょう。 T113424
- How well can you swim? T69814
- あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。 T232443
- How well he can skate. T292306
- 彼はなんとスケートが、うまいのだろう。 T111377
- I know it well enough. T254827
- 私はそれを十分良く知っています。 T159696
- Judy dances very well. T53014
- ジュディさんはダンスがとても上手です。 T215711
- Let well enough alone. T30213
- やぶへびを出すな。 T193048
- 現状のままにして置く。 T174853
- My brother swims well. T237863
- 兄は泳ぎがうまい。 T176599
- My mother is well off. T63945
- お母さんは暮し向きが良い。 T226601
- 母は暮らし向きがいい。 T82864
- Quite well, thank you. T239436
- 元気よ、ありがとう。 T175031
- She and I get on well. T308622
- 彼女と私は仲がよい。 T95084
- She can sew very well. T313794
- 彼女は裁縫が上手です。 T89921
- This car handles well. T58871
- この自動車は運転しやすい。 T221547
- This cloth irons well. T58235
- この生地はアイロンがよくきく。 T220913
- This cloth wears well. T57389
- この生地は丈夫です。 T220909
- この生地は長持ちする。 T220908
- この布地は長持ちする。 T220070
- This jacket sets well. T61043
- このジャケットはぴったり合う。 T223707
- This tape sticks well. T60878
- このテープはよく付く。 T223543
- Weigh your words well. T240183
- 後先をよく考えて物を言え。 T174286
- Well, I must be going. T43011
- それではそろそろ失礼します。 T205767
- Well, let me tell you. T39369
- では、ここでご説明しましょう。 T202157
- Well do I remember it. T41869
- それをよくよく覚えています。 T204629
- Will he get well soon? T290231
- 彼はすぐに全快するでしょうか。 T113442
- Wool takes a dye well. T65672
- ウールは染色しやすい。 T228317
- He handles horses well. T302388
- 彼は馬の扱いがうまい。 T101308
- He knows the city well. T291170
- 彼はその町をよく知っている。 T112507
- Her voice carries well. T309502
- 彼女の声はよく通る。 T94203
- He speaks English well. T294011
- 彼は英語をうまくしゃべる。 T109679
- 彼は英語を話すのが上手い。 T109639
- 彼は上手に英語を話す。 T104001
- He was well brought up. T293246
- 彼はよくしつけられた。 T110440
- His child behaves well. T286456
- 彼の子供は行儀がよい。 T117209
- I can't hear very well. T29921
- よく聞こえないのです。 T192755
- I get on well with him. T284420
- 彼とはうまくやっている。 T119242
- My family are all well. T24072
- 家族は全員元気です。 T186935
- 私のうちはみな元気です。 T164284
- 私の家族は皆元気です。 T163928
- Our team did very well. T262554
- 私達のチームはよくやった。 T151999
- She appears well today. T313729
- 彼女は今日は調子が良さそうだ。 T89986
- She is well brought up. T312535
- 彼女は育ちがよい。 T91179
- She knows herself well. T264626
- 自分のことがよくわかっている。 T149932
- She may well get angry. T308430
- 彼女が怒るのももっともだ。 T95276
- She will get well soon. T52128
- すぐに彼女はよくなるよ。 T214835
- 彼女はじきよくなるだろう。 T92820
- 彼女はすぐに良くなるだろう。 T92732
- 彼女はすぐよくなるなるだろう。 T92729
- 彼女はすぐ良くなるだろう。 T92723
- Speak well of the dead. T246367
- 死者はほめよ。 T168128
- The box serves me well. T44458
- その箱は私には大変役に立つ。 T207207
- The coat has worn well. T46233
- その上着はよくもったね。 T208973
- The steak is well done. T50297
- そのステーキはよく焼けている。 T213011
- This engine works well. T61303
- このエンジンは調子よく動く。 T223968
- Well, I have to go now. T72133
- ああ、もうお暇しなくては。 T234755
- Well, let's have lunch. T54075
- さて、昼にしましょう。 T216769
- Well, you may be right. T36255
- なるほど、君の言うとおりかもしれない。 T199056
- Will she get well soon? T310987
- 彼女はすぐ良くなるだろうか。 T92722
- You can swim very well. T69115
- あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 T231748
- You may as well say so. T16629
- 君はそう言うほうがよい。 T177777
- You will soon get well. T69518
- あなたは間もなく元気になるでしょう。 T232148
- All of us know him well. T248512
- 私たちは皆彼をよく知っています。 T165992
- Are they coming as well? T307708
- 彼らもやってくるのですか。 T95997
- Father is well as usual. T319290
- 父は相変わらず元気です。 T84425
- He acted well in Hamlet. T288319
- 彼は「ハムレット」で好演した。 T115353
- He is pretty well today. T296589
- 彼は今日かなり元気だ。 T107097
- He is well able to read. T299340
- 彼は十分字が読める。 T104351
- He is well off nowadays. T296727
- 彼は最近暮らしむきが良い。 T106959
- He speaks Japanese well. T288260
- 彼は、日本語を上手に話します。 T115410
- How well she is singing! T24883
- 何と上手に彼女は歌っているんだ。 T187745
- How well that girl skis! T68353
- あの子、上手に滑るねぇ! T230985
- I can't use a fork well. T34389
- フォークがうまく使えない。 T197207
- I hope you are all well. T22120
- 皆さんお元気でありますように。 T184990
- I know myself very well. T264600
- 自分でよくわかっている。 T149958
- I slept well last night. T244854
- 昨夜は良く眠れた。 T169632
- 私は昨晩よく眠った。 T156709
- 私は昨夜良く眠れた。 T156679
- She speaks Spanish well. T277721
- 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 T126271
- She spoke Japanese well. T316084
- 彼女は日本語を上手に話した。 T87624
- The park is well wooded. T240447
- 公園は樹木がよく茂っている。 T174023
- The play went over well. T48436
- その劇は好評だった。 T211162
- These scissors cut well. T60709
- このはさみは、よく切れる。 T223376
- Well, I clean the rooms. T51125
- そうですね、部屋を掃除したりします。 T213838
- Well, I just remembered. T72124
- ああ、今思い出した。 T234746
- Well, let's talk turkey. T42998
- それでは卒直に話し合おうか。 T205752
- Well begun is half done. T21231
- さいさき良ければ半ば成功。 T216860
- 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 T184103
- 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 T168954
- 始まりがよければ半分できたも同じ。 T168953
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).