Sentences with "wealth"
Found: 124
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- He is a man of wealth. T298295
- 彼は資産家だ。 T105394
- She is seeking wealth. T316787
- 彼女は富を求めている。 T86923
- Health is above wealth. T238971
- 健康のほうが富より大事だ。 T175494
- 健康は富以上だ。 T175464
- She parades her wealth. T314595
- 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 T89111
- He boasts of his wealth. T295504
- 彼は金持ちであることを自慢している。 T108182
- He seeks fame and wealth. T304042
- 彼は名声と富を求めている。 T99655
- They gained great wealth. T307094
- 彼らは大きな富を得た。 T96611
- He has accumulated wealth. T303264
- 彼は富をため込んだ。 T100434
- He is a man of great wealth. T301335
- 彼は大富豪だ。 T102359
- Health is better than wealth. T18570
- 金より体。 T179710
- 健康は富にまさる。 T175469
- He tried to accumulate wealth. T303267
- 彼は富を蓄積しようとした。 T100431
- He has the advantage of wealth. T284906
- 彼には富と言う強みがある。 T118757
- She values health above wealth. T308676
- 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 T95030
- He owes his wealth to good luck. T287420
- 彼の富は幸運のおかげである。 T116249
- He equates wealth with happiness. T303265
- 彼は富を幸福と同じだと考えている。 T100433
- His wealth got him into the club. T298294
- 彼は資産のおかげでそのクラブの会員になれた。 T105395
- I don't care for wealth and fame. T261485
- 私は富や名声はほしくない。 T153059
- For all his wealth, he is unhappy. T18521
- 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。 T179662
- 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。 T108180
- His wealth has not made him happy. T296843
- 彼は財産があっても幸福ではない。 T106843
- She was unhappy for all her wealth. T313797
- 彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。 T89918
- The old man possesses great wealth. T43380
- その老人は巨万の富を所有している。 T206134
- For all his wealth, he is not happy. T67025
- あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 T229665
- I don't have much desire for wealth. T257694
- 私は財産には欲が無い。 T156841
- Wealth may be a factor of happiness. T318759
- 富は幸福の一要因ではあろう。 T84954
- Despite all his wealth, he is stingy. T318751
- 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 T84962
- For all her wealth, she is not happy. T317302
- 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 T86409
- How did they come by all that wealth? T38640
- どうして彼はあんなに金持ちになったのだろうか。 T201429
- Trade increased the country's wealth. T321236
- 貿易が国富を増大させた。 T82480
- With all his wealth, he is not happy. T289462
- 彼はお金をもっているが幸せではない。 T114210
- 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 T114188
- 彼は金持ちなのに、幸福ではない。 T108171
- He is none the happier for his wealth. T296844
- 彼は財産があるからといって少しも幸福でない。 T106842
- His wealth enables him to do anything. T304461
- 彼は裕福なので、何でもできる。 T99238
- 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 T79215
- My uncle is possessed of great wealth. T250264
- 私のおじは莫大な財産を所有している。 T164245
- 叔父は莫大な資産を持っている。 T147910
- 叔父は膨大な財産を所持している。 T147908
- Wealth, as such, does not matter much. T318757
- 富はただそれだけでは大したものではない。 T84956
- Man is none the happier for his wealth. T270236
- 人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。 T144329
- Don't make such a parade of your wealth. T244260
- 財産をそんなに見せびらかす物ではない。 T170224
- For all his wealth, he is not contented. T18534
- 金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。 T179674
- Needless to say, health is above wealth. T239689
- 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 T174779
- For all his wealth, he is not very happy. T288140
- 彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。 T115530
- For all his wealth, he was still unhappy. T295516
- 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 T108170
- 彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。 T108161
- He is always seeking for fame and wealth. T289221
- 彼はいつも名声と富を求めている。 T114450
- His only son succeeded to all his wealth. T285536
- 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 T118128
- That country's wealth comes from its oil. T47902
- その国の財産は石油から生み出されている。 T210632
- To him wealth is the great prize in life. T284624
- 彼にとっては富が人生のおおきな目標である。 T119039
- Wealth, as such, does not bring happiness. T318756
- 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 T84957
- Wealth does not always bring us happiness. T318760
- 富は幸福をもたらすとは限らない。 T84953
- Beauty in China was associated with wealth. T277481
- 中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。 T126509
- For all his wealth, he lives a simple life. T295524
- 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 T108162
- For all his wealth and fame, he is unhappy. T67026
- あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 T229664
- He wasn't happy in spite of all his wealth. T288931
- 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 T114740
- For all her wealth, she does not look happy. T313799
- 彼女は財産はあるが幸せそうではない。 T89916
- Happiness does not consist simply in wealth. T240830
- 幸福は単に富にあるのではない。 T173640
- He that marries for wealth sells his liberty. T244264
- 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 T170220
- It is needless to say health is above wealth. T238936
- 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 T175529
- The war diminished the wealth of the country. T273261
- 戦争がその国の富を減らした。 T141310
- Her wealth finally allured him into matrimony. T291789
- 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 T111890
- She was none the happier for her great wealth. T313798
- 彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。 T89917
- A man of wealth has to pay a lot of income tax. T263566
- 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 T150990
- Born in a poor family, he is anxious for wealth. T318516
- 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 T85197
- For all his wealth and fame, he is a lonely man. T318753
- 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 T84960
- He was interested in only the pursuit of wealth. T303263
- 彼は富の追求だけに興味を持った。 T100435
- I was given a minor share of my father's wealth. T261543
- 私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。 T153002
- Do you want to buy the position with your wealth? T318752
- 富でその地位を買おうと言うのか。 T84961
- My aunt is none the happier for her great wealth. T64920
- 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 T227567
- He used all his wealth for the benefit of the poor. T300751
- 彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。 T102943
- It goes without saying that health is above wealth. T64583
- お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 T227234
- 健康がまさることは言うまでもない。 T175543
- 健康が富にまさることは言うまでもないことだ。 T175533
- 健康が富にまさるのは言うまでもない。 T175532
- 健康が富に勝ることは言うまでもない。 T175531
- 健康が富に勝るということは言うまでもない。 T175530
- 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 T175528
- He is rich but he is none the happier for his wealth. T295482
- 彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。 T108204
- Obviously, his companions were jealous of his wealth. T287139
- 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 T116530
- Obviously, they are jealous of his wealth and status. T322990
- 明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 T80725
- Don't obtain wealth at the expense of your conscience. T325898
- 良心を犠牲にして富を得るな。 T77821
- It is not too much to say that health is above wealth. T238980
- 健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。 T175485
- Needless to say, health is more important than wealth. T239694
- 言うまでもなく、健康は富にまさる。 T174774
- He acquired a vast amount of wealth in these few years. T289861
- 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。 T113812
- I dream of a society whose wealth is distributed fairly. T327360
- わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 T76360
- I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. T18600
- 金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。 T179741
- He is very rich, but he is none the happier for his wealth. T292170
- 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 T111513
- A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke. T274883
- 多くの人が一攫千金を夢にて宝くじを買う。 T138352
- They argue that the distribution of wealth should be equitable. T318755
- 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 T84958
- It goes without saying that health is more important than wealth. T238938
- 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 T175527
- 健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。 T175493
- 健康は富に勝ることは言うまでもない。 T175466
- True wealth does not consist of what we have, but in what we are. T269565
- 真の富は財産ではなくて、人柄である。 T144998
- 真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 T144997
- Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. T239000
- 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 T175465
- Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. T238998
- 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 T175467
- It goes without saying that good health is more important than wealth. T238939
- 健康が富より大切なのは言うまでもない。 T175526
- Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. T271967
- 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。 T142603
- 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。 T142599
- The goal of education is not wealth or status, but personal development. T19124
- 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 T180348
- Health is above wealth, for the former is more important than the latter. T238997
- 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 T175468
- Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. T238984
- 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 T175481
- Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth. T64587
- お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。 T227238
- We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. T270564
- 人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。 T144002
- His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth. T286856
- 彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。 T116812
- Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. T50696
- そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 T213411
- そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 T213410
- No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. T36729
- どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 T199527
- Because of his wealth, he was able to become a member of that club. T476498
- No Translation T476498
- Even with all his wealth and fame, he's unhappy. T413025
- No Translation T413025
- Health is more important than wealth. T528755
- No Translation T528755
- Health over wealth. T706890
- No Translation T706890
- I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. T703350
- No Translation T703350
- It is often assumed that this success means wealth, prestige or fame. T689492
- No Translation T689492
- It takes luck and hard work to achieve wealth. T682385
- No Translation T682385
- Lawrence didn't flaunt his wealth. T726647
- No Translation T726647
- My uncle possesses great wealth. T520693
- No Translation T520693
- The old man is possessed of great wealth. T389485
- No Translation T389485
- The spoken word is the source the wealth of all evil. T460262
- No Translation T460262
- Tom has great wealth, but he is not happy. T682384
- No Translation T682384
- What would you do if you had great wealth? T682386
- No Translation T682386
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).