English-Japanese Sentences

Sentences with "wanted"
Found: 101

I wanted a jacket.   T2232482
ジャケットが欲しかったんだ。
ジャケットが欲しかったんです。
ジャケットが欲しかったの。
I wanted to be here.   T2635080
ここに来たかったんです。
He wanted to succeed.   T300302
彼は成功したかった。
I wanted to go there.   T29011
わたしはそこへ行きたかった。
私はそこに行きたかった。
Tom wanted to see Mary.   T1867796
トムはメアリーに会いたがった。
She wanted to help them.   T316478
彼女は彼らを助けたかった。
I wanted to surprise her.   T261342
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
He wanted to come with us.   T293703
彼は一緒に来たがった。
彼は私たちと一緒に来たがった。
He's wanted by the police.   T295747
彼は警察のお尋ね者だ。
I never wanted to hurt you.   T1887604
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
This is just what I wanted.   T55891
まさにこれが欲しかったんです。
Tom wanted to visit America.   T1092482
トムは米国に行きたがっていた。
You are wanted on the phone.   T17453
電話です。
I thought you wanted a divorce.   T1961709
あなたは離婚したいのだと思っていました。
I've always wanted to meet you.   T28369
以前からお目にかかりたいと思っていました。
ずっと会いたいと思っていたんだよ。
No one wanted to talk about it.   T805310
誰もそれについて話したがらなかった。
She wanted to become a teacher.   T2592722
彼女は教師になりたかった。
I just wanted to check my email.   T1488
メールをチェックしたかっただけ。
I asked him if he wanted a watch.   T264052
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I went there because I wanted to.   T257411
私は行きたいからそこへ行ったのだ。
Tom just wanted to be neighborly.   T1868113
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Japan wanted control of Manchuria.   T804246
日本は満州の支配を望んだ。
I wanted to return to your village.   T1318800
私はあなたの村に戻りたかった。
I wanted to go back to your village.   T252862
私はあなたの村に戻りたかった。
All of them wanted to know my secret.   T306074
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
I asked my son what he really wanted.   T274395
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.   T953872
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
ずっと富士登山をしたいと思っていた。
She really wanted to tell the secret.   T1104569
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I had wanted to catch the first train.   T257943
私は始発列車に乗りたかった。
I once wanted to be an astrophysicist.   T1316
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I thought you wanted Tom to marry you.   T1961722
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
I wanted to make some telephone calls.   T1318702
ちょっと電話をかけたいと思った。
They wanted to try new ways of living.   T802599
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
I just wanted to see what would happen.   T1682297
私は何が起こるかを見たかっただけです。
I've wanted to meet him for a long time.   T1409593
長い間彼に会いたいと思っていた。
She wanted him to say that he loved her.   T887507
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
That girl wanted to become a movie star.   T397932
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
Tom wanted to say more, but he couldn't.   T2394613
トムはもっと言いたかったが、言えなかった。
I finally got hold of that book I wanted.   T327338
やっとほしい本を手に入れた。
I've always wanted to learn how to skate.   T2060746
スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
It isn't clear which of them wanted that.   T327204
どちらが望んだのか判然とはしない。
The richer he became, the more he wanted.   T18525
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
They really wanted to know what happened.   T1104563
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
The suspect wanted to avoid being arrested.   T324819
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.   T1989667
トムは質問をしたかったが、しなかった。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.   T2426799
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I told Mary that I just wanted to be friends.   T1970134
私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。
She wanted him to tell her that he loved her.   T997855
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
All he wanted was time to finish his painting.   T284183
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.   T255443
私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.   T33689
ポールが何をしたいのか理解できなかった。
He admitted that he wanted to escape from here.   T1316352
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
It was so cold that no one wanted to go outside.   T37814
とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
I just wanted to know what time Tom would arrive.   T1887456
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.   T1887914
トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
Tom wanted to become a sign language interpreter.   T1126835
トムは手話通訳者になりたかった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.   T25757
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.   T255815
私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.   T2426804
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I couldn't understand why Tom wanted to quit school.   T2308307
トムがなぜ学校をやめたがっているのか、私には理解できなかった。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.   T1961232
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.   T388855
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The coat that she said she wanted was very expensive.   T388854
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.   T1089358
トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.   T274177
窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.   T46307
その少年は注目されたくて髪を染めた。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.   T246991
私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
The girl wanted to, but could not, tell him the truth.   T267877
少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.   T1092681
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.   T1092499
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
John wanted to be completely independent of his family.   T52635
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.   T1028632
トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.   T1027487
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.   T255243
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.   T1327653
少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
The young girl wanted to be a star of the silver screen.   T68254
あの女の子は映画スターになりたかったんだ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.   T1092547
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.   T254578
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.   T325730
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
You have wanted to go there for a long time, haven't you?   T698205
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
You should have told me that you wanted me to come alone.   T34665
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.   T239655
言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.   T2810587
トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.   T2837902
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.   T1102389
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.   T2837905
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He said his father was an architect and that he wanted to be one too.   T73670
「私の父は建築家です。そして私も建築家になりたいと思います」と彼は言った。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.   T251683
私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.   T18869
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.   T311660
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.   T1164686
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?   T1110672
なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).