English-Japanese Sentences

Sentences with "view"
Found: 226     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
What a fine view!   T36074
なんて素晴らしい景色でしょう。   T198877
What a beautiful view!   T36062
なんて美しい眺めでしょう。   T198865
It is quite a grand view.   T42341
それは実に雄大な眺めだ。   T205099
His view is quite logical.   T285498
彼の意見はたいへん論理的である。   T118166
In my view, you are wrong.   T250865
私の考えでは、君は間違っている。   T163647
This is a view of the Alps.   T55969
これはアルプス山脈の絵です。   T218655
We came in view of the sea.   T262927
私達は海が見えるところに来た。   T151629
We have some plans in view.   T262949
私達は幾つか考慮中の計画がある。   T151607
A white ship came into view.   T282583
白い船が見えてきた。   T121424
How do you view this matter?   T59461
この件をどう思いますか。   T222136
It is a nice view from here.   T62117
ここからはよい眺めです。   T224782
We came in view of the lake.   T239974
湖の見える所に私たちはやってきた。   T174495
私たちは湖の見える所に来た。   T165856
Your view is too optimistic.   T17179
君の考えは甘い。   T178327
I am in accord with his view.   T285490
彼の意見に賛成だ。   T118174
I came in view of the castle.   T254507
私はその城が見えるところまで来た。   T160015
These tree shut out the view.   T55066
これらの木で景色が見えない。   T217756
The ship soon came into view.   T273389
船が見えてきた。   T141183
The hill commands a fine view.   T48728
その丘は見晴らしがよい。   T211452
The rear-view mirror fell off.   T35160
バックミラーがはずれてしまいました。   T197971
This is a valid point of view.   T55582
これは十分根拠のある視点だ。   T218270
She has a broad view of things.   T316880
彼女は物の見方が広い。   T86830
The train disappeared from view.   T326146
列車が視界から消えた。   T77572
We admired the view of Mt. Fuji.   T249332
私たちは富士山の景観に感嘆した。   T165174
A fine view burst upon our sight.   T318147
美しい景色が突然眼前にあらわれた。   T85566
I'd like a room with a good view.   T277908
眺めのよい部屋をお願いします。   T126084
That's an overly optimistic view.   T43141
それが甘いんだよ。   T205895
It's a magnificent view, isn't it?   T328940
壮大な眺めですね。   T74778
I view his error as insignificant.   T260562
私は彼の過ちはたいしたことはないとみなしている。   T153981
彼の過ちは大したことないと見ている。   T117922
彼の過ちは大したことはないと見ている。   T117921
A curtain of mist blocked our view.   T322851
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。   T80864
A glorious sight burst on our view.   T51857
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。   T214565
I am in full accord with your view.   T70919
あなたのご意見に全く賛成です。   T233547
I had a marvelous view of Mt. Fuji.   T318764
富士山がすばらしい眺めだった。   T84949
The snowstorm blotted out the view.   T270714
吹雪で視界がきかなかった。   T143851
The view is beautiful beyond words.   T44178
その風景は言い表せないほど美しい。   T206928
His view seems to be too optimistic.   T286216
彼の考えはどうもあまい。   T117448
I'd like to get a view of the ocean.   T22246
海に面した部屋でお願いします。   T185115
Our house commands a beautiful view.   T247433
私たちの家から美しい景色が見渡せる。   T167069
Take a liberal view of young people.   T265772
若い人を寛大に考えなさい。   T148787
This hill commands a very fine view.   T59716
この丘からの眺めはすばらしい。   T222389
I did so with a view to pleasing him.   T260909
私は彼を喜ばすためにそうした。   T153635
Look at this grand view of the ocean.   T56545
この雄大な海の眺めをごらんなさい。   T219229
The balcony commands a splendid view.   T50000
そのバルコニーからの眺めはすばらしい。   T212718
The night view of Tokyo is wonderful.   T279771
東京の夜景はすばらしい。   T124223
The view from this room is wonderful.   T57382
この部屋からの眺めはすばらしい。   T220063
This view reminds me of my home-town.   T59554
この景色をみると私の故郷を思い出す。   T222228
I always view this photo with disgust.   T58769
この写真を見るとむかつく。   T221445
I said so with a view to pleasing him.   T260911
私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。   T153633
My point of view is contrary to yours.   T250784
私の見解はあなたの見解とは反対である。   T163727
Their view of life may appear strange.   T305235
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。   T98467
There is a fine view from our balcony.   T247409
私たちのバルコニーからの眺めはすばらしい。   T167093
We are dating with a view to marriage.   T248622
私たちは結婚を前提として交際しています。   T165882
Distance lends enchantment to the view.   T325379
離れて見ると景色に魅力がつく。   T78338
From this point of view, you are right.   T59407
この見地からすると、君の言うことは正しい。   T222082
He made a speech in support of my view.   T297838
彼は私の見解を支持する演説をした。   T105849
A tall tree hid his house from our view.   T241225
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。   T173246
It's my view that guns should be banned.   T239079
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。   T175387
This room has fine view of the mountain.   T57383
この部屋からの山の眺めは最高だ。   T220064
I'd like a room with a good view, please.   T237955
景色のよい部屋をお願いします。   T176509
In my view you should try the exam again.   T250871
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。   T163641
They admired the fine view from the hill.   T305334
彼らは、その丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。   T98368
This is the finest view I have ever seen.   T55678
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。   T218367
In my view, you should try the exam again.   T250861
私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。   T163651
The room commands a fine view of the lake.   T44207
その部屋からは湖のながめが良い。   T207002
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。   T207001
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。   T206957
This hill commands a fine view of the bay.   T59712
この丘から入り江がよく見える。   T222385
Well do I remember the night view of Kobe.   T269684
神戸の夜景はよく覚えている。   T144880
Cultures have a coherent view of the world.   T43053
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。   T205807
She has a view that is different from mine.   T314109
彼女は私と違う意見を持っている。   T89605
The tower commands a fine view of the lake.   T44774
その塔からは湖の眺めがすばらしい。   T207521
They admired the scenic view from the hill.   T305734
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。   T97969
This room commands a fine view of the city.   T57380
この部屋からは町の見晴らしがよい。   T220062
この部屋から街が大変よく眺められます。   T220061
He stayed behind in view of possible danger.   T20692
危険を考慮して彼は後に残った。   T183569
He studies with a view to becoming a doctor.   T293609
彼は医師になるために勉強している。   T110078
I built a new house in view of the mountain.   T29003
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。   T191841
The valley was hidden from view in the mist.   T322855
霧で谷が見えなかった。   T80860
The view for the country's future is bright.   T47897
その国の将来の見通しは明るい。   T210627
This tower commands a full view of the city.   T57654
この塔から町全体が見渡せます。   T220333
Do you have a table with a view of the ocean?   T22240
海の見える席がありますか。   T185109
From Kate's point of view, he works too much.   T62744
ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。   T225407
I look at it from an aesthetic point of view.   T251597
私の美的観点からすると。   T162916
The latter view has many supporters in Japan.   T240178
後者の見解を支持する人が日本には多い。   T174291
The new building cut the view from my window.   T269094
新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。   T145469
This hotel has a magnificent view of the sea.   T60477
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。   T223146
Workaholics view holidays as a waste of time.   T245470
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。   T169017
A large pillar obstructs the view of the lake.   T275531
大きな柱が湖水の眺めを遮っている。   T137705
As it was cloudy, we could not enjoy the view.   T280739
曇っていたので眺めがよくなかった。   T123259
Everyone says the view from here is beautiful.   T276528
誰もがここからの眺めを美しいと言う。   T136708
He studied hard with a view to being a doctor.   T293628
彼は医者になるために猛勉強した。   T110060
I don't expect that they will support my view.   T307556
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。   T96149
Try to see the problem from her point of view.   T309853
彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。   T93854
We surveyed the view from the top of the hill.   T262954
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。   T151602
He cannot see the matter from my point of view.   T297800
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。   T105888
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。   T105673
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。   T99932
He went abroad with a view to learning English.   T294022
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。   T109668
His college boasts the finest view in the city.   T287115
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。   T116554
His plan seems very good from my point of view.   T285481
彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。   T118183
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.   T72894
2階へ上がると赤城山がよく見える。   T236987
The view from the mountain top was spectacular.   T245097
山頂からの眺めは壮観だった。   T169389
We have a good view of the sea from the window.   T274162
窓からは海がよく見える。   T140411
You must view the matter from different angles.   T69998
あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。   T232628
Let's sit here for a while and look at the view.   T61817
ここにしばらく座って景色を見よう。   T224482
Lets stop for a rest somewhere with a good view.   T237954
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。   T176510
She went to Italy with a view to studying music.   T312768
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。   T90946
His view of life is based on his long experience.   T286893
彼の人生観は長年の経験に基づいている。   T116778
It's surely a view the townsfolk are attached to.   T629264
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。   T629262
I want to work from the taxpayers' point of view.   T329666
納税者の目線で努力を致したいと思います。   T74054
Jim's college boasts the finest view in the city.   T53340
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。   T216039
My house, located on a hill, command a fine view.   T250546
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。   T163964
The house is screened from view with a high fence.   T49366
その家は高い塀で人目から遮られている。   T212088
From our point of view, his proposal is reasonable.   T23438
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。   T186303
From this point of view we should say he was right.   T59903
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。   T222573
She came to Tokyo with a view to getting a new job.   T315148
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。   T88559
Situated on a hill, his house commands a fine view.   T19867
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。   T182752
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。   T182746
From my personal point of view his opinion is right.   T262463
私見では、彼の意見は正しい。   T152090
He is staying here with a view to learning Japanese.   T302246
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。   T101449
He went to Italy with a view to studying literature.   T303497
彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。   T100200
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。   T100199
In my point of view, a car does more harm than good.   T246585
私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。   T167913
From a literary point of view, his work is a failure.   T320043
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。   T83673
He studied hard with a view to gaining a scholarship.   T299518
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。   T104173
She went to America with a view to studying medicine.   T312523
彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。   T91191
She went to Italy with a view to studying literature.   T316884
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。   T86826
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。   T86825
The truth is that the statement is his personal view.   T322239
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。   T81476
We can get a beautiful view of the sea from the hill.   T19884
丘から海の美しい景色が眺められる。   T182764
We climbed higher so that we might get a better view.   T28825
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。   T191662
You had better not take such a hopeless view of life.   T270598
人生をそう悲観してはいけない。   T143968
As we went around the corner, the lake came into view.   T23513
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。   T186378
He came to inspect the house with a view to buying it.   T290595
彼はその家を購入する目的で調べに来た。   T113081
彼はその家を買おうと思って、調べにきた。   T113076
I visited her with a view to giving a piece of advice.   T259446
私は忠告をしようと彼女を訪ねた。   T155094
Naomi is learning English with a view to going abroad.   T36527
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。   T199324
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.   T317971
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。   T85742
Here, if the weather's good, you can get a lovely view.   T325859
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。   T77859
Strictly speaking, his view differs a little from mine.   T323503
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。   T80214
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.   T239500
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。   T174967
These trees will screen our new house from public view.   T56761
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。   T219441
The view from the top of that building was magnificent.   T68634
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。   T231267
He bought the lot with a view to building a house on it.   T294420
彼は家を建てるつもりでその土地を買った。   T109269
My view is different from his as to what should be done.   T24719
何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。   T187602
何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。   T187582
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.   T19862
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。   T182741
We held a meeting with a view to discussing the problem.   T247724
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。   T166778
We must look at the problem from a global point of view.   T23165
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。   T186032
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.   T245096
山頂からの海の眺めがいい。   T169390
Could you change my room to one with a view of the ocean?   T22239
海の見える部屋にかえてください。   T185108
Let's look at the problem from a different point of view.   T43610
その問題を別の観点から見てみましょう。   T206363
My view was different from his as to what should be done.   T24738
何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。   T187601
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。   T163728
私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。   T163726
She is open to people who have a different point of view.   T313486
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。   T90229
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.   T303593
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。   T100104
My father has bought land with a view to building a house.   T319084
父は家を建てるつもりで土地を買いました。   T84630
The view from the top of the mountain took my breath away.   T47726
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。   T210458
We discussed the matter from an educational point of view.   T28810
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。   T191647
I have started skipping lunch with a view to losing weight.   T259296
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。   T155244
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.   T45727
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。   T208468
She got into the university with a view to studying English.   T312695
彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。   T91019
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.   T247208
私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。   T167293
We should consider the problem from a child's point of view.   T248160
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。   T166343
It took a long time to bring him around to our point of view.   T307868
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。   T95837
They run the university with a view to making a lot of money.   T275662
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。   T137574
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.   T60805
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。   T223470
The reason why we cannot support his view will be given below.   T36408
なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。   T199208
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.   T58416
この城の塔から町の全景が見渡せる。   T221094
You should try to see things from the practical point of view.   T319966
物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。   T83750
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.   T323495
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。   T80222
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.   T285688
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。   T117976
I went to the department store with a view to buying a present.   T255551
私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。   T158975
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.   T60383
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。   T223052
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.   T49886
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。   T212603
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.   T293230
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。   T110456
We went up so high that we could get the whole view of the city.   T248232
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。   T166272
From my point of view it would be better to wait a little longer.   T250787
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。   T163724
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.   T60804
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。   T223469
He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house.   T294419
彼は家を建てるために郊外に土地を買った。   T109271
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.   T35159
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。   T197970
The hill on which my house stands commands a full view of the city.   T250479
私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。   T164031
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.   T265269
実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。   T149289
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.   T298497
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。   T105192
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.   T51043
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。   T213756
I went to the theater quite early with a view to getting a good seat.   T30064
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。   T192898
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.   T271202
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。   T143365
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.   T18361
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。   T179503
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?   T68633
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?   T231266
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.   T239499
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。   T174968
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.   T19868
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。   T182747
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.   T265268
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。   T149290
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.   T275838
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。   T137398
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.   T277180
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。   T126910
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.   T250993
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。   T163519
We have established the institute with a view to facilitating the research.   T28804
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。   T191642
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.   T282498
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。   T121507

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).