English-Japanese Sentences

Sentences with "version"
Found: 14

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
You must ask for new version software.   T69193
あなたは新しいバージョンのソフトフェアを要求すべきである。   T231826
I prefer the updated version of his cookbook.   T260777
私は彼の料理の本の新しい方が好きです。   T153766
We will replace the current version with the upgrade.   T239556
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。   T174911
It is OK to redistribute the unregistered trial version.   T279401
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。   T124593
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.   T326778
Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。   T76942
Although it's "Mac OS X", that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version.   T326777
Mac OS Xといっても、Mac OSのコードをバージョンアップした訳ではない。   T76943
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.   T326779
Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。   T76941
I just bought the latest version of this MP3 player.   T682315
No Translation   T682315
In America, people play a different version of Mahjong.   T355706
No Translation   T355706
The input method also works with this version.   T483258
No Translation   T483258
The uncut version of the DVD only included one extra scene.   T841339
No Translation   T841339
There was a version of the King James Bible for the original Game Boy.   T717563
No Translation   T717563
This dictionary isn't the most recent version.   T682314
No Translation   T682314
This is the penultimate version of the paper.   T795686
No Translation   T795686

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).