English-Japanese Sentences

Sentences with "truly"
Found: 45

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I truly loved her.   T252351
私は、彼女のことを本当に愛していた。   T162164
I admire her truly.   T261365
私は彼女を心から崇拝している。   T153179
He truly is a prodigy.   T543071
かれは本当に神童である。   T543070
The sea was truly calm.   T22220
海は全く穏やかであった。   T185089
It is truly regrettable.   T33067
ほんとに申し訳ないです。   T195892
It is truly a nice day today.   T242869
今日は実によい天気だ。   T171608
Tell me truly what you think.   T64854
おもうことを正直に話してごらん。   T227501
I can take care of yours truly.   T264629
自分のことは自分でできる。   T149929
I wonder if you are truly happy.   T68935
あなたは本当に幸せなのかしら。   T231568
The aurora was truly remarkable.   T50614
そのオーロラは実に見事だった。   T213328
I can truly say that baby is ugly.   T68033
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。   T230665
These are truly the best products.   T322189
本当に最高の商品です。   T81526
It is truly said that time is money.   T263902
時は金なりとは至言である。   T150655
I find his every word truly offensive.   T286020
彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。   T117644
Tell me truly what you think about it.   T50461
そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。   T213175
The peacock has a truly gorgeous tail.   T63044
クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。   T225706
A healthy curiosity is truly a fine thing.   T328774
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。   T74945
As a parent I was in a truly pitiable state.   T327736
親として誠に情けない状態にありました。   T75982
You are truly an antidote for my melancholy.   T322185
本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。   T81530
It is truly said that time is anger's medicine.   T263987
時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。   T150570
The artistic beauty of the garden is truly amazing.   T635030
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。   T635029
It is truly regrettable that he failed the examination.   T283771
彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。   T120238
I found it truly regrettable that he should take offense.   T285027
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。   T118636
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.   T18572
金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。   T179713
Truly, the actor played cowboy roles better than any other actor.   T322173
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。   T81542
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.   T328906
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。   T74813
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.   T269588
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。   T144975
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!   T328113
凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!   T75605
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.   T328017
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。   T75701
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.   T327022
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。   T76698
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!   T328836
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!   T74883
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.   T278226
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。   T125766
Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.   T402736
No Translation   T402736
He is truly sick.   T970169
No Translation   T970169
I found it truly regrettable that he should take offence.   T285027
No Translation   T285027
I truly do not understand the question.   T476206
No Translation   T476206
I truly fear that nothing is left for us to eat.   T784615
No Translation   T784615
I was truly perplexed.   T454104
No Translation   T454104
It truly was such a simple saying.   T795823
No Translation   T795823
It was truly a miracle.   T488978
No Translation   T488978
It was truly an abomination.   T619796
No Translation   T619796
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.   T794672
No Translation   T794672
Lovers who are truly in love do not write down their happiness.   T879697
No Translation   T879697
The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.   T625183
No Translation   T625183
Truly you are the flower of my life.   T537819
No Translation   T537819

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).