English-Japanese Sentences

Sentences with "true"
Found: 683     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
It's true.   T54868
これ本当さ!   T217560
Is that true?   T322153
本当なの。   T81561
Can it be true?   T42090
いったいそれは本当なんですか。   T228927
これは本当だろうか。   T218086
それはいったい本当だろうか。   T205539
それは本当だろうか。   T204848
It may be true.   T42096
それは本当かもしれない。   T204854
I think it true.   T254751
私はそれが本当だと思う。   T159771
Dreams came true.   T322759
夢は叶った。   T80956
Dreams come true.   T322757
夢はかないます。   T80958
Her talk is true.   T309886
彼女の話は本当である。   T93821
It can't be true.   T42088
それが本当であるはずが無い。   T205835
それが本当のはずがない。   T205832
それは本当であるはずがない。   T204847
His story is true.   T287920
彼の話は本当だった。   T115750
Is her story true?   T309883
彼女の話は本当かな。   T93824
Is his story true?   T287918
彼の話は本当かな。   T115752
It cannot be true.   T42078
それは本当のはずがない。   T204837
それは本当のはずはない。   T204836
本当の筈がない。   T81483
It has to be true.   T42083
それは本当に違いない。   T204841
I think it's true.   T42091
それは本当だと思いますよ。   T204849
It can not be true.   T42087
それは本当であるはずはない。   T204845
It turned out true.   T42089
それは本当であることがわかった。   T204846
That can't be true.   T41566
そんなことは本当であるはずがない。   T204393
そんなこと本当であるはずがない。   T204324
The story was true.   T43273
その話は本当でした。   T206028
This story is true.   T57256
この物語は真実です。   T219936
His dream came true.   T287574
彼の夢が実現した。   T116095
彼の夢は実現した。   T116090
夢が実現した。   T80968
It is only too true.   T42423
それは残念ながら本当です。   T205181
It may well be true.   T42251
それはおそらく真実かもしれない。   T205532
それは多分本当だろう。   T205010
My dream comes true.   T251928
私の夢はかないます。   T162586
Perhaps that's true.   T67318
あるいはそれは本当かもしれない。   T229955
That cannot be true.   T41665
そんなことが本当であるはずがない。   T204423
All he said was true.   T286090
彼の言ったことは全部本当でした。   T117574
But this is not true.   T53614
しかし、実際にはそうではない。   T216310
Can the news be true?   T45220
いったいそのニュースは本当だろうか。   T228928
そのニュースははたして本当かしら。   T212834
そのニュースは一体本当でしょうか。   T212831
そのニュースは本当なのだろうか。   T212806
その知らせははたして本当だろうか。   T207963
His story rings true.   T287927
彼の話は本当のように聞こえる。   T115743
No it cannot be true.   T66780
いいえ、本当であるはずがない。   T229421
Tell me a true story.   T322237
本当の話をしなさい。   T81478
The dreams came true.   T322762
夢は本当になった。   T80953
The news may be true.   T50092
そのニュースは本当かもしれない。   T212809
The rumor isn't true.   T49581
その噂は本当ではない。   T212300
This is true to life.   T55549
これは生き写しだ。   T218238
What he said is true.   T283061
彼がそう言ったのは本当です。   T120947
彼が言ったことは本当だ。   T120395
彼の言ったことは真実だ。   T117577
What he says is true.   T286052
彼の言うことは本当です。   T117611
What you say is true.   T409224
あなたの言ったことは本当だ。   T233327
Both stories are true.   T43306
その話は二つとも真実です。   T206060
Can his story be true?   T27499
はたして彼の話は本当だろうか。   T198001
一体彼の話は本当だろうか。   T190341
Can the rumor be true?   T27528
あのうわさは本当かしら。   T231365
そのうわさは一体本当だろうか。   T213354
そのうわさは果たして本当だろうか。   T213353
そのうわさは本当だろうか。   T213342
一体その噂は本当なのだろうか。   T190371
His story may be true.   T287919
彼の話は本当かもしれない。   T115751
His story sounds true.   T465106
彼の話はもっともらしく聞こえる。   T115780
彼の話は本当に聞こえる。   T115745
I admit it to be true.   T43081
それが本当であることを認める。   T205836
It is true in a sense.   T42796
ある意味でそれは正しい。   T229911
それはある意味では本当だ。   T205551
The rumor may be true.   T49585
うわさは本当かもしれない。   T228071
その噂は本当かもしれない。   T212303
The rumor proved true.   T65423
うわさは本当だと分かった。   T228069
The story sounds true.   T43271
その話は本当のようにきこえる。   T206025
Can the report be true?   T27527
一体その報告は本当だろうか。   T190369
His story must be true.   T287924
彼の話は本当に違いない。   T115746
In a sense, it is true.   T67269
ある意味ではそれは正しい。   T229906
I proved it to be true.   T254747
私はそれが真実だと証明した。   T159775
I think that it's true.   T321657
僕はそれが本当だと思う。   T82058
Let's suppose its true.   T43105
それが真実であると仮定しよう。   T205859
My dream has come true.   T251941
私の夢は本当になった。   T162573
That story can be true.   T67776
あの話は真実かもしれない。   T230409
Their dreams came true.   T305302
彼らの夢が現実になった。   T98399
The news can't be true.   T45203
その知らせは本当であるはずがない。   T236974
The rumor must be true.   T50625
そのうわさは本当にちがいない。   T213339
Her dream has come true.   T309780
彼女の夢が正夢となった。   T93927
彼女の夢は実現した。   T93922
Her story can't be true.   T309730
彼女の物語が真実のはずがない。   T93976
彼女の話は本当のはずがない。   T93819
I believe it to be true.   T41796
それを真実だと信じる。   T204556
Let's ask if it is true.   T43085
それが本当かどうかきいてみよう。   T205839
The dream has come true.   T43832
その夢は実現した。   T206584
The rumor can't be true.   T50650
そのうわさが本当のはずがない。   T213364
All that he says is true.   T283591
彼が言うことはすべてほんとうだ。   T120418
His story cannot be true.   T287926
彼の話は本当のはずがない。   T115744
His words have come true.   T286109
彼の言った通りになった。   T117555
I must be true to myself.   T322226
本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。   T81489
It appeared a true story.   T42076
それは本当の話だと思いました。   T204835
それは本当の話だと思えた。   T204834
It is none the less true.   T42991
それでもそれはやはり本当だ。   T205747
It is true of every case.   T42800
それはあらゆるケースに当てはまる。   T205555
It turned out to be true.   T42093
それが正しいことだとわかった。   T205854
それは本当だということがわかった。   T204850
Mayuko's dream came true.   T32402
マユコの夢は実現した。   T195229
That he was busy is true.   T284180
彼が忙しかったというのは本当だ。   T119483
彼が忙しかったのは本当だ。   T119482
The rumor cannot be true.   T49582
その噂は本当であるはずがない。   T212301
The story cannot be true.   T43308
その話が本当のはずがない。   T206063
This is true of students.   T61107
このことは学生に当てはまる。   T223771
This is true of you, too.   T55754
これは君にも当てはまる。   T218443
Whatever he says is true.   T283592
彼が言うことは何でも正しい。   T120417
What he said is not true.   T283609
彼が言ったことは真実ではない。   T120400
What he said proved true.   T286095
彼の言ったことは本当であるとわかりました。   T117569
God knows that it is true.   T42298
それは神に誓って真実である。   T205055
His story may not be true.   T287923
彼の話は本当ではないかもしれない。   T115747
His story turned out true.   T287922
彼の話は本当であることがわかった。   T115748
I think the rumor is true.   T50629
そのうわさは本当だと思う。   T213343
It is too good to be true.   T326524
話がうますぎて本当とは思えない。   T77195
It is true that he is sick.   T284133
彼が病気であることは本当だ。   T119530
It may or may not be true.   T42095
それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。   T204853
Part of his story is true.   T287864
彼の話の一部は本当だ。   T115806
Part of the story is true.   T43302
その話の一部は本当です。   T206056
That might have been true.   T42092
それは本当だったかもしれない。   T204851
The converse is also true.   T19891
逆もまた真なり。   T182772
The news may well be true.   T50104
そのニュースは多分本当だろう。   T212818
The report cannot be true.   T44039
この報道は本当のはずがない。   T219838
その報告は本当ではなかった。   T206791
The rumor turned out true.   T26639
そのうわさは本当であることがわかった。   T213341
噂は結局本当だった。   T189488
The same is true of Japan.   T280297
同じ事は日本にもあてはまる。   T123698
This dream will come true.   T56789
この夢は実現するだろう。   T219469
Whatever she says is true.   T309240
彼女の言う事は何でも本当です。   T94466
What he said was not true.   T286096
彼の言ったことは本当ではなかった。   T117568
What she said wasn't true.   T308266
彼女が言ったことは真実ではなかった。   T95439
What she says may be true.   T308263
彼女が言うことは本当かもしれない。   T95442
What you said is not true.   T70697
あなたの言ったことは正しくない。   T233326
Always be true to yourself.   T66075
いつも自分自身に誠実でいなさい。   T228717
Dreams sometimes come true.   T322760
夢は時としてあたる。   T80955
I don't know if it is true.   T254748
私はそれが真実であるかどうか分らない。   T159774
私はそれが本当かどうか分からない。   T159772
私はそれが本当であるかどうか分からない。   T159770
私はそれが本当であるかどうか分らない。   T159769
I made believe it was true.   T254754
私はそれが本当であるようなふりをした。   T159768
I think that rumor is true.   T60260
この噂は本当だと思う。   T222929
That's too good to be true.   T326517
話がうますぎるよ。   T77202
That cannot have been true.   T42080
それは本当のことであったはずがない。   T204838
The news proved to be true.   T50091
そのニュースは本当だと判明した。   T212807
The rumor is only too true.   T49587
そのうわさは残念ながら事実である。   T213350
その噂は残念ながら本当だ。   T212305
The rumor may well be true.   T50640
そのうわさはたぶん本当だろう。   T213355
Your dreams have come true.   T70375
あなたの夢が現実のものとなった。   T233005
His story is partially true.   T287915
彼の話は部分的に真実だ。   T115755
I'll be damned if it's true.   T41663
そんなことが本当でたまるか。   T204422
I'll be hanged if it's true.   T41640
そんなことは絶対にない。   T204398
I acknowledge it to be true.   T254833
私はそれを真実だと認める。   T159690
It's like a dream come true.   T322763
夢みたいだ。   T80952
May all my dreams come true.   T322746
夢がすべてかないますように。   T80969
The picture is true to life.   T48990
この絵は実物にそっくりだ。   T222643
その絵は実物そっくりだ。   T211722
その絵は本物そっくりだ。   T211713
The report is only too true.   T44043
その報告は残念ながら事実だ。   T206795
The rumor proved to be true.   T65424
うわさは本当だった。   T228070
The story didn't sound true.   T43272
その話は本当に様には聞こえなかった。   T206026
This is too good to be true.   T55373
これは話があまりよすぎて本当ではない。   T218063
本当であるにはよすぎる。   T81565
What he said cannot be true.   T283600
彼が言ったことが真実であるはずがない。   T120409
彼が言ったことは本当であるはずが無い。   T120393
彼のいったことはほんとうであるはずがない。   T118411
What he told me proved true.   T283723
彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。   T120286
Your prophecy has come true.   T16870
君の予言が当たったよ。   T178018
He admitted that it was true.   T291445
彼はそれは事実であることを認めた。   T112233
His prediction has come true.   T287743
彼の予言は当たった。   T115926
I'll be short if that's true.   T43079
それが本当なら首をやる。   T205834
I found a true friend in her.   T314365
彼女は私の誠実な友になった。   T89346
I never say what is not true.   T257179
私は決してうそは申しません。   T157354
It's time my dream came true.   T251925
私の夢がもう実現するところだ。   T162589
I think what you say is true.   T64989
おっしゃることは本当だと思います。   T227636
The story appears to be true.   T43270
その話は本当らしい。   T206024
This theory is true of Japan.   T56521
この理論は日本にあてはまる。   T219205
To all appearance it is true.   T42075
それは本当らしく見える。   T204833
True friendship is priceless.   T269568
真の友情は千金に代え難い。   T144995
What you say is usually true.   T17233
君の言うことはいつも正しい。   T178382
Can it be true that he is sick?   T284129
彼が病気だというのは一体本当だろうか。   T119533
He acknowledged it to be true.   T288029
彼は、それが真実だと認めた。   T115640
May all your dreams come true!   T70376
あなたの夢がみんな実現されますように。   T233006
May all your wishes come true!   T70395
あなたの望みがみんな叶いますように。   T233024
The bad news is only too true.   T49683
その悪い知らせは残念ながら本当だ。   T212401
What he said may well be true.   T283604
彼が言ったことは、たぶん本当だろう。   T120405
彼が言ったことはおそらく本当だろう。   T120403
彼の言ったことは本当かも知れない。   T117570
彼の言った事はたぶん本当だろう。   T117559
What I'm saying is quite true.   T246740
私が言っていることはまさに事実なのです。   T167759
Above all, be true to yourself.   T24790
何よりもまず自分に忠実でありなさい。   T187652
At last, my wish has come true.   T39892
ついに私の望みはかなった。   T202658
A true friend would advise you.   T269569
真の友人なら君に忠告するだろう。   T144994
Clearly, the rumor is not true.   T322991
明らかにうわさは真実ではない。   T80724
His prediction might come true.   T287741
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。   T115928
His predictions have come true.   T287740
彼の予感があたった。   T115929
His report does not sound true.   T287525
彼の報告は本当には思えない。   T116144
His true colors are coming out.   T40295
だんだん地金が出てきた。   T203061

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).