English-Japanese Sentences

Sentences with "took"
Found: 163

I took a walk.   T245159
散歩をした。
I took her home.   T402059
私は彼女を家まで送った。
She took my hand.   T314346
彼女は私の手を取った。
He took a day off.   T288449
彼は1日休みをとった。
He took a picture.   T298984
彼は写真を撮った。
He took a week off.   T27730
彼は一週間休みをとった。
We took a mud bath.   T1617666
僕らは泥浴をした。
He took a short cut.   T295437
彼は近道をした。
He took off his hat.   T288288
彼は帽子を脱いだ。
彼は、帽子を取った。
The man took my arm.   T45304
その男は私の腕をつかんだ。
He took a sharp left.   T2703365
彼は急に左へ曲がった。
He took off his coat.   T289807
彼は上着を脱いだ。
彼はコートを脱いだ。
Tom took off his cap.   T2707611
トムは帽子を脱いだ。
Tom took off his hat.   T1092654
トムは帽子を脱いだ。
He took a deep breath.   T299967
彼は深呼吸した。
He took apart a watch.   T298389
彼は時計を分解した。
She took off her coat.   T315061
彼女は上着を脱いだ。
Tom took off his coat.   T2646285
トムは上着を脱いだ。
We took turns driving.   T263005
私達は交替で運転した。
He took a notebook out.   T292335
彼はノートを取り出した。
He took a step forward.   T288459
彼は1歩前へ進んだ。
He took out some coins.   T288983
彼はいくつかのコインを取り出した。
She took a deep breath.   T315171
彼女は深呼吸をした。
Tom took a deep breath.   T1024082
トムは深呼吸をした。
Tom took a swig of rum.   T1910420
トムはラム酒をがぶ飲みした。
Tom took his socks off.   T2733648
トムは靴下を脱いだ。
Tom took off his shirt.   T1867843
トムはシャツを脱いだ。
Tom took off his socks.   T2731161
トムは靴下を脱いだ。
He took her by the hand.   T302798
彼は彼女の手を取った。
He took off his glasses.   T294986
彼は眼鏡を外した。
She took me by surprise.   T317021
彼女は僕を驚かせた。
He took his sister along.   T303852
彼は妹を連れて行った。
He took off his overcoat.   T289403
彼はオーバーを脱いだ。
He took part in the race.   T290564
彼はレースに参加した。
Tom took the wrong train.   T1141091
トムは乗る電車を間違えた。
He took over the business.   T290534
彼は仕事を引き継いだ。
She took my joke seriously.   T314354
彼女は私の冗談を本気にした。
He took an oral examination.   T296281
彼は口頭試験を受けた。
He took part in the meeting.   T290614
彼はその会議に参加した。
I only took a bite of bread.   T254943
私はただパンを一口食べただけだ。
I took over my father's job.   T261546
私は父の仕事を継いだ。
She took to her new teacher.   T315150
彼女は新しい先生が好きになった。
Tom took a very deep breath.   T2592669
トムは大きく深呼吸をした。
We took him for an American.   T263231
私達は彼をアメリカ人だと思った。
He took out his handkerchief.   T292454
彼はハンカチを取り出した。
I took that photo a week ago.   T1875916
一週間前にその写真を撮りました。
She took part in our project.   T308213
彼女が我々の計画に参加した。
She took the case into court.   T311104
彼女はその事件を裁判ざたにした。
彼女はそのことを裁判ざたにした。
Do you know who took the call?   T276244
誰がその電話に出たか知っていますか。
I took the children to school.   T245793
子供たちを学校に連れて行った。
My mother took my temperature.   T320772
母は私の体温を計った。
母が私の熱を測った。
She took care of the children.   T245638
彼女は子どもたちの面倒を見た。
I took that picture a week ago.   T1875918
一週間前にその写真を撮りました。
It took less than five minutes.   T1931896
5分もかからなかったよ。
We took turns with the driving.   T22997
我々は交代で運転した。
He took a walk before breakfast.   T301590
彼は朝食前に散歩した。
He took back everything he said.   T296097
彼は言ったこと全てを取り消した。
I took the cake out of the oven.   T1699697
オーブンからケーキを取り出した。
She took a taxi to the hospital.   T316665
彼女は病院までタクシーに乗った。
彼女は病院までタクシーで行った。
She took off the lid of the box.   T316173
彼女は箱のふたを開けた。
He took a coin out of his pocket.   T289805
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
She took a walk before breakfast.   T315839
彼女は朝食前に散歩した。
The computer repair took all day.   T681893
コンピュータの修理に丸一日かかった。
He took a book from the bookshelf.   T555155
彼は本棚から本を1冊取った。
I took on the job of proofreading.   T257393
私は校正の仕事を引き受けた。
John took a key out of his pocket.   T52653
ジョンはポケットから鍵を取り出した。
Mary took out the eggs one by one.   T31868
メアリーは卵を一つずつ取り出した。
メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
She took some meat from the plate.   T313864
彼女は皿から肉を取った。
Tom took over the family business.   T2796991
トムは家業を継いだ。
He stood up and took a deep breath.   T304652
彼は立ち上がって深呼吸した。
I took to her the moment I met her.   T321737
僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
It took all night to climb Mt Fuji.   T327986
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Tom took a shower before breakfast.   T2315178
トムは朝食前にシャワーを浴びた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.   T247675
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The vote took place on May sixteenth.   T804327
選挙は5月16日に行われた。
The workers took pride in their work.   T326342
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
Tom took a lot of pictures in Boston.   T2853054
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
Tom took part in the summer festival.   T37178
トムは夏祭りに参加した。
I took my temperature every six hours.   T326483
六時間おきに体温を測った。
She took down the speech in shorthand.   T311154
彼女はその演説の速記をとった。
She took the book back to the library.   T270692
彼女は図書館に本を返した。
Communists took power in China in 1949.   T807348
中国では1949年に共産党が政権を取った。
I think the actions he took were right.   T395666
私は彼の行動が正しかったと思います。
We took him to the hospital right away.   T460928
私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
He took a job with an insurance company.   T303601
彼は保険会社に就職した。
I saw the picture you took of that fish.   T64324
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
I took the elevator to the fourth floor.   T534213
私は四階までエレベーターで行った。
She took the tablecloths to the laundry.   T311620
彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
The policeman took the thief by the arm.   T238138
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I took my temperature, but it was normal.   T275247
体温を計ってみましたが、平熱でした。
A passenger airplane took off for the USA.   T325525
旅客機がアメリカに向けて出発した。
After dinner, George's dad took him aside.   T324640
夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
He took over the business from his father.   T303283
彼は父親の後を継いだ。
I took it for granted that you would join.   T30536
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
An accident took place at the intersection.   T941396
交差点で事故が発生した。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.   T20838
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
It took me three hours to write the letter.   T254473
私はその手紙を書くのに3時間かかった。
The angry citizens took action immediately.   T279564
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The plane took off at exactly nine o'clock.   T44360
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Both parties took a step towards a solution.   T325635
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
He took to drinking after his wife left him.   T244119
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
It took Brian several hours to write a card.   T34305
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
The pain went away because I took the pills.   T1303096
錠剤のおかげで痛みがなくなった。
Tom took Mary's arm and they started walking.   T2640510
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Washing the car took longer than we expected.   T1096336
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We took it for granted that he would join us.   T249168
私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
He took out a book about the history of coins.   T1699895
彼はコインの歴史に関する本を出した。
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
I believe the actions that he took were right.   T395664
私は彼の行動が正しかったと思います。
I got home, took my shoes off and went to bed.   T1713705
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
It took me an hour to learn the poem by heart.   T47326
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The explanation of each fact took a long time.   T34676
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
This is the place where the battle took place.   T62157
ここが、その戦いのあった所です。
Tom opened the safe and took out his passport.   T2640265
トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.   T37052
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I had a headache, and I took the day off today.   T280132
頭が痛かったので、今日は休みにした。
We took a back road to avoid the heavy traffic.   T248671
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We took refuge from the storm in a nearby barn.   T325314
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Because of the pills I took, the pain went away.   T1303097
錠剤のおかげで痛みがなくなった。
It took me five hours to read through this book.   T56830
この本を通読するのに5時間かかりました。
My sister took care of the dog while I was away.   T247124
私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Tom picked up the glass of water and took a sip.   T1889707
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
The teacher took notice of the student's mistake.   T272885
先生は生徒の間違いに気付いた。
After working all week, we took it easy on Sunday.   T32337
まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
It took a long time to take in what she was saying.   T308270
彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
He took a look at the newspaper before going to bed.   T299821
彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.   T45393
その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
We took advantage of the fine weather to play tennis.   T278801
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
We took advantage of the good weather to play tennis.   T248680
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.   T319144
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
The Industrial Revolution took place first in England.   T245166
産業革命はイギリスで最初に起こった。
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.   T802714
彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.   T1029798
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.   T1093374
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt.   T1910418
トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
I took it for granted that she would come to our wedding.   T315984
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.   T2639752
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.   T1027876
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
It's high time you took a vacation, Jim's boss said to him.   T73722
「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
It took me a while to understand what she was trying to say.   T388841
彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
It took us a long time, but finally we were able to find it.   T37797
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.   T39430
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.   T1867845
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
It took him a moment to realize where he was after he came to.   T20415
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.   T319788
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.   T315170
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.   T278306
我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We all took for granted that the professor could speak English.   T262860
私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.   T1617
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.   T325657
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.   T1867839
トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."   T273038
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.   T52832
ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.   T1038009
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.   T327374
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).