English-Japanese Sentences

Sentences with "too"
Found: 1822     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I'm fine too.   T262357
私も元気ですよ。   T152193
It's too hot.   T267106
暑くて仕方ない。   T147454
Not too well.   T67696
あまり具合がよくありません。   T230330
He's too busy.   T303701
彼は忙しすぎるんだよ。   T99996
He is too old.   T302339
彼は年をとり過ぎている。   T101357
It's too loud.   T275485
大きすぎるわ。   T137751
That's too bad.   T433625
それはいけませんね。   T205211
それは困ったね。   T205194
それは大変だねえ・・・。   T205002
気の毒ですね。   T183258
I think so, too.   T262339
私もそう思う。   T152212
That's too much!   T52024
すごいじゃない!   T214730
That's too much.   T31571
もうたくさん、付き合ってられないよ。   T194398
This is too big.   T55535
これは大きすぎました。   T218224
Did Spot go, too?   T51616
スポットも行ったの?   T214324
He was deaf, too.   T264400
耳も聞こえなかった。   T150156
I may be too old.   T259890
私は年をとりすぎたかもしれない。   T154650
No, not too much.   T66820
いいえ、あまり降りません。   T229460
This is too long.   T55500
これは長すぎます。   T218189
Will you go, too?   T569605
君も行くか。   T236837
Did Cathy go, too?   T63188
キャシーも行きましたか。   T225850
He talks too fast.   T288819
彼はあまり速くしゃべりすぎる。   T114852
I love music, too.   T262354
私も音楽が大好きです。   T152196
It's too late now.   T65909
いまからでは遅すぎる。   T228556
いまさら遅いよ。   T228551
This is too short.   T55511
これは短すぎます。   T218199
You talk too much.   T240572
口数が多いぞ。   T173898
You work too hard.   T15877
君は働きすぎです。   T177029
"I want beef, too."   T73525
「僕もビーフをお願いします」   T236150
Don't eat too much.   T324760
あまり食べ過ぎるな。   T78956
He drinks too much.   T288804
彼はあまりにも大量のビールを飲む。   T114867
I have to eat, too.   T282442
背に腹は代えられぬ。   T121563
Is she coming, too?   T317550
彼女も来るのですか。   T86161
It's too difficult.   T280805
難しすぎる。   T123196
It's too expensive.   T276955
値段が高すぎです。   T127134
Meg talks too much.   T31821
メグはおしゃべりだ。   T194648
They are too close.   T67882
あの二人はどうも怪しい。   T230515
This is too bright.   T55464
これは派手すぎる。   T218152
You think too much.   T240995
考えすぎだよ。   T173476
Don't work too hard!   T322830
無理するなよ!   T80885
Don't work too hard.   T280194
働き過ぎないように。   T123801
He is all too quick.   T288802
彼はあまりにも素早すぎる。   T114869
He is too sensitive.   T292111
彼はとても傷つきやすい性格です。   T111572
I am a teacher, too.   T262362
私も先生です。   T152190
I am too busy to go.   T438382
私は忙しくて行けない。   T152820
I like English, too.   T262352
私も英語が好きです。   T152198
It is only too true.   T42423
それは残念ながら本当です。   T205181
She has faults, too.   T308753
彼女には欠点もある。   T94954
That TV is too loud.   T50225
そのテレビの音は大きすぎる。   T212940
He arrived too early.   T300831
彼は早く着きすぎた。   T102864
He works us too hard.   T298202
彼は私達をこき使っている。   T105487
I get off there, too.   T262340
私もそこで降ります。   T152209
My skirt is too long.   T250338
私のスカートは長すぎます。   T164172
Nice seeing you, too.   T262330
私もお目にかかれて嬉しかったですわ。   T152220
That's too expensive.   T42448
それは高すぎます。   T205206
You're going too far.   T15991
やり過ぎだぞ。   T193028
君は少しやり過ぎです。   T177141
Don't expect too much.   T67671
あまり多くを期待するな。   T230306
He has too many books.   T302096
彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。   T101597
I'm a councillor, too.   T262349
私もまた、議員の一人です。   T152201
I'm too tired to walk.   T252981
私はあまりに疲れていて歩けない。   T161535
私は疲れすぎて歩けない。   T153151
I am too tired to run.   T252982
私はあまりに疲れているので走れない。   T161534
Is it too far to walk?   T320512
歩くと遠いですか。   T83205
It's fun to play, too.   T51383
するのも楽しいよ。   T214093
It's too late, anyhow.   T37646
とにかく遅すぎますよ。   T200445
It is saying too much.   T42467
それは言い過ぎだよ。   T205225
It is too hot to work.   T67684
あまり暑いので働けない。   T230318
It is too warm for me.   T249777
私にはあまりにも暖かすぎます。   T164730
Jane plays tennis too.   T53709
ジェーンもテニスをします。   T216405
Mm-hm. I think so too.   T65411
ウン、僕もその通りだと思うよ。   T228057
My mother is dead too.   T251832
私の母はもう死んでいます。   T162682
She talks too aloofly.   T309269
彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。   T94437
That is going too far.   T42454
それは行きすぎである。   T205212
That is too expensive.   T55727
これは高すぎる。   T218416
The box was too heavy.   T44456
その箱は重すぎた。   T207205
The radio is too loud.   T29784
ラジオの音が大きすぎる。   T192620
They arrived too soon.   T307050
彼らは早く着きすぎた。   T96655
This curry is too hot.   T61209
このカレーは辛すぎる。   T223873
This is an apple, too.   T55330
これもリンゴです。   T218021
Too much rest is rust.   T19838
休みすぎは錆びる。   T182710
Yeah. I think so, too.   T65359
えぇ、わたしもそう思います。   T228006
You are all too quick.   T70232
あなたはあまりにも素早すぎる。   T232863
You are going too far.   T239658
言い過ぎですよ。   T174810
Your hair is too long.   T16926
君の髪は長すぎる。   T178074
Because I was too busy.   T67712
あまりに忙しかったから。   T230346
But he was excited too.   T53518
しかし彼はまた興奮していた。   T216215
Give me some milk, too.   T250027
私にもミルクをちょうだい。   T164481
He was too old to swim.   T428888
彼は年老いていたので泳げなかった。   T101334
He was too old to walk.   T288825
彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。   T114846
His music is too noisy.   T285644
彼の音楽はやかましすぎるよ。   T118020
I fear we are too late.   T31412
もう間に合わないと思う。   T194239
It'll be too late then.   T47020
その時では遅すぎるでしょう。   T209758
It's too bad she's sick.   T308474
彼女が病気だとは気の毒です。   T95232
No scam too outrageous.   T24442
何物も無謀ではない。   T187305
She broke the cup, too.   T317544
彼女もコップを割った。   T86167
That's asking too much.   T42228
それは虫がよすぎるよ。   T204986
This food is too salty.   T56506
この料理は塩がききすぎている。   T219190
You are too kind to me.   T69334
あなたは私にやさしすぎます。   T231965
You make an effort too!   T634178
君も努力してよ。   T634175
Don't be too hard on me.   T41367
そんな私をしからないでください。   T204125
Don't go too far afield.   T24285
あまり遠くへ行ってはいけないよ。   T230336
家からあまり遠くへ行ってはいけない。   T187148
He drinks too much beer.   T288803
彼はあまりにも多量のビールを飲む。   T114868
He is too old to try it.   T302338
彼は年をとっているのでそれをしてみることができない。   T101358
I've got too much to do.   T255846
私はやるべきことを山積みにしている。   T158682
I am too tired to climb.   T252388
私は。疲れすぎて登ることなどできません。   T162127
I can ride a horse, too.   T262361
私も乗馬ができる。   T152189
Ill news comes too soon.   T28643
悪い噂はよい噂より早く伝わる。   T191481
I was too sick to stand.   T256799
私は気分が悪くて立っていられなかった。   T157732
Jim tends to go too far.   T327044
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。   T76676
That applies to him too.   T42177
それは彼についても当てはまる。   T204935
This steak is too tough.   T60967
このステーキは堅すぎる。   T223630
We cannot work too hard.   T66524
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。   T229166
You're driving too fast.   T51828
スピードの出しすぎだよ。   T214536
Bob can drive a car, too.   T33153
ボブも車を運転できます。   T195978
Do not eat too much cake.   T62633
ケーキを食べ過ぎないように。   T225296
Haven't you gone too far?   T239659
言い過ぎではないですか。   T174809
He is too ready to speak.   T67970
あの男はおしゃべりすぎる。   T230603
He is too tired to study.   T302934
彼は疲れすぎて勉強できない。   T100763
He thinks me unkind, too.   T68069
あの人も私のことを不親切だと思っている。   T230703
He was beaten too easily.   T288725
彼はあっけなく負けてしまった。   T114946
He was too old to resist.   T288801
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。   T114870
His speech was too short.   T285598
彼の演説はあまりにも短すぎた。   T118066
I'll do it by myself too.   T327657
自分でもそれをやってみます。   T76061
I'm fine, too, thank you.   T67371
ありがとう、私も元気です。   T230006
I'm old and not too well.   T257691
私は歳を取って体の具合が良くない。   T156843
I'm too busy to help her.   T255262
私はとても忙しいので彼女を手伝えません。   T159262
I'm too busy to help him.   T261729
私は忙しくて彼を手伝うことができない。   T152819
I make too many mistakes.   T252977
私はあまりにも多くの間違いをした。   T161539
It is too late to repent.   T242058
今更悔やんでも後の祭りだ。   T172417
I was too happy to sleep.   T257381
私は幸福すぎて眠れなかった。   T157153
I was too tired to stand.   T255481
私はひどく疲れていて立っていられなかった。   T159044
Now I am too old to walk.   T241565
今、私は年をとりすぎて歩くことができない。   T172908
She loves chocolate, too.   T311595
彼女はチョコも大好きだ。   T92116
That club is way too big.   T50530
そのクラブでは大きすぎるよ。   T213244
This is too easy for him.   T55449
これは彼にはあまりやさしすぎる。   T218138
This is true of you, too.   T55754
これは君にも当てはまる。   T218443
We're not a bit too soon.   T267733
少しも早すぎることはない。   T146828
We have too many classes.   T247872
私たちはあまりにも多くの授業がある。   T166630
You've arrived too early.   T274033
早く着きすぎですよ。   T140540
You can't study too hard.   T66520
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。   T229163
But I was always too lazy.   T39317
でも、僕は怠けてばかりいたからね。   T202105
He carried a joke too far.   T299719
彼は冗談の度を過ごしてしまった。   T103973
He is too fat to run fast.   T301023
彼は速く走るには太りすぎています。   T102671
He tends to talk too much.   T290140
彼はしゃべりすぎる傾向がある。   T113533
He was too angry to speak.   T288812
彼はあまりに腹を立てていたのでしゃべることができなかった。   T114859
I'm glad to meet you, too.   T262327
私もあなたに会えてうれしいです。   T152223
I am too ashamed to do it.   T259418
私は恥ずかしくてそれができない。   T155121
I arrived there too early.   T50946
あまりに早く着いた。   T230351
そこに私は早く着きすぎた。   T213658
私は早く着きすぎた。   T155369
It's too difficult for me.   T42390
それは私にとってむずかしすぎます。   T205148
It's too late for regrets.   T240174
後悔先に立たず。   T174294
It is too early to get up.   T20091
起きるには早過ぎる。   T182970
It is too good to be true.   T326524
話がうますぎて本当とは思えない。   T77195
I was too hungry to speak.   T257006
私は空腹のあまり口もきけなかった。   T157525
She is too young to marry.   T313430
彼女は結婚するには若すぎる。   T90283
She was too tired to work.   T310298
彼女はあまりに疲れていた。   T93410
These shoes are too tight.   T59589
この靴はきつすぎる。   T222262
This coffee is too bitter.   T61138
このコーヒーはにがすぎます。   T223802
This is too easy, I guess.   T55822
これはやさしすぎると思う。   T218510
This whisky is too strong.   T61318
このウイスキーは強すぎる。   T223983
You're too drunk to drive.   T26614
運転するには酔い過ぎている。   T189463
You're too young to marry.   T69469
あなたは結婚するには若すぎますよ。   T232100
You can't be too diligent.   T36739
どんなに勤勉でも勤勉するということはない。   T199537
You can't be too vigilant.   T329093
警戒するに越したことはない。   T74626
You cannot be too careful.   T272229
石橋をたたいて渡る。   T142341
You drink too much coffee.   T70123
あなたはコーヒーを飲み過ぎます。   T232752
You must not eat too much.   T69199
あなたは食べ過ぎてはいけない。   T231833
食べ過ぎてはいけない。   T145926
You trust people too much.   T64277
お前は人を信じすぎだよ。   T226929
Don't spend too much money.   T67737
あまりお金を使いすぎてはいけません。   T230370
Do you swim very fast, too?   T26400
泳ぐのも速いですか。   T189253
He has too many wild ideas.   T296016
彼は見当違いの考えが多すぎる。   T107669
He is too proud to give up.   T293172
彼はやせ我慢しているんだ。   T110514
How I wish I could go, too!   T72113
ああ、僕も行けたらなあ。   T234737
I'm very sleepy today, too.   T243004
今日も眠い。   T171472
I really spoke too harshly.   T40015
ちょっと言い過ぎました。   T202780
It's much too cold to swim.   T26402
泳ぐにはずいぶん寒すぎる。   T189255
It's simply too cold today.   T242812
今日は寒くてしょうがない。   T171663
I think you'll like it too.   T64271
お前も好きになると思うわ。   T226922
I think you worry too much.   T241022
考え過ぎだよ。   T173448
It is too hot to stay here.   T267103
暑くてここにはいられない。   T147457
Let's check that shop, too.   T71711
あっちの店も見てみよう。   T234335
My hair has grown too long.   T321534
僕の髪は長くなり過ぎた。   T82181
My hand's getting too cold.   T31343
もう手が冷たくって。   T194174
Never too much of anything.   T23652
過ぎたるは及ばざるが如し。   T186516
No one is too old to learn.   T21650
学ぶに遅すぎることなし。   T184522
Oh? I want to see him, too.   T72093
ああそう、僕も彼に会いたいね。   T234714
Please don't walk too fast.   T67675
あまり速くあるかないでください。   T230310
She has a good memory, too.   T20209
彼女は記憶力もいい。   T183087
She tends to talk too much.   T310916
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。   T92793
That's too good to be true.   T326517
話がうますぎるよ。   T77202
That brown one is mine too.   T67945
あの茶色いのも私のです。   T230578
The price is none too high.   T276967
値段は決して高くない。   T127122
The rumor is only too true.   T49587
そのうわさは残念ながら事実である。   T213350
その噂は残念ながら本当だ。   T212305
This book is too expensive.   T56956
この本は高すぎる。   T219635
This cake tastes too sweet.   T245642
このケーキは甘すぎる。   T168848

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).