Sentences with "tone"
Found: 22
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- His tone was very annoyed. T286193
- 彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。 T117472
- The piano has a good tone. T49986
- そのピアノは良い音がする。 T212703
- His tone was one of sorrow. T286195
- 彼の口調は悲しみ口調だった。 T117470
- "No", he said in a decided tone. T301430
- 彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。 T102264
- My father speaks in a gentle tone. T251663
- 私の父は穏やかな調子で話す。 T162850
- Tone of voice can indicate feelings. T271930
- 声の調子が感情を伝える事もある。 T142640
- His tone became more and more fervent. T286185
- 彼の語調はますます熱気を帯びてきた。 T117479
- There was a sudden change in her tone. T19618
- 急に彼女の声の調子が変った。 T182445
- He doesn't realise that he's tone deaf. T326798
- あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。 T76922
- His skin has the tone of a young man's. T287308
- 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 T116360
- The article's tone was one of pessimism. T20207
- 記事の論調は一種の悲観論だった。 T183085
- He addressed the audience in a soft tone. T301613
- 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 T102081
- Tone of voice can indicate anger and irony. T271931
- 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 T142639
- I don't want to sing, because I'm tone-deaf. T256346
- 私は音痴だから歌いたくない。 T158184
- He made a speech using his unique tone of voice. T302088
- 彼は独特の節回しで演説した。 T101605
- You don't have to use such a harsh tone with me. T41554
- そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。 T204312
- I wish I could get back the tone and nimbleness I once had. T272142
- 昔のような身体の切れを取り戻したい。 T142429
- The tone in which those words were spoken utterly belied them. T48183
- その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。 T210912
- Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. T239453
- 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 T175014
- Come on, set the tone. T797107
- No Translation T797107
- Did you pick up on that strange tone in his voice? T563730
- No Translation T563730
- His tone lead me to think that he already knew. T435120
- No Translation T435120
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).