English-Japanese Sentences

Sentences with "tone"
Found: 22

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
His tone was very annoyed.   T286193
彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。   T117472
The piano has a good tone.   T49986
そのピアノは良い音がする。   T212703
His tone was one of sorrow.   T286195
彼の口調は悲しみ口調だった。   T117470
"No", he said in a decided tone.   T301430
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。   T102264
My father speaks in a gentle tone.   T251663
私の父は穏やかな調子で話す。   T162850
Tone of voice can indicate feelings.   T271930
声の調子が感情を伝える事もある。   T142640
His tone became more and more fervent.   T286185
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。   T117479
There was a sudden change in her tone.   T19618
急に彼女の声の調子が変った。   T182445
He doesn't realise that he's tone deaf.   T326798
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。   T76922
His skin has the tone of a young man's.   T287308
彼の肌は青年の肌のように張りがある。   T116360
The article's tone was one of pessimism.   T20207
記事の論調は一種の悲観論だった。   T183085
He addressed the audience in a soft tone.   T301613
彼は聴衆に静かな口調で演説した。   T102081
Tone of voice can indicate anger and irony.   T271931
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。   T142639
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.   T256346
私は音痴だから歌いたくない。   T158184
He made a speech using his unique tone of voice.   T302088
彼は独特の節回しで演説した。   T101605
You don't have to use such a harsh tone with me.   T41554
そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。   T204312
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.   T272142
昔のような身体の切れを取り戻したい。   T142429
The tone in which those words were spoken utterly belied them.   T48183
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。   T210912
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.   T239453
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。   T175014
Come on, set the tone.   T797107
No Translation   T797107
Did you pick up on that strange tone in his voice?   T563730
No Translation   T563730
His tone lead me to think that he already knew.   T435120
No Translation   T435120

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).