Sentences with "told"
Found: 843 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- She told Tony. T311818
- 彼女はトニーに言いました。 T91894
- Do as I told you. T241105
- 言ったとおりにしろ。 T173365
- He told the truth. T299984
- 彼は真実を言っていた。 T103709
- 彼は真実を話した。 T103705
- I told you before! T239709
- 言っただろ! T174759
- Do as you are told. T239722
- 言われたようにせよ。 T174746
- I already told you. T51899
- すでにお話しました。 T214606
- I told him to come. T260501
- 私は彼に来るように言った。 T154042
- He told me to do it. T297512
- 彼は私にそれをするように言いつけた。 T106174
- I told Dad about it. T261527
- 私は父さんにそのことを話した。 T153018
- He did as I told him. T297604
- 彼は私に言われたとおりにやった。 T106082
- I told her not to go. T261179
- 私は彼女に行かないようにと言った。 T153364
- The heat told on him. T267111
- 暑さが彼にはこたえた。 T147449
- A little bird told me. T327991
- 風の便りに聞いた。 T75727
- Do it as you are told. T239723
- 言われたようにそれをやりなさい。 T174745
- Guess what he told me. T283413
- 彼が何て言ったか、当ててみて。 T120596
- He's never told a lie. T283380
- 彼が嘘を言ったことがない。 T120629
- He told a funny story. T289848
- 彼はこっけいな話をした。 T113825
- I had my fortune told. T256145
- 私は運勢を占ってもらった。 T158385
- I told her what to do. T261160
- 私は彼女になにをすべきか言いました。 T153384
- I told him what to do. T260352
- 私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。 T154193
- Who told you the news? T276310
- 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 T136926
- 誰が君にそのニュースを知らせたの? T136924
- Do as I told you to do. T322961
- 命じたとおりにやりなさい。 T80754
- He may have told a lie. T289344
- 彼はうそをついていたかもしれない。 T114328
- He told me a sad story. T297558
- 彼は私に哀しい物語を聞かせた。 T106128
- 彼は私に悲しい物語を話してくれた。 T105978
- He told me where to go. T292030
- 彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。 T111652
- I told him to be quiet. T260445
- 私は彼に静かにするように言った。 T154098
- She told me her secret. T314258
- 彼女は私に秘密を教えた。 T89453
- Were you told to do so? T70010
- あなたはそうするように言われたのですか。 T232640
- When have I told a lie? T246436
- 私がいつ嘘をついたことがありますか。 T168059
- Who told you the story? T276309
- 誰が君にこの話をしたのか。 T136927
- You might have told me. T250104
- 私に言ってくれてもよかったのに。 T164404
- He has never told a lie. T288436
- 彼は1度も嘘を言ったことがない。 T115235
- He told deliberate lies. T296158
- 彼は故意に嘘をついた。 T107528
- He told me a long story. T297686
- 彼は私に長い物語を話してくれた。 T105999
- He told me not to smoke. T297596
- 彼は私に禁煙を命じた。 T106090
- He told us many lessons. T297365
- 彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。 T106321
- I told him the big news. T260299
- 私は彼にそのビッグニュースを知らせた。 T154244
- It was her that told me. T250103
- 私に言ってくれたのは彼女だった。 T164405
- She told me how to swim. T314185
- 彼女は私に泳ぎかたを教えてくれた。 T89528
- She told me where to go. T314191
- 彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。 T89522
- You told me so yourself. T68775
- あなた自身にそう言ったのですよ。 T231409
- Do as you are told to do. T239724
- 言われた通りにしなさい。 T174744
- He can't have told a lie. T282956
- 彼がうそをついたはずがない。 T121052
- He told me where to shop. T292021
- 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 T111662
- He told us to keep quiet. T300543
- 彼は静かにするように私たちにいった。 T103150
- I only did as I was told. T257288
- 私は言われたとおりにしただけです。 T157245
- I regret that I told you. T17429
- 君に話したことを後悔している。 T178577
- She must have told a lie. T310537
- 彼女はうそをついたにちがいない。 T93172
- You've told me something. T264408
- 耳寄りな話だ。 T150149
- Do as you were told to do. T239657
- 言いつけられたとおりにしなさい。 T174811
- He cannot have told a lie. T282960
- 彼がうそを言ったはずがない。 T121048
- I told her not to be late. T277390
- 遅れないように彼女に言った。 T126701
- I told him not to be late. T285129
- 彼に遅れないようにいいました。 T118534
- Mary told John the secret. T31989
- メアリーはジョンにその秘密を話した。 T194815
- The truth is I told a lie. T265106
- 実は私は嘘をついたのです。 T149451
- You'll be told in advance. T71119
- あなたには前もってお話しますよ。 T233746
- He did the way he was told. T296103
- 彼は言われた通りにした。 T107582
- He told her and she smiled. T284114
- 彼が彼女に話すとにっこりした。 T119548
- He told me all the details. T297651
- 彼は私に詳細を話してくれた。 T106035
- He told me to wash my face. T20755
- 顔を洗いなさい、と彼は私に言った。 T183632
- He told me when to say yes. T289019
- 彼はいつ「はい」というべきか私に教えてくれた。 T114651
- He told us to come on time. T28793
- われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。 T191630
- I told you again and again. T240554
- 口をすっぱくして言ったのに。 T173916
- She cannot have told a lie. T307999
- 彼女がうそを言ったはずがない。 T95706
- She may have told me a lie. T314136
- 彼女は私にうそをついたのかもしれない。 T89579
- A friend told me that story. T43268
- その話は友達から聞いた。 T206022
- Do it the way I told you to. T250881
- 私の言ったとおりにやりなさい。 T163631
- He seems to have told a lie. T293881
- 彼は嘘をついたらしい。 T109809
- He told me not to tell lies. T297566
- 彼は私に嘘をついてはいけないと言った。 T106120
- He told me that he was busy. T298553
- 彼は自分が忙しいということを私に言った。 T105136
- I can't do as he told me to. T249966
- 私には彼がしろと言ったようにはできない。 T164541
- I told him about our school. T260402
- 私は彼に私たちの学校のことを話した。 T154141
- I told Jane to calm herself. T253874
- 私はジェーンに落ち着くように言いました。 T160646
- I told them to study harder. T260835
- 私は彼らにもっと勉強するように告げた。 T153708
- I wish you had told me that. T41837
- それを言ってくれればよかったのに。 T204596
- I wonder why nobody told me. T38652
- どうして誰も僕に教えてくれないんだろう。 T201441
- Mother told Father about me. T320766
- 母は私のことを父に話した。 T82950
- She told her story in tears. T317470
- 彼女は涙まじりに話した。 T86241
- The bike ride told on Louie. T29583
- ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。 T192419
- The dish told on my stomach. T43463
- その料理は私の胃にこたえた。 T206217
- What he told me proved true. T283723
- 彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。 T120286
- You must do as you are told. T69454
- あなたは言われた通りにしなくてはならない。 T232087
- 言いつけどおりにしなければならない。 T174812
- Dad told me to help you, Mom. T63994
- お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 T226650
- Don't forget what I told you. T250814
- 私の言ったことを絶対の忘れるな。 T163697
- He did what he had been told. T296098
- 彼は言われたことをした。 T107587
- He told me how to play chess. T297518
- 彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。 T106168
- He told me that she was sick. T297704
- 彼は私に彼女が病気だと言った。 T105982
- He told not me to swim there. T290421
- 彼はそこで泳がないように言った。 T113253
- I told a lie against my will. T258256
- 私は自分の意志に逆らってうそをついた。 T156278
- I told him that he was wrong. T260479
- 私は彼に彼が間違っているといった。 T154064
- My hotel told me to call you. T33388
- ホテルで聞いて電話しています。 T196212
- Nancy cannot have told a lie. T36204
- ナンシーはうそをついたはずがない。 T199007
- Nancy told me about the fire. T36197
- ナンシーはその火事の様子を私に話した。 T199000
- She told her troubles to him. T316325
- 彼女は彼に悩みを打ち明けた。 T87384
- She told me not to tell lies. T314138
- 彼女は私にうそをついてはいけないと言った。 T89577
- She was told to accompany me. T314279
- 彼女は私のお供をするように言われた。 T89432
- We need twenty eggs all told. T273814
- 全部で20個のタマゴが必要です。 T140759
- By whom was the news told you? T276311
- 誰が君にそのニュースを告げたのか。 T136925
- He did it as he had been told. T296099
- 彼は言われたとおりにそれをやった。 T107586
- He told her that he loved her. T655877
- 彼は彼女に愛してるよと言った。 T101027
- He told his brother the story. T291403
- 彼はその話を弟にした。 T112273
- He told me about the accident. T259999
- 私は彼からその事故の話を聞いた。 T154541
- He told me not to look behind. T297606
- 彼は私に後ろを振り返るなと言った。 T106080
- He told me that he was hungry. T303459
- 彼は腹が減ったといった。 T100238
- He told me to be here at noon. T297666
- 彼は私に正午にここへ来るように言った。 T106020
- He told us, "Set off at once." T297335
- 彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。 T106344
- I am told he has a broad back. T294913
- 彼は寛大であると聞いている。 T108776
- I told her to be home by nine. T261137
- 私は彼女に9時までに帰宅するように言った。 T153407
- My father told me where to go. T319189
- 父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。 T84526
- Father told me to wash the car. T319203
- 父は私に車を洗うように言いました。 T84512
- He told her that she was right. T302692
- 彼は彼女に君は間違っていないと言った。 T101005
- He told me about it in private. T290488
- 彼はそのことを私にこっそり話してくれた。 T113186
- He told me not to wait for him. T297679
- 彼は私に待たないでくれと言った。 T106007
- He told me that you were right. T297439
- 彼は私に、あなたが正しいと言った。 T106247
- He told me to go there at once. T50891
- そこへすぐ行けと彼が言った。 T213604
- I did it the way he told me to. T260601
- 私は彼の言う通りにした。 T153942
- I told him not to throw stones. T260253
- 私は彼に、石を投げるなと言った。 T154290
- I told him to keep his promise. T260499
- 私は彼に約束を守るようにいった。 T154043
- I told him what I had told you. T257089
- 私は君に話したことを彼に話した。 T157443
- I was told to wait for a while. T257891
- 私は暫く待つように言われた。 T156643
- Ken told his dog to wait there. T62460
- ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。 T225126
- ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。 T225125
- Mother told me to mow the lawn. T320748
- 母は私に芝を刈るように言った。 T82968
- She told me to open the window. T314235
- 彼女は私に窓を開けるよう言った。 T89475
- The news was told to me by Ito. T45218
- その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。 T207961
- They came to John and told him. T306107
- 彼らはヨハネのところに来て言った。 T97597
- What they told you is not true. T317654
- 彼等が君にいった事は真実ではない。 T86057
- You must do as you are told to. T16168
- 君は言われた通りにしなければならない。 T177319
- Father told me to reform myself. T319196
- 父は私に改心するように言った。 T84519
- He did it the way I told him to. T297271
- 彼は私が言うとおりにした。 T106415
- He hates being told to hurry up. T295217
- 彼は急げと言われるのをいやがる。 T108469
- He told me an interesting story. T297479
- 彼は私におもしろい話をしてくれた。 T106207
- He told me to be kind to others. T301071
- 彼は他人に親切にするよういいました。 T102624
- 彼は他人に親切にするように言いました。 T102623
- He told me to speak more slowly. T297546
- 彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。 T106140
- He told me where to buy origami. T297671
- 彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。 T106015
- He told us an interesting story. T297339
- 彼は私たちにおもしろい話をした。 T106347
- I am told that he is sick in bed. T303121
- 彼は病気で寝ているそうだ。 T100577
- I met Meg, who told me the news. T31825
- メグに会ったらそのニュースを教えてくれた。 T194652
- I told him not to be late again. T260475
- 私は彼に二度と遅刻するなと言った。 T154068
- I told him what to see in Kyoto. T260370
- 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 T154173
- I told this secret to you alone. T246469
- 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 T168027
- Mother told me to behave myself. T320747
- 母は私に行儀よくするようにと言った。 T82969
- My mother told me not to go out. T320745
- 母は私に外出しないようにいった。 T82971
- She told me she knew my brother. T309971
- 彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。 T93736
- She told us not to make a noise. T314066
- 彼女は私たちに、騒ぐな、といった。 T89649
- She told us the road was closed. T314468
- 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 T89238
- She was told off for being late. T315793
- 彼女は遅刻して怒られた。 T87914
- 彼女は遅刻をしたためにしかられた。 T87911
- Takuya told me to start at once. T40929
- タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 T203691
- The teacher told me to stand up. T272966
- 先生は私に、立つように言った。 T141604
- The teacher told us to be quiet. T272956
- 先生は私たちに静かにするように言った。 T141614
- He did exactly as I had told him. T291719
- 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 T111959
- He told me not to drive too fast. T297470
- 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 T106216
- He told me that he was busy then. T287948
- 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 T115722
- He told me that the trip was off. T325559
- 旅行はやめにすると言った。 T78159
- He told me that would come again. T297543
- 彼は私にまた来ると言った。 T106143
- He told me the story of his life. T2063
- 彼は彼の人生の話を私にしてくれた。 T5270
- He told me to do it, so I did it. T291470
- 彼はそれをするように言ったので私はそうした。 T112208
- He told the students to be quiet. T300493
- 彼は生徒たちに静かにするように言った。 T103200
- It's evident that you told a lie. T17928
- 君がうそをついたことは明白だ。 T179190
- 君が嘘をついたということは明白だ。 T179072
- It's obvious that you told a lie. T283377
- 彼が嘘をついたということは明白だ。 T120632
- I told the policeman what I knew. T257162
- 私は警官に知っていることを全部話した。 T157371
- I was told the news by Hashimoto. T256943
- 私は橋本君からその知らせを受けた。 T157589
- I wish you had told me the truth. T16088
- 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 T177239
- Mother told me to clean the room. T320760
- 母は私に部屋を掃除するように言った。 T82956
- Our teacher told us what to read. T272952
- 先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。 T141618
- Repeat what I have just told you. T246754
- 私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。 T167745
- She cannot have told a lie to me. T314137
- 彼女は私にうそをついたはずがない。 T89578
- She told me an interesting story. T314267
- 彼女は私に面白い話をした。 T89444
- She told us an interesting story. T314071
- 彼女は私たちにおもしろい話をした。 T89644
- The following is what he told me. T28387
- 以下が彼の話したことです。 T191226
- The members were thirty all told. T22548
- 会員は全部で30名だった。 T185416
- The teacher told me study harder. T272971
- 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 T141599
- He told me that he had gone there. T244380
- 昨日ここに来たと彼は言った。 T170104
- I shouldn't have told you nothin'. T64896
- おまえなんかに話すんじゃなかったよ。 T227543
- It is time you told her the truth. T41689
- そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。 T204447
- I told the news to everyone I met. T256557
- 私は会った人すべてにそのニュースを話した。 T157973
- My mother told me not to be noisy. T320736
- 母は私に「騒いではいけません」と言った。 T82980
- Our teacher told us when to start. T272993
- 先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。 T141577
- She told her son to wait a minute. T315572
- 彼女は息子にちょっと待つように言った。 T88135
- She told me not to go there alone. T314130
- 彼女は私に1人でそこに行っては行けないといった。 T89585
- The boy told me why he was crying. T46387
- その少年はなぜ泣いているか私に話した。 T209126
- The full story was yet to be told. T32591
- まだ全部の話がされたわけではなかった。 T195417
- The teacher told us a funny story. T45795
- その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。 T208536
- We should have told him the truth. T22755
- 我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。 T185623
- You should have told me the truth. T16089
- 君は私に真実を言うべきだったのに。 T177241
- He told me he was going to America. T67600
- アメリカに行くと彼は私に言った。 T230234
- He told me to be careful in speech. T239766
- 言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。 T174702
- I'll never forget what you told me. T246714
- 私が君に言ったことを決して忘れません。 T167785
- 私は君が私に言ったことを決して忘れません。 T157493
- I ought to have told her the truth. T261198
- 私は彼女に真実を話すべきだった。 T153346
- I told her to do that work at once. T261130
- 私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。 T153414
- I told him that I would do my best. T260394
- 私は彼に最善を尽くすと言った。 T154149
- John, a friend of mine, told me so. T324411
- 友達のジョンが私にそう言った。 T79306
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).