English-Japanese Sentences

Sentences with "told"
Found: 843     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
She told Tony.   T311818
彼女はトニーに言いました。   T91894
Do as I told you.   T241105
言ったとおりにしろ。   T173365
He told the truth.   T299984
彼は真実を言っていた。   T103709
彼は真実を話した。   T103705
I told you before!   T239709
言っただろ!   T174759
Do as you are told.   T239722
言われたようにせよ。   T174746
I already told you.   T51899
すでにお話しました。   T214606
I told him to come.   T260501
私は彼に来るように言った。   T154042
He told me to do it.   T297512
彼は私にそれをするように言いつけた。   T106174
I told Dad about it.   T261527
私は父さんにそのことを話した。   T153018
He did as I told him.   T297604
彼は私に言われたとおりにやった。   T106082
I told her not to go.   T261179
私は彼女に行かないようにと言った。   T153364
The heat told on him.   T267111
暑さが彼にはこたえた。   T147449
A little bird told me.   T327991
風の便りに聞いた。   T75727
Do it as you are told.   T239723
言われたようにそれをやりなさい。   T174745
Guess what he told me.   T283413
彼が何て言ったか、当ててみて。   T120596
He's never told a lie.   T283380
彼が嘘を言ったことがない。   T120629
He told a funny story.   T289848
彼はこっけいな話をした。   T113825
I had my fortune told.   T256145
私は運勢を占ってもらった。   T158385
I told her what to do.   T261160
私は彼女になにをすべきか言いました。   T153384
I told him what to do.   T260352
私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。   T154193
Who told you the news?   T276310
誰が君にそのニュースを教えたのですか。   T136926
誰が君にそのニュースを知らせたの?   T136924
Do as I told you to do.   T322961
命じたとおりにやりなさい。   T80754
He may have told a lie.   T289344
彼はうそをついていたかもしれない。   T114328
He told me a sad story.   T297558
彼は私に哀しい物語を聞かせた。   T106128
彼は私に悲しい物語を話してくれた。   T105978
He told me where to go.   T292030
彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。   T111652
I told him to be quiet.   T260445
私は彼に静かにするように言った。   T154098
She told me her secret.   T314258
彼女は私に秘密を教えた。   T89453
Were you told to do so?   T70010
あなたはそうするように言われたのですか。   T232640
When have I told a lie?   T246436
私がいつ嘘をついたことがありますか。   T168059
Who told you the story?   T276309
誰が君にこの話をしたのか。   T136927
You might have told me.   T250104
私に言ってくれてもよかったのに。   T164404
He has never told a lie.   T288436
彼は1度も嘘を言ったことがない。   T115235
He told deliberate lies.   T296158
彼は故意に嘘をついた。   T107528
He told me a long story.   T297686
彼は私に長い物語を話してくれた。   T105999
He told me not to smoke.   T297596
彼は私に禁煙を命じた。   T106090
He told us many lessons.   T297365
彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。   T106321
I told him the big news.   T260299
私は彼にそのビッグニュースを知らせた。   T154244
It was her that told me.   T250103
私に言ってくれたのは彼女だった。   T164405
She told me how to swim.   T314185
彼女は私に泳ぎかたを教えてくれた。   T89528
She told me where to go.   T314191
彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。   T89522
You told me so yourself.   T68775
あなた自身にそう言ったのですよ。   T231409
Do as you are told to do.   T239724
言われた通りにしなさい。   T174744
He can't have told a lie.   T282956
彼がうそをついたはずがない。   T121052
He told me where to shop.   T292021
彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。   T111662
He told us to keep quiet.   T300543
彼は静かにするように私たちにいった。   T103150
I only did as I was told.   T257288
私は言われたとおりにしただけです。   T157245
I regret that I told you.   T17429
君に話したことを後悔している。   T178577
She must have told a lie.   T310537
彼女はうそをついたにちがいない。   T93172
You've told me something.   T264408
耳寄りな話だ。   T150149
Do as you were told to do.   T239657
言いつけられたとおりにしなさい。   T174811
He cannot have told a lie.   T282960
彼がうそを言ったはずがない。   T121048
I told her not to be late.   T277390
遅れないように彼女に言った。   T126701
I told him not to be late.   T285129
彼に遅れないようにいいました。   T118534
Mary told John the secret.   T31989
メアリーはジョンにその秘密を話した。   T194815
The truth is I told a lie.   T265106
実は私は嘘をついたのです。   T149451
You'll be told in advance.   T71119
あなたには前もってお話しますよ。   T233746
He did the way he was told.   T296103
彼は言われた通りにした。   T107582
He told her and she smiled.   T284114
彼が彼女に話すとにっこりした。   T119548
He told me all the details.   T297651
彼は私に詳細を話してくれた。   T106035
He told me to wash my face.   T20755
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。   T183632
He told me when to say yes.   T289019
彼はいつ「はい」というべきか私に教えてくれた。   T114651
He told us to come on time.   T28793
われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。   T191630
I told you again and again.   T240554
口をすっぱくして言ったのに。   T173916
She cannot have told a lie.   T307999
彼女がうそを言ったはずがない。   T95706
She may have told me a lie.   T314136
彼女は私にうそをついたのかもしれない。   T89579
A friend told me that story.   T43268
その話は友達から聞いた。   T206022
Do it the way I told you to.   T250881
私の言ったとおりにやりなさい。   T163631
He seems to have told a lie.   T293881
彼は嘘をついたらしい。   T109809
He told me not to tell lies.   T297566
彼は私に嘘をついてはいけないと言った。   T106120
He told me that he was busy.   T298553
彼は自分が忙しいということを私に言った。   T105136
I can't do as he told me to.   T249966
私には彼がしろと言ったようにはできない。   T164541
I told him about our school.   T260402
私は彼に私たちの学校のことを話した。   T154141
I told Jane to calm herself.   T253874
私はジェーンに落ち着くように言いました。   T160646
I told them to study harder.   T260835
私は彼らにもっと勉強するように告げた。   T153708
I wish you had told me that.   T41837
それを言ってくれればよかったのに。   T204596
I wonder why nobody told me.   T38652
どうして誰も僕に教えてくれないんだろう。   T201441
Mother told Father about me.   T320766
母は私のことを父に話した。   T82950
She told her story in tears.   T317470
彼女は涙まじりに話した。   T86241
The bike ride told on Louie.   T29583
ルイにはバイク乗りがこたえたようだ。   T192419
The dish told on my stomach.   T43463
その料理は私の胃にこたえた。   T206217
What he told me proved true.   T283723
彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。   T120286
You must do as you are told.   T69454
あなたは言われた通りにしなくてはならない。   T232087
言いつけどおりにしなければならない。   T174812
Dad told me to help you, Mom.   T63994
お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。   T226650
Don't forget what I told you.   T250814
私の言ったことを絶対の忘れるな。   T163697
He did what he had been told.   T296098
彼は言われたことをした。   T107587
He told me how to play chess.   T297518
彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。   T106168
He told me that she was sick.   T297704
彼は私に彼女が病気だと言った。   T105982
He told not me to swim there.   T290421
彼はそこで泳がないように言った。   T113253
I told a lie against my will.   T258256
私は自分の意志に逆らってうそをついた。   T156278
I told him that he was wrong.   T260479
私は彼に彼が間違っているといった。   T154064
My hotel told me to call you.   T33388
ホテルで聞いて電話しています。   T196212
Nancy cannot have told a lie.   T36204
ナンシーはうそをついたはずがない。   T199007
Nancy told me about the fire.   T36197
ナンシーはその火事の様子を私に話した。   T199000
She told her troubles to him.   T316325
彼女は彼に悩みを打ち明けた。   T87384
She told me not to tell lies.   T314138
彼女は私にうそをついてはいけないと言った。   T89577
She was told to accompany me.   T314279
彼女は私のお供をするように言われた。   T89432
We need twenty eggs all told.   T273814
全部で20個のタマゴが必要です。   T140759
By whom was the news told you?   T276311
誰が君にそのニュースを告げたのか。   T136925
He did it as he had been told.   T296099
彼は言われたとおりにそれをやった。   T107586
He told her that he loved her.   T655877
彼は彼女に愛してるよと言った。   T101027
He told his brother the story.   T291403
彼はその話を弟にした。   T112273
He told me about the accident.   T259999
私は彼からその事故の話を聞いた。   T154541
He told me not to look behind.   T297606
彼は私に後ろを振り返るなと言った。   T106080
He told me that he was hungry.   T303459
彼は腹が減ったといった。   T100238
He told me to be here at noon.   T297666
彼は私に正午にここへ来るように言った。   T106020
He told us, "Set off at once."   T297335
彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。   T106344
I am told he has a broad back.   T294913
彼は寛大であると聞いている。   T108776
I told her to be home by nine.   T261137
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。   T153407
My father told me where to go.   T319189
父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。   T84526
Father told me to wash the car.   T319203
父は私に車を洗うように言いました。   T84512
He told her that she was right.   T302692
彼は彼女に君は間違っていないと言った。   T101005
He told me about it in private.   T290488
彼はそのことを私にこっそり話してくれた。   T113186
He told me not to wait for him.   T297679
彼は私に待たないでくれと言った。   T106007
He told me that you were right.   T297439
彼は私に、あなたが正しいと言った。   T106247
He told me to go there at once.   T50891
そこへすぐ行けと彼が言った。   T213604
I did it the way he told me to.   T260601
私は彼の言う通りにした。   T153942
I told him not to throw stones.   T260253
私は彼に、石を投げるなと言った。   T154290
I told him to keep his promise.   T260499
私は彼に約束を守るようにいった。   T154043
I told him what I had told you.   T257089
私は君に話したことを彼に話した。   T157443
I was told to wait for a while.   T257891
私は暫く待つように言われた。   T156643
Ken told his dog to wait there.   T62460
ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。   T225126
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。   T225125
Mother told me to mow the lawn.   T320748
母は私に芝を刈るように言った。   T82968
She told me to open the window.   T314235
彼女は私に窓を開けるよう言った。   T89475
The news was told to me by Ito.   T45218
その知らせは伊藤君が私に伝えてくれた。   T207961
They came to John and told him.   T306107
彼らはヨハネのところに来て言った。   T97597
What they told you is not true.   T317654
彼等が君にいった事は真実ではない。   T86057
You must do as you are told to.   T16168
君は言われた通りにしなければならない。   T177319
Father told me to reform myself.   T319196
父は私に改心するように言った。   T84519
He did it the way I told him to.   T297271
彼は私が言うとおりにした。   T106415
He hates being told to hurry up.   T295217
彼は急げと言われるのをいやがる。   T108469
He told me an interesting story.   T297479
彼は私におもしろい話をしてくれた。   T106207
He told me to be kind to others.   T301071
彼は他人に親切にするよういいました。   T102624
彼は他人に親切にするように言いました。   T102623
He told me to speak more slowly.   T297546
彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。   T106140
He told me where to buy origami.   T297671
彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。   T106015
He told us an interesting story.   T297339
彼は私たちにおもしろい話をした。   T106347
I am told that he is sick in bed.   T303121
彼は病気で寝ているそうだ。   T100577
I met Meg, who told me the news.   T31825
メグに会ったらそのニュースを教えてくれた。   T194652
I told him not to be late again.   T260475
私は彼に二度と遅刻するなと言った。   T154068
I told him what to see in Kyoto.   T260370
私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。   T154173
I told this secret to you alone.   T246469
私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。   T168027
Mother told me to behave myself.   T320747
母は私に行儀よくするようにと言った。   T82969
My mother told me not to go out.   T320745
母は私に外出しないようにいった。   T82971
She told me she knew my brother.   T309971
彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。   T93736
She told us not to make a noise.   T314066
彼女は私たちに、騒ぐな、といった。   T89649
She told us the road was closed.   T314468
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。   T89238
She was told off for being late.   T315793
彼女は遅刻して怒られた。   T87914
彼女は遅刻をしたためにしかられた。   T87911
Takuya told me to start at once.   T40929
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。   T203691
The teacher told me to stand up.   T272966
先生は私に、立つように言った。   T141604
The teacher told us to be quiet.   T272956
先生は私たちに静かにするように言った。   T141614
He did exactly as I had told him.   T291719
彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。   T111959
He told me not to drive too fast.   T297470
彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。   T106216
He told me that he was busy then.   T287948
彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。   T115722
He told me that the trip was off.   T325559
旅行はやめにすると言った。   T78159
He told me that would come again.   T297543
彼は私にまた来ると言った。   T106143
He told me the story of his life.   T2063
彼は彼の人生の話を私にしてくれた。   T5270
He told me to do it, so I did it.   T291470
彼はそれをするように言ったので私はそうした。   T112208
He told the students to be quiet.   T300493
彼は生徒たちに静かにするように言った。   T103200
It's evident that you told a lie.   T17928
君がうそをついたことは明白だ。   T179190
君が嘘をついたということは明白だ。   T179072
It's obvious that you told a lie.   T283377
彼が嘘をついたということは明白だ。   T120632
I told the policeman what I knew.   T257162
私は警官に知っていることを全部話した。   T157371
I was told the news by Hashimoto.   T256943
私は橋本君からその知らせを受けた。   T157589
I wish you had told me the truth.   T16088
君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。   T177239
Mother told me to clean the room.   T320760
母は私に部屋を掃除するように言った。   T82956
Our teacher told us what to read.   T272952
先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。   T141618
Repeat what I have just told you.   T246754
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。   T167745
She cannot have told a lie to me.   T314137
彼女は私にうそをついたはずがない。   T89578
She told me an interesting story.   T314267
彼女は私に面白い話をした。   T89444
She told us an interesting story.   T314071
彼女は私たちにおもしろい話をした。   T89644
The following is what he told me.   T28387
以下が彼の話したことです。   T191226
The members were thirty all told.   T22548
会員は全部で30名だった。   T185416
The teacher told me study harder.   T272971
先生は私にもっと勉強するようにと言った。   T141599
He told me that he had gone there.   T244380
昨日ここに来たと彼は言った。   T170104
I shouldn't have told you nothin'.   T64896
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。   T227543
It is time you told her the truth.   T41689
そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。   T204447
I told the news to everyone I met.   T256557
私は会った人すべてにそのニュースを話した。   T157973
My mother told me not to be noisy.   T320736
母は私に「騒いではいけません」と言った。   T82980
Our teacher told us when to start.   T272993
先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。   T141577
She told her son to wait a minute.   T315572
彼女は息子にちょっと待つように言った。   T88135
She told me not to go there alone.   T314130
彼女は私に1人でそこに行っては行けないといった。   T89585
The boy told me why he was crying.   T46387
その少年はなぜ泣いているか私に話した。   T209126
The full story was yet to be told.   T32591
まだ全部の話がされたわけではなかった。   T195417
The teacher told us a funny story.   T45795
その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。   T208536
We should have told him the truth.   T22755
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。   T185623
You should have told me the truth.   T16089
君は私に真実を言うべきだったのに。   T177241
He told me he was going to America.   T67600
アメリカに行くと彼は私に言った。   T230234
He told me to be careful in speech.   T239766
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。   T174702
I'll never forget what you told me.   T246714
私が君に言ったことを決して忘れません。   T167785
私は君が私に言ったことを決して忘れません。   T157493
I ought to have told her the truth.   T261198
私は彼女に真実を話すべきだった。   T153346
I told her to do that work at once.   T261130
私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。   T153414
I told him that I would do my best.   T260394
私は彼に最善を尽くすと言った。   T154149
John, a friend of mine, told me so.   T324411
友達のジョンが私にそう言った。   T79306

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).