English-Japanese Sentences

Sentences with "together"
Found: 342     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Bite together, please.   T263596
歯をくいしばってください。   T150960
Put our heads together.   T274144
相談し合う。   T140429
They moved in together?   T280352
同棲したこと?   T123644
We played all together.   T248333
私たちはみんないっしょに遊んだ。   T166171
They cried out together.   T305496
彼らはいっせいにわめき声をあげた。   T98206
Get your things together.   T263837
持ち物を集めなさい。   T150720
He and I walked together.   T284468
彼と私はいっしょに歩いた。   T119195
Let's get together again!   T32633
また会おうね!   T195459
Let's get together again.   T32602
また集まりましょう。   T195428
Let's go to eat together.   T328612
一緒に食べに行きましょう。   T75107
They seem to go together.   T307187
彼らは釣り合いがとれているようだ。   T96518
Gather your toys together.   T64844
おもちゃをひとまとめにしておきなさい。   T227491
Let's get together tonight.   T243267
今晩集まりましょう。   T171210
Read after me all together.   T32118
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。   T194944
私の後についてみんなで読みなさい。   T163674
Rope the climbers together.   T279396
登山者をザイルでつなぎ合わせる。   T124598
Two trucks bumped together.   T280950
二台のトラックが衝突した。   T123050
We were at school together.   T249120
私たちは同窓生です。   T165385
Let's get together tomorrow.   T323422
明日集まりましょう。   T80295
They live together in unity.   T326504
和合して生活している。   T77215
We get together once a year.   T249149
私たちは年に一度集まります。   T165356
私は年に1回集まります。   T154655
私達は年に一回集まります。   T151369
We got together in the park.   T248674
私たちは公園に集まりました。   T165830
We often eat lunch together.   T248377
私たちはよく一緒に御昼を食べます。   T166127
私達は良く一緒にお昼を食べます。   T151235
We will be together forever.   T247889
私たちはいつまでも一緒です。   T166613
Blend milk and eggs together.   T19477
牛乳と卵を混ぜなさい。   T182292
He rubbed his hands together.   T304709
彼は両手をこすりあわせた。   T98991
Let's get together on Sunday.   T281848
日曜日に集合しよう。   T122155
Shall I go together with you?   T27709
一緒にいきましょうか。   T190549
They agreed to work together.   T306373
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。   T97329
They bound her legs together.   T307444
彼らは彼女の両足を縛りつけた。   T96261
They bound his legs together.   T63482
かれらは彼の両足を縛りあわせた。   T226142
We went on a picnic together.   T262889
私達は一緒にピクニックに行った。   T151667
He gathered his toys together.   T47409
その子供はおもちゃをかき集めた。   T210145
They don't get along together.   T327890
二人の間がしっくり行かない。   T75828
They waved flags all together.   T305497
彼らはいっせいに旗を振った。   T98204
We were eating lunch together.   T248426
私たちは一緒に昼食をとっていました。   T166078
Disease and famine go together.   T20074
飢饉に病気はつきものだ。   T182953
Friendship bound them together.   T324321
友情が彼らを結びつけた。   T79396
He gathered his books together.   T298841
彼は自分の本をかき集めた。   T104849
Hope we can work together soon.   T50662
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。   T213376
Let's do the homework together.   T266701
宿題を一緒にしよう。   T147859
That is not all together false.   T273678
全く間違いというわけでもない。   T140894
The family ate dinner together.   T49308
その家族は一緒に夕食を食べた。   T212031
They had a lovely time together.   T305952
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。   T97752
We gather together every Friday.   T249378
私たちは毎週金曜日に集まります。   T165128
When shall we get together next?   T264342
次はいつ集まることにしようか。   T150215
How about having dinner together?   T54517
ご一緒に食事でもしませんか。   T217209
I like putting machines together.   T321749
僕は機械を組み立てるのが好きだ。   T81966
It snowed for many days together.   T24471
何日間も続けて雪が降った。   T187334
The two vans telescoped together.   T280951
二台のバンが激突してめり込んだ。   T123049
We came together to form a group.   T22621
我々らは団結した。   T185489
We go out together every weekend.   T321383
僕たちは週末のたびにデートをします。   T82332
Why don't we have lunch together?   T66318
いっしょに昼食でもどう?   T228960
昼飯でもいっしょにどうですか。   T126366
Ask him when to get together next.   T58900
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。   T221576
Birds of a feather flock together.   T280288
同じ羽の鳥は一緒に集まる。   T123707
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。   T123696
類は友を呼ぶ。   T77725
類は類をもって集まる。   T77724
類をもって集まる。   T77721
People of Asia must work together.   T71858
アジアの民族は協力し合わなければならない。   T234482
We enjoyed singing songs together.   T248425
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。   T166079
We got all the materials together.   T23214
我々はすべてのデータを一つにまとめた。   T186081
We shared in the benefit together.   T23158
我々はその利益を分け合った。   T186025
Clench your teeth together, please.   T263592
歯をかみ合わせてみてください。   T150964
Great! Let's get together sometime.   T52026
すごい!じゃこれから時々あえるわね。   T214732
Let's get together again next year.   T325139
来年もまた集まりましょう。   T78578
Let's work together to do our best.   T27694
一緒に協力して、さらに頑張ろう。   T190534
Only hope can keep me together now.   T241755
今の俺を支えるものは希望だけ。   T172720
We will lump together all expenses.   T317922
費用を全部一緒にしよう。   T85791
You have only to put them together.   T69931
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。   T232561
Fish and red wine don't go together.   T19361
魚と赤ワインは合わない。   T182116
He stuck the broken pieces together.   T291219
彼はその破片をくっつけ合わした。   T112458
Let's get together and talk it over.   T32519
まってそれを話し合いましょう。   T195345
集まってそれを話し合いましょう。   T148112
Let's get together here once a week.   T73139
1週間に一度ここで集まりましょう。   T235759
Please wrap these gifts up together.   T55141
これらの贈り物といっしょに包装してください。   T217831
They like to get together and drink.   T306837
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。   T96867
She pressed her lips firmly together.   T313556
彼女は口を堅く結んだ。   T90158
They acted together as if by compact.   T307602
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。   T96103
Two pages of the book stuck together.   T43946
その本のページが2枚くっついていた。   T206698
All of the students stood up together.   T21373
学生は皆一斉に立ち上がった。   T184246
I heard the children singing together.   T257964
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。   T156569
The pupils began to read all together.   T271828
生徒たちは声をそろえて読み始めた。   T142742
They talked together like old friends.   T280935
二人は昔からの友達の様に話し合いました。   T123065
This hat goes together with the dress.   T57126
この帽子はよく服とあう。   T219806
Would you like to have lunch together?   T27685
一緒に食事でもいかがですか。   T190524
Your jacket and tie don't go together.   T268349
上着にそのネクタイ合わないよ。   T146213
Fold A-7 in half and stick it together.   T326772
A―7を二つ折りにして貼り合わせる。   T76948
He learned how to put a radio together.   T293337
彼はラジオの組み立て方を覚えた。   T110350
Let's sing some English songs together.   T27698
一緒に英語の歌を歌おう。   T190538
Several races live together in America.   T67603
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。   T230237
We go fishing together once in a while.   T248810
私たちは時折釣りに行く。   T165695
What do you say to dining out together?   T27684
一緒に外で食事をしてはどうだろう。   T190537
一緒に食事に出かけませんか。   T190523
And we had spent hours talking together.   T50798
そして何時間もいっしょに話したからです。   T213512
Let's decide together where to go first.   T32800
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。   T195645
まずどこへ行くかをみんなで決めよう。   T195626
She mixed the butter and sugar together.   T311981
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。   T91731
We saw the film and had dinner together.   T23205
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。   T186072
But his friends got together to help him.   T53596
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。   T216292
Let's meet together two years from today.   T72787
2年後の今日会いましょう。   T235409
Some furniture is put together with glue.   T24107
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。   T186970
They worked together to put out the fire.   T307182
彼らは鎮火するために互いに協力した。   T96523
Bonds together with some money was stolen.   T243654
債権と一緒にお金も盗まれた。   T170826
It seems Ann and Zachary ran off together.   T66952
アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。   T229592
Let's get together again tomorrow evening.   T323220
明日の晩までに集まろう。   T80497
This tie and that jacket go well together.   T60740
このネクタイとあのジャケットはよく似合う。   T223407
We go to fishing together once in a while.   T248809
私たちは時折一緒に釣りに行きます。   T165696
We pulled together to get out of hardship.   T248718
私たちは困難を克服するため協力し合った。   T165786
Hand in the three sheets of paper together.   T324856
用紙は3枚重ねて出してください。   T78860
How about studying together in the library?   T270681
図書館で一緒に勉強しようよ。   T143885
I kept body and soul together at that time.   T259679
私は当時生きていくのがやっとだった。   T154860
Now is the time when we must work together.   T241617
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。   T172856
Put all the books about computers together.   T54577
コンピューターに関する本を全部集めなさい。   T217269
Society will be better if we work together.   T247232
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。   T167269
The young couple is getting along together.   T46788
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。   T209526
Two brothers set out on a journey together.   T280888
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。   T123112
We must get together for a drink some time.   T66341
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。   T228983
I remember the happy days we spent together.   T247215
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。   T167286
Let's get together and talk about old times.   T266448
集まって昔の話でもしようじゃないか。   T148111
That dinner they had together was delicious.   T280869
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。   T123131
Their teacher got them together at the gate.   T273073
先生は門のところに彼らを集めた。   T141497
They are bound together by common interests.   T306369
彼らは共通の利害によって結ばれている。   T97333
I pulled myself together and started my work.   T20365
気を取り直して仕事に掛かった。   T183243
It won't be long before we can live together.   T248546
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。   T165958
Let's get together and talk about the matter.   T266446
集まってそのことを相談しよう。   T148113
She kept body and soul together in such days.   T310284
彼女はあのような時代をやっと生きてきた。   T93424
They loved to spend all day playing together.   T307100
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。   T96605
We get together in the hut and eat and drink.   T272582
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。   T141988
We go to the movies together once in a while.   T248223
私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。   T166281
All the church bells started ringing together.   T19091
教会の鐘が一斉に鳴り出した。   T180294
He knew more than all the school put together.   T294813
彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。   T108876
He often goes to the movies together with her.   T293307
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。   T110380
I miss the high school days we spent together.   T241268
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。   T173203
Many races live together in the United States.   T320214
米国では多くの民族が生活している。   T83502
Please join the two ends of the tape together.   T39643
テープの両端をつないで下さい。   T202432
Theory and practice do not always go together.   T325361
理論と実践は常に両立するとは限らない。   T78355
They are keen for their sons to live together.   T307058
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。   T96647
We walked together as far as the next station.   T248422
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。   T166082
Every now and then they went shopping together.   T38261
ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。   T201055
It was used for raking together heaps of money.   T42772
それはお金の山をかき集めるために用いられた。   T205527
They go to the movies together once in a while.   T305935
彼らはときどきいっしょに映画を見に行く。   T97769
We could go out together like we did last year.   T19417
去年みたいに遊びに行きましょう。   T182207
We got together for short meeting after dinner.   T22643
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。   T185511
We make it a rule to get together at intervals.   T262817
私達はときどき集まることにしている。   T151738
He was lying there with his legs bound together.   T304742
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。   T98958
I stuck two sheets of paper together with paste.   T255356
私はのりで二枚の紙をはり合わせた。   T159169
It seems like yesterday that we skated together.   T66321
いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。   T228963
We all try to get together at least once a year.   T247270
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。   T167231
2. Sew together the shoulder of the garment body.   T329523
2.身頃の肩を縫い合わせる。   T74197
All the money put together still won't be enough.   T64562
お金を全部合わしても足りないだろう。   T227213
Chance has thrown us together at a skiing resort.   T248020
私たちはスキー場で偶然に出会いました。   T166482
Do you remember seeing the movie together before?   T49501
その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。   T212221
He stood by the gate, rubbing his hands together.   T304710
彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。   T98990
In humans, the eyes act together with the brains.   T270226
人間の目は脳と共に働く。   T144339
Let's set a time and day and have lunch together!   T281133
日時を決めて一緒にランチを食べよう!   T122869
Lets put together a pro-soccer team for Nagasaki!   T327852
長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!   T75866
Red and blue paint mixed together give us purple.   T272349
赤と青を混ぜると紫になる。   T142221
He explained the process of putting them together.   T291458
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。   T112220
His words and actions do not accord well together.   T286125
彼の言行はあまり一致しない。   T117539
She sighed and clasped her hands tightly together.   T311571
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。   T92140
We need a new leader to pull our company together.   T22356
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。   T185225
It took three hours to put the broken toy together.   T22308
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。   T185177
Let's start jogging together from tomorrow morning.   T323188
明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。   T80529
The girls clubbed together to help the poor family.   T267833
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。   T146728
The Japanese make a group and tend to act together.   T281733
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。   T122270
Theory and practice do not necessarily go together.   T325355
理論では実際とは必ずしも一致しない。   T78361
理論と実際とは必ずしも一致しない。   T78359
理論と実践が伴うとは限らない。   T78356
理論と実践は相伴うとは限らない。   T78354
The workers banded together to demand higher wages.   T326345
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。   T77374
I must put my ideas together before I take up a pen.   T33776
ペンをとる前に考えをまとめなければならない。   T196598
ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。   T196597
Last Sunday Mary and I went to the library together.   T58070
この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。   T220750
この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。   T220748
Poverty keeps together more homes than it breaks up.   T318543
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。   T85170
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.   T323223
明日の夜9時に集合です。   T80494
You must pull yourself together and face up to life.   T239437
元気を取り戻して人生にたちむかえ。   T175030
He's got more books than all the others put together.   T301056
彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。   T102638
He was always pulling my leg when he worked together.   T297325
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。   T106361
He was always pulling my leg when we worked together.   T27679
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。   T190517
彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。   T106447
彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。   T106367
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。   T105515
彼は私達と一緒に働いている時、私の足をひっぱる。   T105513
I love to spend time trying to put together a puzzle.   T255409
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。   T159116
I must put my ideas together before I take up my pen.   T255572
私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。   T158955
Roux is made while cooking flour and butter together.   T327351
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。   T76369
The great critic and the poet are traveling together.   T28286
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。   T191126
I must pull myself together to overcome this incident.   T29017
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。   T191855
It is hard for the couple to live together any longer.   T44281
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。   T207031
She pulled herself together and started to talk again.   T313139
彼女は気を取り直し、また話し始めた。   T90573
She was always pulling my leg when we worked together.   T312919
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。   T90793
We went together to Laramie, at which place we parted.   T23112
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。   T185980
After we finished working, we enjoyed talking together.   T245440
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。   T169047
A stapler is very useful for attaching papers together.   T263354
紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。   T151203

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).