Sentences with "together"
Found: 342 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Bite together, please. T263596
- 歯をくいしばってください。 T150960
- Put our heads together. T274144
- 相談し合う。 T140429
- They moved in together? T280352
- 同棲したこと? T123644
- We played all together. T248333
- 私たちはみんないっしょに遊んだ。 T166171
- They cried out together. T305496
- 彼らはいっせいにわめき声をあげた。 T98206
- Get your things together. T263837
- 持ち物を集めなさい。 T150720
- He and I walked together. T284468
- 彼と私はいっしょに歩いた。 T119195
- Let's get together again! T32633
- また会おうね! T195459
- Let's get together again. T32602
- また集まりましょう。 T195428
- Let's go to eat together. T328612
- 一緒に食べに行きましょう。 T75107
- They seem to go together. T307187
- 彼らは釣り合いがとれているようだ。 T96518
- Gather your toys together. T64844
- おもちゃをひとまとめにしておきなさい。 T227491
- Let's get together tonight. T243267
- 今晩集まりましょう。 T171210
- Read after me all together. T32118
- みんな一緒に私のあとについて読みなさい。 T194944
- 私の後についてみんなで読みなさい。 T163674
- Rope the climbers together. T279396
- 登山者をザイルでつなぎ合わせる。 T124598
- Two trucks bumped together. T280950
- 二台のトラックが衝突した。 T123050
- We were at school together. T249120
- 私たちは同窓生です。 T165385
- Let's get together tomorrow. T323422
- 明日集まりましょう。 T80295
- They live together in unity. T326504
- 和合して生活している。 T77215
- We get together once a year. T249149
- 私たちは年に一度集まります。 T165356
- 私は年に1回集まります。 T154655
- 私達は年に一回集まります。 T151369
- We got together in the park. T248674
- 私たちは公園に集まりました。 T165830
- We often eat lunch together. T248377
- 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 T166127
- 私達は良く一緒にお昼を食べます。 T151235
- We will be together forever. T247889
- 私たちはいつまでも一緒です。 T166613
- Blend milk and eggs together. T19477
- 牛乳と卵を混ぜなさい。 T182292
- He rubbed his hands together. T304709
- 彼は両手をこすりあわせた。 T98991
- Let's get together on Sunday. T281848
- 日曜日に集合しよう。 T122155
- Shall I go together with you? T27709
- 一緒にいきましょうか。 T190549
- They agreed to work together. T306373
- 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 T97329
- They bound her legs together. T307444
- 彼らは彼女の両足を縛りつけた。 T96261
- They bound his legs together. T63482
- かれらは彼の両足を縛りあわせた。 T226142
- We went on a picnic together. T262889
- 私達は一緒にピクニックに行った。 T151667
- He gathered his toys together. T47409
- その子供はおもちゃをかき集めた。 T210145
- They don't get along together. T327890
- 二人の間がしっくり行かない。 T75828
- They waved flags all together. T305497
- 彼らはいっせいに旗を振った。 T98204
- We were eating lunch together. T248426
- 私たちは一緒に昼食をとっていました。 T166078
- Disease and famine go together. T20074
- 飢饉に病気はつきものだ。 T182953
- Friendship bound them together. T324321
- 友情が彼らを結びつけた。 T79396
- He gathered his books together. T298841
- 彼は自分の本をかき集めた。 T104849
- Hope we can work together soon. T50662
- そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。 T213376
- Let's do the homework together. T266701
- 宿題を一緒にしよう。 T147859
- That is not all together false. T273678
- 全く間違いというわけでもない。 T140894
- The family ate dinner together. T49308
- その家族は一緒に夕食を食べた。 T212031
- They had a lovely time together. T305952
- 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 T97752
- We gather together every Friday. T249378
- 私たちは毎週金曜日に集まります。 T165128
- When shall we get together next? T264342
- 次はいつ集まることにしようか。 T150215
- How about having dinner together? T54517
- ご一緒に食事でもしませんか。 T217209
- I like putting machines together. T321749
- 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 T81966
- It snowed for many days together. T24471
- 何日間も続けて雪が降った。 T187334
- The two vans telescoped together. T280951
- 二台のバンが激突してめり込んだ。 T123049
- We came together to form a group. T22621
- 我々らは団結した。 T185489
- We go out together every weekend. T321383
- 僕たちは週末のたびにデートをします。 T82332
- Why don't we have lunch together? T66318
- いっしょに昼食でもどう? T228960
- 昼飯でもいっしょにどうですか。 T126366
- Ask him when to get together next. T58900
- この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 T221576
- Birds of a feather flock together. T280288
- 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 T123707
- 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 T123696
- 類は友を呼ぶ。 T77725
- 類は類をもって集まる。 T77724
- 類をもって集まる。 T77721
- People of Asia must work together. T71858
- アジアの民族は協力し合わなければならない。 T234482
- We enjoyed singing songs together. T248425
- 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 T166079
- We got all the materials together. T23214
- 我々はすべてのデータを一つにまとめた。 T186081
- We shared in the benefit together. T23158
- 我々はその利益を分け合った。 T186025
- Clench your teeth together, please. T263592
- 歯をかみ合わせてみてください。 T150964
- Great! Let's get together sometime. T52026
- すごい!じゃこれから時々あえるわね。 T214732
- Let's get together again next year. T325139
- 来年もまた集まりましょう。 T78578
- Let's work together to do our best. T27694
- 一緒に協力して、さらに頑張ろう。 T190534
- Only hope can keep me together now. T241755
- 今の俺を支えるものは希望だけ。 T172720
- We will lump together all expenses. T317922
- 費用を全部一緒にしよう。 T85791
- You have only to put them together. T69931
- あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。 T232561
- Fish and red wine don't go together. T19361
- 魚と赤ワインは合わない。 T182116
- He stuck the broken pieces together. T291219
- 彼はその破片をくっつけ合わした。 T112458
- Let's get together and talk it over. T32519
- まってそれを話し合いましょう。 T195345
- 集まってそれを話し合いましょう。 T148112
- Let's get together here once a week. T73139
- 1週間に一度ここで集まりましょう。 T235759
- Please wrap these gifts up together. T55141
- これらの贈り物といっしょに包装してください。 T217831
- They like to get together and drink. T306837
- 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 T96867
- She pressed her lips firmly together. T313556
- 彼女は口を堅く結んだ。 T90158
- They acted together as if by compact. T307602
- 彼らは盟約しているかのように一致して行動した。 T96103
- Two pages of the book stuck together. T43946
- その本のページが2枚くっついていた。 T206698
- All of the students stood up together. T21373
- 学生は皆一斉に立ち上がった。 T184246
- I heard the children singing together. T257964
- 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 T156569
- The pupils began to read all together. T271828
- 生徒たちは声をそろえて読み始めた。 T142742
- They talked together like old friends. T280935
- 二人は昔からの友達の様に話し合いました。 T123065
- This hat goes together with the dress. T57126
- この帽子はよく服とあう。 T219806
- Would you like to have lunch together? T27685
- 一緒に食事でもいかがですか。 T190524
- Your jacket and tie don't go together. T268349
- 上着にそのネクタイ合わないよ。 T146213
- Fold A-7 in half and stick it together. T326772
- A―7を二つ折りにして貼り合わせる。 T76948
- He learned how to put a radio together. T293337
- 彼はラジオの組み立て方を覚えた。 T110350
- Let's sing some English songs together. T27698
- 一緒に英語の歌を歌おう。 T190538
- Several races live together in America. T67603
- アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 T230237
- We go fishing together once in a while. T248810
- 私たちは時折釣りに行く。 T165695
- What do you say to dining out together? T27684
- 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 T190537
- 一緒に食事に出かけませんか。 T190523
- And we had spent hours talking together. T50798
- そして何時間もいっしょに話したからです。 T213512
- Let's decide together where to go first. T32800
- まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 T195645
- まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 T195626
- She mixed the butter and sugar together. T311981
- 彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。 T91731
- We saw the film and had dinner together. T23205
- 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 T186072
- But his friends got together to help him. T53596
- しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 T216292
- Let's meet together two years from today. T72787
- 2年後の今日会いましょう。 T235409
- Some furniture is put together with glue. T24107
- 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 T186970
- They worked together to put out the fire. T307182
- 彼らは鎮火するために互いに協力した。 T96523
- Bonds together with some money was stolen. T243654
- 債権と一緒にお金も盗まれた。 T170826
- It seems Ann and Zachary ran off together. T66952
- アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。 T229592
- Let's get together again tomorrow evening. T323220
- 明日の晩までに集まろう。 T80497
- This tie and that jacket go well together. T60740
- このネクタイとあのジャケットはよく似合う。 T223407
- We go to fishing together once in a while. T248809
- 私たちは時折一緒に釣りに行きます。 T165696
- We pulled together to get out of hardship. T248718
- 私たちは困難を克服するため協力し合った。 T165786
- Hand in the three sheets of paper together. T324856
- 用紙は3枚重ねて出してください。 T78860
- How about studying together in the library? T270681
- 図書館で一緒に勉強しようよ。 T143885
- I kept body and soul together at that time. T259679
- 私は当時生きていくのがやっとだった。 T154860
- Now is the time when we must work together. T241617
- 今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。 T172856
- Put all the books about computers together. T54577
- コンピューターに関する本を全部集めなさい。 T217269
- Society will be better if we work together. T247232
- 私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。 T167269
- The young couple is getting along together. T46788
- その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 T209526
- Two brothers set out on a journey together. T280888
- 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 T123112
- We must get together for a drink some time. T66341
- いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 T228983
- I remember the happy days we spent together. T247215
- 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 T167286
- Let's get together and talk about old times. T266448
- 集まって昔の話でもしようじゃないか。 T148111
- That dinner they had together was delicious. T280869
- 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 T123131
- Their teacher got them together at the gate. T273073
- 先生は門のところに彼らを集めた。 T141497
- They are bound together by common interests. T306369
- 彼らは共通の利害によって結ばれている。 T97333
- I pulled myself together and started my work. T20365
- 気を取り直して仕事に掛かった。 T183243
- It won't be long before we can live together. T248546
- 私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。 T165958
- Let's get together and talk about the matter. T266446
- 集まってそのことを相談しよう。 T148113
- She kept body and soul together in such days. T310284
- 彼女はあのような時代をやっと生きてきた。 T93424
- They loved to spend all day playing together. T307100
- 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 T96605
- We get together in the hut and eat and drink. T272582
- 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 T141988
- We go to the movies together once in a while. T248223
- 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 T166281
- All the church bells started ringing together. T19091
- 教会の鐘が一斉に鳴り出した。 T180294
- He knew more than all the school put together. T294813
- 彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。 T108876
- He often goes to the movies together with her. T293307
- 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 T110380
- I miss the high school days we spent together. T241268
- 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 T173203
- Many races live together in the United States. T320214
- 米国では多くの民族が生活している。 T83502
- Please join the two ends of the tape together. T39643
- テープの両端をつないで下さい。 T202432
- Theory and practice do not always go together. T325361
- 理論と実践は常に両立するとは限らない。 T78355
- They are keen for their sons to live together. T307058
- 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 T96647
- We walked together as far as the next station. T248422
- 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 T166082
- Every now and then they went shopping together. T38261
- ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。 T201055
- It was used for raking together heaps of money. T42772
- それはお金の山をかき集めるために用いられた。 T205527
- They go to the movies together once in a while. T305935
- 彼らはときどきいっしょに映画を見に行く。 T97769
- We could go out together like we did last year. T19417
- 去年みたいに遊びに行きましょう。 T182207
- We got together for short meeting after dinner. T22643
- 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 T185511
- We make it a rule to get together at intervals. T262817
- 私達はときどき集まることにしている。 T151738
- He was lying there with his legs bound together. T304742
- 彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。 T98958
- I stuck two sheets of paper together with paste. T255356
- 私はのりで二枚の紙をはり合わせた。 T159169
- It seems like yesterday that we skated together. T66321
- いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 T228963
- We all try to get together at least once a year. T247270
- 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 T167231
- 2. Sew together the shoulder of the garment body. T329523
- 2.身頃の肩を縫い合わせる。 T74197
- All the money put together still won't be enough. T64562
- お金を全部合わしても足りないだろう。 T227213
- Chance has thrown us together at a skiing resort. T248020
- 私たちはスキー場で偶然に出会いました。 T166482
- Do you remember seeing the movie together before? T49501
- その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。 T212221
- He stood by the gate, rubbing his hands together. T304710
- 彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。 T98990
- In humans, the eyes act together with the brains. T270226
- 人間の目は脳と共に働く。 T144339
- Let's set a time and day and have lunch together! T281133
- 日時を決めて一緒にランチを食べよう! T122869
- Lets put together a pro-soccer team for Nagasaki! T327852
- 長崎にプロサッカーチームをつくりましょう! T75866
- Red and blue paint mixed together give us purple. T272349
- 赤と青を混ぜると紫になる。 T142221
- He explained the process of putting them together. T291458
- 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 T112220
- His words and actions do not accord well together. T286125
- 彼の言行はあまり一致しない。 T117539
- She sighed and clasped her hands tightly together. T311571
- 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 T92140
- We need a new leader to pull our company together. T22356
- 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 T185225
- It took three hours to put the broken toy together. T22308
- 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 T185177
- Let's start jogging together from tomorrow morning. T323188
- 明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。 T80529
- The girls clubbed together to help the poor family. T267833
- 少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。 T146728
- The Japanese make a group and tend to act together. T281733
- 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 T122270
- Theory and practice do not necessarily go together. T325355
- 理論では実際とは必ずしも一致しない。 T78361
- 理論と実際とは必ずしも一致しない。 T78359
- 理論と実践が伴うとは限らない。 T78356
- 理論と実践は相伴うとは限らない。 T78354
- The workers banded together to demand higher wages. T326345
- 労働者たちは賃金アップを要求して団結した。 T77374
- I must put my ideas together before I take up a pen. T33776
- ペンをとる前に考えをまとめなければならない。 T196598
- ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。 T196597
- Last Sunday Mary and I went to the library together. T58070
- この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 T220750
- この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 T220748
- Poverty keeps together more homes than it breaks up. T318543
- 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 T85170
- We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. T323223
- 明日の夜9時に集合です。 T80494
- You must pull yourself together and face up to life. T239437
- 元気を取り戻して人生にたちむかえ。 T175030
- He's got more books than all the others put together. T301056
- 彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。 T102638
- He was always pulling my leg when he worked together. T297325
- 彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。 T106361
- He was always pulling my leg when we worked together. T27679
- 一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。 T190517
- 彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 T106447
- 彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 T106367
- 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 T105515
- 彼は私達と一緒に働いている時、私の足をひっぱる。 T105513
- I love to spend time trying to put together a puzzle. T255409
- 私はパズルをして時間を過ごすのが好きです。 T159116
- I must put my ideas together before I take up my pen. T255572
- 私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。 T158955
- Roux is made while cooking flour and butter together. T327351
- ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。 T76369
- The great critic and the poet are traveling together. T28286
- 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 T191126
- I must pull myself together to overcome this incident. T29017
- わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。 T191855
- It is hard for the couple to live together any longer. T44281
- その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。 T207031
- She pulled herself together and started to talk again. T313139
- 彼女は気を取り直し、また話し始めた。 T90573
- She was always pulling my leg when we worked together. T312919
- 彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。 T90793
- We went together to Laramie, at which place we parted. T23112
- 我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。 T185980
- After we finished working, we enjoyed talking together. T245440
- 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 T169047
- A stapler is very useful for attaching papers together. T263354
- 紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。 T151203
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).