Sentences with "times"
Found: 482 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Keep up with times. T264146
- 時代に遅れないように。 T150411
- 時代に遅れないようにしよう。 T150410
- At times I feel sad. T264142
- 時折私は悲しくなる。 T150414
- She cursed the times. T314544
- 彼女は時世が悪いのだと言った。 T89162
- I get lonely at times. T264116
- 時々寂しくなることがある。 T150441
- He gets tough at times. T304900
- 彼もときには厳しくなる。 T98800
- I threw up three times. T72718
- 3回吐きました。 T235340
- I met him several times. T258917
- 私は数回彼に会った。 T155621
- I've seen one many times. T24489
- 何度もそれを見ました。 T187351
- I get depressed at times. T255193
- 私はときどきひどくふさぎ込むことがある。 T159330
- A is 5 times as long as B. T72256
- AはBの5倍の長さがある。 T234879
- And many times I've cried. T19574
- 泣いた夜も幾夜かあった。 T182398
- Four times five is twenty. T72538
- 5の4倍は20である。 T235160
- I have met him many times. T256444
- 私は何度も彼に会ったことがある。 T158086
- I rang the bell six times. T255563
- 私はベルを6回鳴らした。 T158963
- I read the New York Times. T252391
- 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 T162124
- At times we go for a drive. T264114
- 時々私たちはドライブに出かける。 T150444
- I have seen him many times. T284754
- 彼には何度も会ったことがある。 T118909
- I have traveled many times. T256447
- 私は何度も旅行したことがある。 T158083
- I saw the movie five times. T254226
- 私はその映画を5回見た。 T160295
- Many times I've been alone. T239907
- 孤独な時も何度かあった。 T174562
- Other times, other manners. T264145
- 時代が変われば風習も変わる。 T150412
- At times, I can't trust him. T264099
- 時々、彼のことが信じられなくなる。 T150458
- I've been there a few times. T50885
- そこへは何回か行ったことがある。 T213598
- I have seen her three times. T308645
- 彼女に3回会ったことがある。 T95061
- I shook my head a few times. T259702
- 私は頭を数回振った。 T154837
- Keep abreast with the times. T264133
- 時勢に遅れずに付いて行きなさい。 T150424
- No man is wise at all times. T66218
- いつでは賢い人なんていません。 T228860
- At times I go out for a walk. T264113
- 時々散歩にでかける。 T150443
- He is a Chopin for our times. T296076
- 彼は現代のショパンである。 T107609
- He prays several times a day. T302197
- 彼は日に何度か祈る。 T101498
- I've seen it a million times. T65835
- いやというほど見てきたから分かる。 T228477
- I went there dozens of times. T256435
- 私は何十回もそこへ行きました。 T158095
- Many are lost sheep at times. T263874
- 時として多くの人が、迷える羊となる。 T150683
- Good times alternate with bad. T240721
- 好況と不況は交互に来る。 T173749
- He has acted on TV many times. T291887
- 彼はテレビの劇に何度も出演してきた。 T111791
- Many times have I scolded him. T24481
- 何度も私は彼を叱った。 T187344
- Yeah, I asked about six times. T72455
- 6回ぐらい聞いたよ。 T235076
- You catch a big fish at times. T263875
- 時として大きな魚が釣れることもある。 T150682
- He was shot 3 times in the arm. T304865
- 彼は腕を3度撃たれた。 T98835
- We must keep up with the times. T22935
- 我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。 T185803
- 私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。 T165702
- 私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。 T165701
- 私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。 T165700
- 私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。 T165699
- 私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。 T165698
- 私たちは時流とともに進まなければならない。 T165692
- What are the measures of times? T263964
- 時間の単位は何か。 T150593
- At times I can't understand him. T285309
- 彼のことがわからなくなることがときどきあります。 T118354
- London was bombed several times. T29267
- ロンドンは数回爆撃を受けた。 T192104
- Yes, I have seen one many times. T35574
- はい、何度もあります。 T198382
- He has been to Europe many times. T294364
- 彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。 T109326
- I've climbed Mt. Fuji four times. T261488
- 私は富士山に四回のぼった。 T153056
- I awoke three times in the night. T261999
- 私は夜中に3度目が覚めた。 T152550
- I have to change buses two times. T252523
- 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 T161992
- I have visited Kyoto three times. T252550
- 私は3回京都を訪れたことがあります。 T161965
- The telephone rang several times. T279251
- 電話が数度鳴った。 T124743
- We have been to Tokyo many times. T249108
- 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 T165397
- We take a meal three times a day. T23100
- 我々は一日に3回食事をする。 T185970
- 我々は一日三回食事をする。 T185968
- Everyone makes a mistake at times. T40416
- だれしもときどき間違いを犯す。 T203180
- He earns three times as much as I. T297859
- 彼は私の三倍も稼ぐ。 T105828
- He has been to London three times. T296982
- 彼は三回ロンドンに行った事がある。 T106704
- He has visited France three times. T292601
- 彼はフランスを3回訪れたことがある。 T111085
- He read the story five times over. T291261
- 彼はその物語を5回繰り返して読んだ。 T112416
- He stalled the engine three times. T288531
- 彼は3回エンストを起こしてしまった。 T115140
- I've been there a couple of times. T73011
- 2、3度行ったことがある。 T235631
- I have been there scores of times. T40605
- たびたびそこに行った事がある。 T203368
- I went there times without number. T321639
- 僕はそこへ何度も何度もいきました。 T82076
- She drinks a little wine at times. T311710
- 彼女はときどき酒をすこし飲む。 T92002
- 彼女は時々酒を飲む。 T89165
- This rule holds good at all times. T59752
- この規則はどんなときにでも当てはまる。 T222425
- We feed our dog three times a day. T247806
- 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 T166696
- Your ideas are ahead of the times. T17176
- 君の考えは時勢に先んじているね。 T178324
- Fasten your seat belt at all times. T66122
- いつもシートベルトを締めなさい。 T228764
- He earns three times as much as me. T297811
- 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 T105876
- He plays tennis three times a week. T288422
- 彼は1週間に3回テニスをする。 T115249
- 彼は一週間に三回テニスをする。 T109993
- He tried several times, but failed. T294362
- 彼は何度か試みたが、失敗した。 T109328
- He was really a child of his times. T292800
- 彼はまさしく時代の子であった。 T110886
- I've been to Australia three times. T253218
- 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 T161300
- I only ride a bicycle at odd times. T282746
- 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 T121260
- It helps us in times of difficulty. T18391
- 苦境にあるときも助かる。 T179532
- She tried several times but failed. T312824
- 彼女は何度か試みたが、失敗した。 T90890
- The method is behind the times now. T49838
- そのやり方は今や時代遅れだ。 T212553
- At times I confuse curve with carve. T258143
- 私は時々CurveとCarveを混同してしまう。 T156391
- He has visited Europe several times. T293236
- 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 T110450
- I have climbed Mt. Fuji three times. T261487
- 私は富士山に3度登ったことがある。 T153057
- I have read that book several times. T67823
- あの本は何度も読んだことがある。 T230455
- She went to the house several times. T311158
- 彼女はその家に何回か足を運んだ。 T92552
- Take the medicine three times a day. T73079
- 1日に3回、この薬を服用しなさい。 T235699
- There were no radios in those times. T44720
- その当時はラジオと言うものが無かった。 T207467
- They like to look back on old times. T305240
- 彼らの昔のことを回想するのが好きだ。 T98462
- 彼らは昔のことを回想するのが好きだ。 T96722
- You are in my thoughts at all times. T257937
- 私は始終あなたのことを考えています。 T156597
- At times I feel like quitting my job. T255197
- 私はときどき仕事をやめたい気がする。 T159326
- He's behind the times in his methods. T287536
- 彼の方法は時代遅れだ。 T116133
- How many times did you see the movie? T49518
- その映画は何回見ましたか。 T212264
- その映画を何回見ましたか。 T212238
- How many times do I have to tell you? T516605
- 何回言ったらわかるの? T187525
- I had met her many times before then. T254439
- 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。 T160082
- Jim has asked Anne out several times. T53326
- ジムはアンを何回か招待した。 T216025
- She has been to Hawaii several times. T312001
- 彼女はハワイに何度も行ったことがある。 T91711
- Sometimes he spends times by himself. T264123
- 時々彼はひとりぼっちで時をすごします。 T150434
- Take this medicine three times a day. T27416
- この薬を一日に三回飲みなさい。 T219271
- 一日三回この薬を飲みなさい。 T190258
- They had to read the book many times. T306230
- 彼らは何回もその本を読まなければならなかった。 T97473
- This custom dates from ancient times. T58578
- この習慣は古代から続いている。 T221255
- This film is worth seeing many times. T60248
- この映画は何度も見る価値がある。 T222917
- We had terrible times during the war. T273331
- 戦争中は大変な時代だった。 T141241
- We must keep in touch with the times. T263064
- 私達は時勢に通じていなければならない。 T151492
- He gets a haircut three times a month. T295904
- 彼は月に3回散髪する。 T107781
- I've heard this story scores of times. T56436
- この話は何度も聞いた。 T219132
- この話名何かいも聞いた。 T219120
- I go to Hiroshima three times a month. T257211
- 私は月に3回広島へ行きます。 T157322
- It rained during the trip three times. T325589
- 旅行中に雨が三回降った。 T78129
- Language keeps in step with the times. T239734
- 言語は時代に合わせて変化していく。 T174734
- 言葉は時代とともに移りゆく。 T174684
- His ideas were in advance of his times. T286234
- 彼の考えは時代の先を行っていた。 T117430
- His policy was in advance of his times. T286951
- 彼の政策は時代に先んじていた。 T116715
- I have four times more CDs than you do. T252842
- 私はあなたの四倍CDを持っている。 T161675
- I have thought about ghosts many times. T256446
- 私は何度も幽霊について考えたことがある。 T158084
- I have three times as many books as he. T260505
- 私は彼の3倍の本を持っている。 T105950
- In old times the slope was very lonely. T272171
- 昔はその坂はとてもさびしかった。 T142399
- That castle was built in ancient times. T68197
- あの城は大昔の時代に建てられた。 T230830
- The Japan Times was carrying the story. T53064
- ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。 T215763
- We are all apt to be careless at times. T248338
- 私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。 T166166
- 私たちは時々不注意になりがちである。 T165703
- 私達はみんな時々不注意になりがちである。 T151692
- Yes, I've been there a couple of times. T65373
- ええ、2、3度行ったことがあります。 T228020
- At times I confuse "curve" with "carve". T264092
- 時々、curveとcarveを間違えてしまう。 T150465
- China is twenty times as large as Japan. T277494
- 中国は、日本の20倍の大きさがあります。 T126496
- 中国は日本の20倍の大きさだ。 T126492
- He flunked his driving test three times. T304139
- 彼は免許試験を三度落ちた。 T99557
- He has several times as many books as I. T62467
- 彼は私の数倍多くの本を持っている。 T105766
- He typified the times in which he lived. T290942
- 彼はその時代の代表的人物だった。 T112734
- I have heard this story scores of times. T56449
- この話は何十ぺんとなく聞いた。 T219133
- I have three times as much money as you. T252792
- 私はあなたの3倍のお金を持っている。 T161724
- 私はあなたの三倍のお金を持っている。 T161674
- It's not easy to keep up with the times. T264152
- 時代の流れについていくのは容易ではない。 T150406
- My father has visited London many times. T251653
- 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 T162860
- We all make fools of ourselves at times. T29091
- わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 T191929
- As a child, he went to Paris three times. T245858
- 子供のとき彼はパリへ3回行った。 T168633
- He plays golf two or three times a month. T295902
- 彼は月に2、3回ゴルフをする。 T107783
- How many times a month do you write home? T16176
- 君は月に何回家に手紙をかきますか。 T177326
- How many times does the bus run each day? T50019
- そのバスは一日に何本ありますか。 T212736
- I always rely on him in times of trouble. T412768
- 困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。 T171019
- I have been here several times this year. T243166
- 今年は数回ここに来ている。 T171310
- My room is three times as large as yours. T251782
- 私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。 T162733
- Polite Americans are polite at all times. T326093
- 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 T77625
- She had to use her dictionary many times. T312815
- 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 T90899
- The deer is three times as heavy as Jane. T46937
- その鹿はジェーンの三倍重い。 T209675
- The pyramids were built in ancient times. T34600
- ピラミッドは古代に建造された。 T197413
- At times the train doesn't arrive on time. T264132
- 時々列車は定時に着かない事がある。 T150425
- His house is three times larger than mine. T285695
- 彼の家は私の家の3倍の大きさだ。 T117969
- His income is three times large than mine. T286657
- 彼の収入は私の3倍だ。 T117009
- I'm sure that better times are on the way. T255901
- 私はよりよい時代が近いことを確信しています。 T158627
- I repeated the word several times for her. T261235
- 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 T153309
- It is necessary to keep up with the times. T264139
- 時勢に遅れない様にしなければなりません。 T150418
- I want a box three times as large as this. T253600
- 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 T160918
- Read the poem several times and digest it. T47327
- その詩を何回も読んでよく味わいなさい。 T210063
- The company has changed hands three times. T49087
- その会社は、経営者が3回変わっている。 T211840
- その会社は経営者が3人も代わっている。 T211810
- Their way of thinking is behind the times. T305206
- 彼らの考え方は時代遅れだ。 T98495
- This building changed hands several times. T60602
- このビルの所有者は何度も変わっています。 T223270
- Be sure to take medicine three times a day. T73086
- 1日3回必ず薬を服用する。 T235705
- Betty has climbed the mountain three times. T33946
- ベティはその山に3回登った事がある。 T196767
- Cowards die many times before their deaths. T25561
- 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 T188418
- Grandma is three and a half times your age. T273893
- 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 T140680
- He has three times as many books as I have. T297860
- 彼は私の三倍本を持っている。 T105827
- I have been abroad several times this year. T257605
- 私は今年何度か海外に行きました。 T156929
- I have ten times as many books as you have. T252790
- 私はあなたの10倍の本を持っている。 T161726
- Susie can type many times as fast as I can. T52381
- スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。 T215085
- The sun is 330,000 times as heavy as earth. T275144
- 太陽は地球の33万倍の重さがある。 T138091
- The sweep of the times is changing rapidly. T264151
- 時代の潮流が急速に変化している。 T150405
- This box is three times as big as that one. T57510
- この箱はあの箱の3倍の大きさです。 T220192
- This bridge is three times as long as that. T59661
- この橋はあの橋よりも3倍長い。 T222334
- Your car is three times as big as this one. T70593
- あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 T233223
- Your house is three times as large as mine. T17288
- 君の家は私の家の3倍大きい。 T178436
- How many times a month do you write letters? T69466
- あなたは月に何回手紙を書きますか。 T232099
- I have five times as many stamps as he does. T321920
- 僕は彼の5倍の切手を持っているよ。 T81795
- I have three times as many books as she has. T261223
- 私は彼女の3倍の本を持っている。 T153322
- I saw the old man two or three times a week. T254730
- 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 T159792
- Let's get together and talk about old times. T266448
- 集まって昔の話でもしようじゃないか。 T148111
- My grandfather is five times as old as I am. T65096
- おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 T227743
- Our garbage is collected three times a week. T247389
- 私たちのゴミは週3回収集されます。 T167113
- Read a news paper to keep up with the times. T264150
- 時代に遅れないように新聞を読みなさい。 T150407
- That music is worth listening to many times. T49426
- その音楽は何度も聞く価値がある。 T212147
- The women bowed to each other so many times. T46618
- その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 T209357
- They're almost three times as big as we are. T33273
- ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。 T196099
- They were called out three times last night. T306610
- 彼らは昨夜3度呼び出された。 T97094
- Your income is three times larger than mine. T17069
- 君の収入は私の3倍だ。 T178216
- At times, it snows even in April around here. T57206
- この辺では4月になってもときどき雪が降る。 T219886
- Even times odd is even, odd times odd is odd. T18141
- 偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。 T179284
- His ideas were out of harmony with the times. T286462
- 彼の思想は時勢と相いれなかった。 T117203
- How many times has Japan hosted the Olympics? T281228
- 日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。 T122774
- In ancient times, plagues killed many people. T239873
- 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 T174596
- In early times all books were copied by hand. T272118
- 昔、書物はすべて手で書き写された。 T142452
- I think these attitudes are behind the times. T45535
- その態度は時代遅れだと思う。 T208278
- That country is five times as large as Japan. T68387
- あの国は日本の5倍の大きさです。 T231021
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).