English-Japanese Sentences

Sentences with "times"
Found: 482     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Keep up with times.   T264146
時代に遅れないように。   T150411
時代に遅れないようにしよう。   T150410
At times I feel sad.   T264142
時折私は悲しくなる。   T150414
She cursed the times.   T314544
彼女は時世が悪いのだと言った。   T89162
I get lonely at times.   T264116
時々寂しくなることがある。   T150441
He gets tough at times.   T304900
彼もときには厳しくなる。   T98800
I threw up three times.   T72718
3回吐きました。   T235340
I met him several times.   T258917
私は数回彼に会った。   T155621
I've seen one many times.   T24489
何度もそれを見ました。   T187351
I get depressed at times.   T255193
私はときどきひどくふさぎ込むことがある。   T159330
A is 5 times as long as B.   T72256
AはBの5倍の長さがある。   T234879
And many times I've cried.   T19574
泣いた夜も幾夜かあった。   T182398
Four times five is twenty.   T72538
5の4倍は20である。   T235160
I have met him many times.   T256444
私は何度も彼に会ったことがある。   T158086
I rang the bell six times.   T255563
私はベルを6回鳴らした。   T158963
I read the New York Times.   T252391
私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。   T162124
At times we go for a drive.   T264114
時々私たちはドライブに出かける。   T150444
I have seen him many times.   T284754
彼には何度も会ったことがある。   T118909
I have traveled many times.   T256447
私は何度も旅行したことがある。   T158083
I saw the movie five times.   T254226
私はその映画を5回見た。   T160295
Many times I've been alone.   T239907
孤独な時も何度かあった。   T174562
Other times, other manners.   T264145
時代が変われば風習も変わる。   T150412
At times, I can't trust him.   T264099
時々、彼のことが信じられなくなる。   T150458
I've been there a few times.   T50885
そこへは何回か行ったことがある。   T213598
I have seen her three times.   T308645
彼女に3回会ったことがある。   T95061
I shook my head a few times.   T259702
私は頭を数回振った。   T154837
Keep abreast with the times.   T264133
時勢に遅れずに付いて行きなさい。   T150424
No man is wise at all times.   T66218
いつでは賢い人なんていません。   T228860
At times I go out for a walk.   T264113
時々散歩にでかける。   T150443
He is a Chopin for our times.   T296076
彼は現代のショパンである。   T107609
He prays several times a day.   T302197
彼は日に何度か祈る。   T101498
I've seen it a million times.   T65835
いやというほど見てきたから分かる。   T228477
I went there dozens of times.   T256435
私は何十回もそこへ行きました。   T158095
Many are lost sheep at times.   T263874
時として多くの人が、迷える羊となる。   T150683
Good times alternate with bad.   T240721
好況と不況は交互に来る。   T173749
He has acted on TV many times.   T291887
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。   T111791
Many times have I scolded him.   T24481
何度も私は彼を叱った。   T187344
Yeah, I asked about six times.   T72455
6回ぐらい聞いたよ。   T235076
You catch a big fish at times.   T263875
時として大きな魚が釣れることもある。   T150682
He was shot 3 times in the arm.   T304865
彼は腕を3度撃たれた。   T98835
We must keep up with the times.   T22935
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。   T185803
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。   T165702
私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。   T165701
私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。   T165700
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。   T165699
私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。   T165698
私たちは時流とともに進まなければならない。   T165692
What are the measures of times?   T263964
時間の単位は何か。   T150593
At times I can't understand him.   T285309
彼のことがわからなくなることがときどきあります。   T118354
London was bombed several times.   T29267
ロンドンは数回爆撃を受けた。   T192104
Yes, I have seen one many times.   T35574
はい、何度もあります。   T198382
He has been to Europe many times.   T294364
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。   T109326
I've climbed Mt. Fuji four times.   T261488
私は富士山に四回のぼった。   T153056
I awoke three times in the night.   T261999
私は夜中に3度目が覚めた。   T152550
I have to change buses two times.   T252523
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。   T161992
I have visited Kyoto three times.   T252550
私は3回京都を訪れたことがあります。   T161965
The telephone rang several times.   T279251
電話が数度鳴った。   T124743
We have been to Tokyo many times.   T249108
私たちは東京へ何度も行ったことがある。   T165397
We take a meal three times a day.   T23100
我々は一日に3回食事をする。   T185970
我々は一日三回食事をする。   T185968
Everyone makes a mistake at times.   T40416
だれしもときどき間違いを犯す。   T203180
He earns three times as much as I.   T297859
彼は私の三倍も稼ぐ。   T105828
He has been to London three times.   T296982
彼は三回ロンドンに行った事がある。   T106704
He has visited France three times.   T292601
彼はフランスを3回訪れたことがある。   T111085
He read the story five times over.   T291261
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。   T112416
He stalled the engine three times.   T288531
彼は3回エンストを起こしてしまった。   T115140
I've been there a couple of times.   T73011
2、3度行ったことがある。   T235631
I have been there scores of times.   T40605
たびたびそこに行った事がある。   T203368
I went there times without number.   T321639
僕はそこへ何度も何度もいきました。   T82076
She drinks a little wine at times.   T311710
彼女はときどき酒をすこし飲む。   T92002
彼女は時々酒を飲む。   T89165
This rule holds good at all times.   T59752
この規則はどんなときにでも当てはまる。   T222425
We feed our dog three times a day.   T247806
私たちは1日につき3回犬に食事を与える。   T166696
Your ideas are ahead of the times.   T17176
君の考えは時勢に先んじているね。   T178324
Fasten your seat belt at all times.   T66122
いつもシートベルトを締めなさい。   T228764
He earns three times as much as me.   T297811
彼は私の給料の3倍稼ぐ。   T105876
He plays tennis three times a week.   T288422
彼は1週間に3回テニスをする。   T115249
彼は一週間に三回テニスをする。   T109993
He tried several times, but failed.   T294362
彼は何度か試みたが、失敗した。   T109328
He was really a child of his times.   T292800
彼はまさしく時代の子であった。   T110886
I've been to Australia three times.   T253218
私はオーストラリアへ3度行ったことがある。   T161300
I only ride a bicycle at odd times.   T282746
半端な時間に自転車に乗るだけだ。   T121260
It helps us in times of difficulty.   T18391
苦境にあるときも助かる。   T179532
She tried several times but failed.   T312824
彼女は何度か試みたが、失敗した。   T90890
The method is behind the times now.   T49838
そのやり方は今や時代遅れだ。   T212553
At times I confuse curve with carve.   T258143
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。   T156391
He has visited Europe several times.   T293236
彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。   T110450
I have climbed Mt. Fuji three times.   T261487
私は富士山に3度登ったことがある。   T153057
I have read that book several times.   T67823
あの本は何度も読んだことがある。   T230455
She went to the house several times.   T311158
彼女はその家に何回か足を運んだ。   T92552
Take the medicine three times a day.   T73079
1日に3回、この薬を服用しなさい。   T235699
There were no radios in those times.   T44720
その当時はラジオと言うものが無かった。   T207467
They like to look back on old times.   T305240
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。   T98462
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。   T96722
You are in my thoughts at all times.   T257937
私は始終あなたのことを考えています。   T156597
At times I feel like quitting my job.   T255197
私はときどき仕事をやめたい気がする。   T159326
He's behind the times in his methods.   T287536
彼の方法は時代遅れだ。   T116133
How many times did you see the movie?   T49518
その映画は何回見ましたか。   T212264
その映画を何回見ましたか。   T212238
How many times do I have to tell you?   T516605
何回言ったらわかるの?   T187525
I had met her many times before then.   T254439
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。   T160082
Jim has asked Anne out several times.   T53326
ジムはアンを何回か招待した。   T216025
She has been to Hawaii several times.   T312001
彼女はハワイに何度も行ったことがある。   T91711
Sometimes he spends times by himself.   T264123
時々彼はひとりぼっちで時をすごします。   T150434
Take this medicine three times a day.   T27416
この薬を一日に三回飲みなさい。   T219271
一日三回この薬を飲みなさい。   T190258
They had to read the book many times.   T306230
彼らは何回もその本を読まなければならなかった。   T97473
This custom dates from ancient times.   T58578
この習慣は古代から続いている。   T221255
This film is worth seeing many times.   T60248
この映画は何度も見る価値がある。   T222917
We had terrible times during the war.   T273331
戦争中は大変な時代だった。   T141241
We must keep in touch with the times.   T263064
私達は時勢に通じていなければならない。   T151492
He gets a haircut three times a month.   T295904
彼は月に3回散髪する。   T107781
I've heard this story scores of times.   T56436
この話は何度も聞いた。   T219132
この話名何かいも聞いた。   T219120
I go to Hiroshima three times a month.   T257211
私は月に3回広島へ行きます。   T157322
It rained during the trip three times.   T325589
旅行中に雨が三回降った。   T78129
Language keeps in step with the times.   T239734
言語は時代に合わせて変化していく。   T174734
言葉は時代とともに移りゆく。   T174684
His ideas were in advance of his times.   T286234
彼の考えは時代の先を行っていた。   T117430
His policy was in advance of his times.   T286951
彼の政策は時代に先んじていた。   T116715
I have four times more CDs than you do.   T252842
私はあなたの四倍CDを持っている。   T161675
I have thought about ghosts many times.   T256446
私は何度も幽霊について考えたことがある。   T158084
I have three times as many books as he.   T260505
私は彼の3倍の本を持っている。   T105950
In old times the slope was very lonely.   T272171
昔はその坂はとてもさびしかった。   T142399
That castle was built in ancient times.   T68197
あの城は大昔の時代に建てられた。   T230830
The Japan Times was carrying the story.   T53064
ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。   T215763
We are all apt to be careless at times.   T248338
私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。   T166166
私たちは時々不注意になりがちである。   T165703
私達はみんな時々不注意になりがちである。   T151692
Yes, I've been there a couple of times.   T65373
ええ、2、3度行ったことがあります。   T228020
At times I confuse "curve" with "carve".   T264092
時々、curveとcarveを間違えてしまう。   T150465
China is twenty times as large as Japan.   T277494
中国は、日本の20倍の大きさがあります。   T126496
中国は日本の20倍の大きさだ。   T126492
He flunked his driving test three times.   T304139
彼は免許試験を三度落ちた。   T99557
He has several times as many books as I.   T62467
彼は私の数倍多くの本を持っている。   T105766
He typified the times in which he lived.   T290942
彼はその時代の代表的人物だった。   T112734
I have heard this story scores of times.   T56449
この話は何十ぺんとなく聞いた。   T219133
I have three times as much money as you.   T252792
私はあなたの3倍のお金を持っている。   T161724
私はあなたの三倍のお金を持っている。   T161674
It's not easy to keep up with the times.   T264152
時代の流れについていくのは容易ではない。   T150406
My father has visited London many times.   T251653
私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。   T162860
We all make fools of ourselves at times.   T29091
わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。   T191929
As a child, he went to Paris three times.   T245858
子供のとき彼はパリへ3回行った。   T168633
He plays golf two or three times a month.   T295902
彼は月に2、3回ゴルフをする。   T107783
How many times a month do you write home?   T16176
君は月に何回家に手紙をかきますか。   T177326
How many times does the bus run each day?   T50019
そのバスは一日に何本ありますか。   T212736
I always rely on him in times of trouble.   T412768
困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。   T171019
I have been here several times this year.   T243166
今年は数回ここに来ている。   T171310
My room is three times as large as yours.   T251782
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。   T162733
Polite Americans are polite at all times.   T326093
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。   T77625
She had to use her dictionary many times.   T312815
彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。   T90899
The deer is three times as heavy as Jane.   T46937
その鹿はジェーンの三倍重い。   T209675
The pyramids were built in ancient times.   T34600
ピラミッドは古代に建造された。   T197413
At times the train doesn't arrive on time.   T264132
時々列車は定時に着かない事がある。   T150425
His house is three times larger than mine.   T285695
彼の家は私の家の3倍の大きさだ。   T117969
His income is three times large than mine.   T286657
彼の収入は私の3倍だ。   T117009
I'm sure that better times are on the way.   T255901
私はよりよい時代が近いことを確信しています。   T158627
I repeated the word several times for her.   T261235
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。   T153309
It is necessary to keep up with the times.   T264139
時勢に遅れない様にしなければなりません。   T150418
I want a box three times as large as this.   T253600
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。   T160918
Read the poem several times and digest it.   T47327
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。   T210063
The company has changed hands three times.   T49087
その会社は、経営者が3回変わっている。   T211840
その会社は経営者が3人も代わっている。   T211810
Their way of thinking is behind the times.   T305206
彼らの考え方は時代遅れだ。   T98495
This building changed hands several times.   T60602
このビルの所有者は何度も変わっています。   T223270
Be sure to take medicine three times a day.   T73086
1日3回必ず薬を服用する。   T235705
Betty has climbed the mountain three times.   T33946
ベティはその山に3回登った事がある。   T196767
Cowards die many times before their deaths.   T25561
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。   T188418
Grandma is three and a half times your age.   T273893
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。   T140680
He has three times as many books as I have.   T297860
彼は私の三倍本を持っている。   T105827
I have been abroad several times this year.   T257605
私は今年何度か海外に行きました。   T156929
I have ten times as many books as you have.   T252790
私はあなたの10倍の本を持っている。   T161726
Susie can type many times as fast as I can.   T52381
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。   T215085
The sun is 330,000 times as heavy as earth.   T275144
太陽は地球の33万倍の重さがある。   T138091
The sweep of the times is changing rapidly.   T264151
時代の潮流が急速に変化している。   T150405
This box is three times as big as that one.   T57510
この箱はあの箱の3倍の大きさです。   T220192
This bridge is three times as long as that.   T59661
この橋はあの橋よりも3倍長い。   T222334
Your car is three times as big as this one.   T70593
あなたの車はこの車の3倍の大きさです。   T233223
Your house is three times as large as mine.   T17288
君の家は私の家の3倍大きい。   T178436
How many times a month do you write letters?   T69466
あなたは月に何回手紙を書きますか。   T232099
I have five times as many stamps as he does.   T321920
僕は彼の5倍の切手を持っているよ。   T81795
I have three times as many books as she has.   T261223
私は彼女の3倍の本を持っている。   T153322
I saw the old man two or three times a week.   T254730
私はその老人を、週に2.3回見かけた。   T159792
Let's get together and talk about old times.   T266448
集まって昔の話でもしようじゃないか。   T148111
My grandfather is five times as old as I am.   T65096
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。   T227743
Our garbage is collected three times a week.   T247389
私たちのゴミは週3回収集されます。   T167113
Read a news paper to keep up with the times.   T264150
時代に遅れないように新聞を読みなさい。   T150407
That music is worth listening to many times.   T49426
その音楽は何度も聞く価値がある。   T212147
The women bowed to each other so many times.   T46618
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。   T209357
They're almost three times as big as we are.   T33273
ほとんど僕たちの3倍くらいあるんだ。   T196099
They were called out three times last night.   T306610
彼らは昨夜3度呼び出された。   T97094
Your income is three times larger than mine.   T17069
君の収入は私の3倍だ。   T178216
At times, it snows even in April around here.   T57206
この辺では4月になってもときどき雪が降る。   T219886
Even times odd is even, odd times odd is odd.   T18141
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。   T179284
His ideas were out of harmony with the times.   T286462
彼の思想は時勢と相いれなかった。   T117203
How many times has Japan hosted the Olympics?   T281228
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。   T122774
In ancient times, plagues killed many people.   T239873
古代では疫病でたくさんの人が死んだ。   T174596
In early times all books were copied by hand.   T272118
昔、書物はすべて手で書き写された。   T142452
I think these attitudes are behind the times.   T45535
その態度は時代遅れだと思う。   T208278
That country is five times as large as Japan.   T68387
あの国は日本の5倍の大きさです。   T231021

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).