English-Japanese Sentences

Sentences with "time"
Found: 762     Shown: 500

Give me time.   T264001
時間をください。
Give him time.   T307896
彼を長い目で見てやりなさい。
Time is money.   T566026
時は金なり。
Take your time.   T30121
ゆっくり時間を掛けなさい。
It's about time.   T41699
そろそろ時間だ。
Time for dinner.   T324656
夕飯の時間ですよ。
What time is it?   T428402
何時ですか。
Have a good time.   T21269
楽しんでね。
楽しんできてね。
楽しんできなさい。
楽しいひとときを。
Have a nice time.   T21268
楽しんできてください。
I have some time.   T1302458
時間はあります。
I need more time.   T436863
もっと時間が必要だ。
I'm killing time.   T264004
時間をつぶしているだけです。
I had a good time.   T256698
私は楽しいひとときを過ごしました。
I had a hard time.   T34704
ひどい目に遭ったよ。
It's time for bed.   T1271567
寝る時間よ。
Long time, no see.   T417003
久しぶりだね。
お久しぶり。
久しぶり。
久しぶりです。
He arrived in time.   T298380
彼は時間通り到着した。
彼は時間内に到着した。
I wish we had time.   T2548826
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
Tom's wasting time.   T3252523
トムは時間を無駄にしている。
It's time to get up.   T442011
起きる時間だ。
Time is running out.   T263941
時間が無くなってきた。
Tom is wasting time.   T1494878
トムは時間を無駄にしている。
We had a rough time.   T23145
我々はつらい目にあった。
We have enough time.   T263985
時間は十分にある。
What time is dinner?   T24573
夕食は何時ですか。
夕食は何時でしょう。
What time is it now?   T455073
いま何時ですか?
What time is supper?   T594684
夕食は何時ですか。
I lost track of time.   T1887546
時間がたつのを忘れてしまった。
It's time for dinner.   T324619
夕飯の時間ですよ。
夕食の時間ですよ。
Quit wasting my time.   T2780943
いいかげんにして。
Tom checked the time.   T1868420
トムは時間を確認した。
Tom is never on time.   T1024944
トムは決して時間を守らない。
Don't waste your time.   T1860392
時間を無駄にしてはいけない。
He's just buying time.   T1770352
彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
I don't have time now.   T1012686
今は時間がないんです。
I'm busy all the time.   T253162
私はいつも忙しい。
It's been a long time.   T417006
久しぶりだね。
お久しぶり。
久しぶりです。
We have a lot of time.   T1638805
時間はたくさんあります。
We have time to spare.   T387442
余分の時間がたくさんある。
私たちには時間がある。
What time do you have?   T24596
何時ですか。
What time is it there?   T1169543
そちらは今何時ですか?
そっちは今何時?
When is checkout time?   T40244
チェックアウトは何時ですか。
Don't waste Tom's time.   T1860394
トムの時間を無駄にするな。
He didn't come on time.   T1229177
彼は時間に来なかった。
I wish I had more time.   T1888389
もっと時間があればいいのに。
It's almost time to go.   T3365411
そろそろ行かなきゃ。
It's time for us to go.   T1140083
出かける時間だ。
It's time to go to bed.   T31220
もう寝る時刻ですよ。
She tried a third time.   T310169
彼女は3度目を試みた。
We have plenty of time.   T248793
私たちは時間がたくさんある。
You had plenty of time.   T2037
時間はたっぷりあった。
He is busy all the time.   T289213
彼はいつも忙しい。
He is just killing time.   T298375
彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
彼は時間をつぶしているだけだ。
I wish we had more time.   T30442
もっと時間があればいいのに。
This is a waste of time.   T3281658
こんなの時間の無駄だよ。
What time does it close?   T24546
何時に閉まりますか。
You'll have a hard time.   T34707
ひどい目にあいますよ。
苦労するよ。
A lot of time was wasted.   T1461071
多くの時間が浪費された。
Do it when you have time.   T241726
暇なときにやりなさい。
He usually comes in time.   T289034
彼はいつも間に合うようにやってくる。
He was here at that time.   T290934
彼はその時ここにいた。
It's about time to start.   T31574
もうそろそろ出発の時間です。
そろそろ出発時間だ。
One can always find time.   T1358
時間はいくらでも作れる。
Ten years is a long time.   T73398
10年といえば相当な時間だ。
10年というのは、長い年月だ。
The train got in on time.   T326251
列車は定刻に到着した。
There is no time to lose.   T63030
ぐずぐずしてる暇はない。
Tom may come at any time.   T2452053
トムは何時来てもいい。
トムはどんな時でも来るかもしれない。
トムは何時来てもおかしくない。
What time do you go home?   T70296
いつも何時に帰宅するんですか?
What time is it in Tokyo?   T279785
東京は今何時ですか。
You'll have a rough time.   T1230870
ひどい目にあいますよ。
Come at any time you like.   T66200
いつでも好きなときに来なさい。
Did you get there on time?   T1495816
時間通りに着きましたか。
He was in time for school.   T294805
彼は学校に間に合った。
I remember the first time.   T244014
最初のころを思い出す。
I was trying to kill time.   T1703
時間を潰そうとしていた。
It's time for us to leave.   T2644531
出かける時間だ。
It's time you went to bed.   T31222
そろそろ寝る時間だぞ。
She called me many a time.   T312826
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
The train arrived on time.   T43422
電車は時間どおりに着いた。
We had a really good time.   T1056821
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
What time are you leaving?   T24574
何時ごろ出かけるの?
What time do you watch TV?   T1696966
テレビは何時ごろ見ますか?
What time is it there now?   T2182820
そちらは今何時ですか?
そっちは今何時?
Come to my office any time.   T2785986
いつでもオフィスに遊びに来てください。
いつでも事務所にいらしてください。
Drop by my office any time.   T2785987
いつでもオフィスに遊びに来てください。
Excuse me, what time is it?   T385392
すみませんが、今何時でしょうか。
すみません、今、何時ですか。
He was silent all the time.   T290654
彼はその間中黙っていた。
I don't have much time now.   T241793
今はあまり時間がないのです。
I have no time for reading.   T461148
本を読む時間がありません。
I was off duty at the time.   T46977
その時私は非番だった。
It is time you got married.   T237654
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
It's about time for dinner.   T41685
そろそろ夕食の時間ですね。
It's about time you got up.   T31401
もう起きてもいいころだよ。
It's time to hit the books.   T54271
さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
Now is the time for action.   T241607
今こそ行動する時だ。
今が行動する時だ。
Tom has never been on time.   T1223906
トムは一度も時間を守ったことがない。
What time did he get there?   T792243
彼は何時にそこへ着きましたか。
What time is dinner served?   T39680
夕食は何時ですか。
What time is it over there?   T2105466
そちらは今何時ですか?
そっちは今何時?
Wow! It's been a long time.   T417020
お久しぶり。
久しぶり。
久しぶりです。
Cooking takes too much time.   T1362468
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Do you have a part time job?   T70222
あなたはアルバイトをしているの。
I arrived at school on time.   T256668
私は学校に時間どおりに着いた。
I don't have time right now.   T508357
今は時間がないんです。
It happened a long time ago.   T6024
それは随分昔に起きたことです。
It is time to shut the gate.   T323938
門を閉める時間だ。
It's about time I was going.   T2064468
そろそろおいとましなければならない時間です。
There is always a next time.   T318247
必ず又の機会が来る。
What time does school begin?   T21531
学校は何時に始まりますか。
What time is the last train?   T2869239
終電は何時ですか?
You can call us at any time.   T2000052
いつでも私たちにお電話ください。
Come when you have some time.   T703244
時間があるときに来てください。
I can do it in half the time.   T249657
私は半分の時間でできます。
I don't have time to explain.   T1887233
説明する時間がありません。
I have known him a long time.   T260221
私は彼と知り合って長い。
I met him for the first time.   T258583
彼とは初対面です。
I was a student at that time.   T412026
当時私は学生だった。
It is about time I was going.   T41718
そろそろおいとましなければならない時間です。
It's about time we went back.   T41686
そろそろ戻る時間だ。
We have little time to waste.   T63032
ぐずぐずしている時間はほとんどない。
What time do you have supper?   T324630
夕食は何時ですか。
What time is it? "It's 3:20."   T372021
「今何時ですか。」「3時20分です。」
「いま何時?」「3時20分」
What time is it? he wondered.   T73748
「何時だろうか」と彼は思った。
Will the train leave on time?   T326230
列車は時刻通りに出ますか。
You can count on me any time.   T66179
いつでも相談にのりますよ。
At what time is dinner served?   T434286
夕食は何時ですか。
I don't know if there is time.   T1009352
時間があるか分かりません。
I have a subscription to Time.   T72178
TIMEを定期購読しています。
I have lived here a long time.   T1369395
私は長い間ここに住んでいます。
I have neither time nor money.   T249911
私には時間もお金もない。
I knew you'd get here in time.   T1887472
あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It's almost time to go to bed.   T41691
そろそろ寝る時刻だ。
My watch keeps very good time.   T29062
私の時計は時間がたいへん正確である。
She was beautiful in her time.   T314830
彼女は若いころ美しかった。
彼女は若いころきれいだった。
Time will tell which is right.   T263861
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Tom didn't have time to think.   T1026377
トムには考える時間がなかった。
Tom had a good time in Boston.   T1093887
トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
We got there at the same time.   T262755
私達はそこに同時に着いた。
We must make up for lost time.   T36512
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
What should I do to save time?   T1416182
時間を節約するのには何をすべきだろう?
What time do you walk the dog?   T1697017
何時ごろ犬の散歩をするんですか?
What time is it by your watch?   T17108
あなたの時計では何時ですか。
What time is it now in Boston?   T3023198
ボストンは今何時ですか?
When was the last time we met?   T895128
最後に会ったのはいつだったっけ?
He carried six boxes at a time.   T293780
彼は一度に6個の箱を運んだ。
He was waiting for a long time.   T301625
彼は長い間待っていた。
I don't even have time to read.   T504400
読書をする時間さえもない。
I had a good time at the party.   T255359
私はパーティーで楽しんだ。
私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
I have to find a part-time job.   T544718
アルバイトを見つけなくては。
I managed to get there in time.   T28994
僕はなんとか時間までにそこに着いた。
I've known her for a long time.   T261096
私は彼女とは長い付き合いだ。
It's about time we went to bed.   T41694
そろそろ寝る時間だ。
At that time, Tom was in Boston.   T2951550
当時は、トムはボストンにいました。
Excuse me, do you have the time?   T51446
すみませんが、今何時でしょうか。
How do you spend your free time?   T2763602
暇な時は何をしていますか。
I don't know if I have the time.   T1292
時間があるか分かりません。
I doubt if he will come on time.   T283783
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I have no time even for reading.   T280634
読書をする時間さえもない。
I'd like to know the exact time.   T271598
正確な時間を知りたいのですが。
It's about time to go to school.   T31577
もうそろそろ学校へ行く時間です。
It's about time you got married.   T69470
君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Now it's time to say good night.   T31744
もう、おやすみを言う時間だね。
Such things happen all the time.   T1600591
その様なことはしょっちゅう起こる。
We have plenty of time to spare.   T324775
余分の時間がたくさんある。
Were you on time for work today?   T242410
今日、会社間に合った?
What time are you going on duty?   T16251
君は何時に勤務につくの?
What time will dinner be served?   T324628
夕食は何時ごろですか。
At that time, we were quite rich.   T434280
その頃の私たちは裕福だった。
Bring all your friends next time.   T679869
この次は友達をみんな連れてきてください。
Do you think I'm wasting my time?   T953231
僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Don't waste your time on trifles.   T39779
つまらないことに時間を浪費するな。
つまらないことに時間を費やすな。
Every time they talk, they argue.   T1304631
話をするとすぐに口論になる。
He has been sick for a long time.   T301633
彼は長いあいだ病気です。
He wrote to me from time to time.   T298410
彼は時々手紙を書いた。
How did you spend your free time?   T69245
空いた時間は何をしてましたか。
I have plenty of time to do that.   T254800
それをするための時間がたっぷりある。
Is this your first time in Japan?   T281271
日本に来たのは初めてですか。
It is about time we were leaving.   T31576
もうそろそろ帰る時間だ。
It's about time I was going home.   T41709
そろそろ家へ帰る時間だ。
Let me treat you next time, then.   T264349
次はわたしにごちそうさせてください。
May I have a moment of your time?   T975543
ちょっとお時間よろしいですか?
Ten years is a long time to wait.   T1542
10年は待つには長い時間だ。
The story begins a long time ago.   T1304623
話は遠い昔に始まる。
There is no time for explanation.   T1641809
説明している時間はない。
説明している暇はない。
Tom had a hard time finding work.   T1093885
トムはなかなか仕事が見つからなかった。
Tom sides with Mary all the time.   T1092915
トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Tom works part-time after school.   T2048420
トムは授業のあとアルバイトをしている。
We arrived at the office on time.   T64909
オフィスに時間ぴったりについた。
We listened to her for some time.   T248009
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
What do you do in your free time?   T23957
暇なときは何をしていますか。
時間のあるときは何をしていますか。
余暇はどのように過ごしますか?
What time do you arrive tomorrow?   T3040113
明日は何時に着くの?
What time do you usually turn in?   T70198
あなたはいつもは何時に寝ますか。
You can consult with me any time.   T578019
いつでも相談にのりますよ。
Come and see me any time you like.   T66174
いつでも遊びにいらっしゃい。
Every time I go there, I meet her.   T50958
そこに行くたびに彼女に会う。
Every time Tom shows up, it rains.   T2944721
トムは雨男だ。
He finished his chores in no time.   T290221
彼はすぐに雑用を終えた。
I can't afford the time to travel.   T325566
旅行をする暇がない。
I can't say anything at this time.   T2556436
現段階では何もお話しできません。
I had a good time during the trip.   T325595
旅行中楽しい思いをした。
I had a really great time tonight.   T1887331
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I have lived here for a long time.   T259510
私は長い間ここに住んでいます。
私は以前からここに住んでおります。
I haven't seen you in a long time.   T417011
久しぶりだね。
お久しぶり。
久しぶり。
久しぶりです。
I'll have to find a part-time job.   T67296
アルバイトを見つけなくては。
パートの仕事を見つけないと。
It is time you told her the truth.   T41689
そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
It's about time you got a haircut.   T1341431
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
It's time to reflect on your past.   T264666
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
Please give me a little more time.   T2750918
もう少し時間を下さい。
Six months is a long time to wait.   T72462
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Take your time when you eat meals.   T1293083
食事はゆっくりとるようにしなさい。
We had a lovely time at the dance.   T40313
ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。
What time did your friend go home?   T70343
あなたの友だちは何時に帰りましたか?
What time do you get up every day?   T68922
毎日何時に起きますか。
Come and see me when you have time.   T263962
時間のあるときに遊びに来てください。
Give me some time to think it over.   T53400
しばらく考えてみたいので時間をください。
He has been waiting here some time.   T289829
彼はここでかなりの時間待っていた。
He is a reporter for Time magazine.   T291598
彼はタイム誌の記者です。
He was reading a book at that time.   T290947
彼はその時本を読んでいた。
I don't have the time or the money.   T473580
私には時間もお金もない。
I haven't seen him for a long time.   T19847
彼には随分長いこと会っていない。
私は長い間彼に会っていない。
I haven't seen you for a long time.   T417009
久しく会っていませんね。
久しぶりだね。
お久しぶり。
久しぶり。
久しぶりです。
I play the guitar in my spare time.   T266091
趣味はギターを弾くことです。
It is time to reflect on your past.   T264667
自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
It's about time you went to school.   T2064467
そろそろ学校に行く時間です。
It's time you went to the barber's.   T31369
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
そろそろ散髪してもいいころだぞ。
Ted waited for her for a long time.   T39432
テッドは長い間彼女を待ちました。
They all tried to talk at one time.   T306303
彼らは一度に話そうとした。
We had a very good time last night.   T30157
ゆうべはとても楽しかった。
What time do you usually go to bed?   T16775
あなたはいつもは何時に寝ますか。
あなたは普段何時に寝ますか。
What time will you arrive tomorrow?   T3040142
明日は何時に着くの?
What's the local time in Tokyo now?   T279784
東京は今何時でしょうか。
Will we be in time for the concert?   T54842
コンサートに間に合うでしょうか。
You have come at an opportune time.   T69888
あなたはちょうどよい折に来た。
At that time, Tom wasn't very happy.   T2951553
当時トムはあまり幸せではなかった。
I had a hard time finding his house.   T285711
彼の家を見つけるのに苦労した。
I have not seen him for a long time.   T260369
私は彼に久しく会っていない。
I haven't seen Bill for a long time.   T34568
もう長いことビルとは会っていない。
Isn't it about time you went to bed?   T66731
そろそろ寝る時間じゃないの?
It is about time you went to school.   T41708
そろそろ学校に行く時間です。
It takes time to get over a divorce.   T2479334
離婚から立ち直るには時間がかかる。
It was the happiest time of my life.   T1657678
人生最高の時だった。
It's about time for him to get here.   T41690
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
It's time to put the plan in action.   T492558
計画を実行すべき時だ。
Nothing is more important than time.   T263992
時間ほど大切な物はない。
Oh, take your time. I'm in no hurry.   T72130
ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。
Only time will tell if he was right.   T803104
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Some people read books to kill time.   T1360811
時間つぶしに読書する人もいます。
ある者は暇潰しに本を読む。
What time does the next train leave?   T401621
次の電車は何時発ですか。
What time is it? "It is ten-thirty."   T73747
「何時ですか」「10時半です」
What time will Tom arrive in Boston?   T3023196
トムは何時にボストンに着くの?
You won't be in time unless you run.   T274286
走らなければ間に合わない。
At one time, there was a bridge here.   T418875
かつてはここに橋があった。
Don't try to do two things at a time.   T27470
一度に2つのことをしようとするな。
1度に2つの事をしようと思うな。
He has a hard time remembering names.   T461184
彼は名前を覚えるのが下手だ。
He ran so he would get there on time.   T1106084
時間どおりに着くために彼は走った。
How do you find the time to exercise?   T680874
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
I didn't have time to think about it.   T2314923
これについて考えるヒマはなかった。
It takes time to heal from a divorce.   T681149
離婚から立ち直るには時間がかかる。
My father makes good use of his time.   T1439958
父は時間の使い方がうまい。
Now's not the time to be showing off!   T1166648
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
We don't have much time. Let's hurry.   T627251
時間がない、急ごう。
What time do you turn the lights off?   T1697032
消灯は何時ですか?
What time do you usually return home?   T997256
いつも何時に帰宅するんですか?
What time does that restaurant close?   T1115369
あのレストランは何時に閉まるの?
What time does the first train leave?   T245548
始発は何時に出ますか。
What time does the parking lot close?   T3116534
駐車場は何時まで開いてますか?
What time does the train reach Osaka?   T326215
列車は何時に大阪に着きますか。
What time does this restaurant close?   T60336
このレストランは何時に閉まりますか。
What time is it now in San Francisco?   T53915
サンフランシスコは今何時ですか?
I had never seen her before that time.   T254438
私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。
それ以前に彼女と会ったことはなかった。
I saw this movie a very long time ago.   T1837022
この映画はずいぶん昔に観ました。
I was just in time for the last train.   T63072
僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I'm sorry. I don't have a lot of time.   T1874344
ごめんなさい。時間があまりないのです。
I've been living here for a long time.   T3234246
わたしは長い間ここに住んでいる。
Jane said that it was time to go home.   T53771
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Let me off the hook this time, please.   T241980
今回は見逃してください。
Mary ought to do her homework on time.   T31917
メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Mary was looking for you at that time.   T54098
さっきメアリーが君を探していたよ。
She spends her free time making dolls.   T911801
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Time's up. Please pass in your exams.   T669611
時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
We have ample time to catch our train.   T326164
列車に十分間に合うだけの時間がある。
What time did you go to bed yesterday?   T2512952
昨日は何時に寝たんですか?
昨日は何時に寝たの?
What time will you get to the station?   T16252
君は何時に駅に着くの。
You should make good use of your time.   T69287
自分の時間をうまく使いなさい。
あなたは時間をうまく利用すべきです。
自分の時間は上手に使わなければならない。
By the time you get back, I'll be gone.   T1341301
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Can you give me a little bit more time?   T3154058
もうちょっとだけ時間くれない?
He was just in time for the last train.   T291730
彼は終電に間に合った。
彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
彼はちょうど終電に間に合った。
彼は終電にぎりぎり間にあった。
He's been waiting here for a long time.   T1316077
彼はここでかなりの時間待っていた。
I cry every time I listen to this song.   T676275
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.   T2719636
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.   T676275
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.   T2719636
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I doubt that Tom will get here on time.   T1027558
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I have neither time nor money for that.   T249831
私にはそんなことをする暇も金もない。
I met him yesterday for the first time.   T257785
私は昨日初めて彼に会った。
I need more time to finish my homework.   T371976
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
She acted in a play for the first time.   T314969
彼女は初めて劇に出た。
She keeps moaning that she has no time.   T327972
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
They arrived in Paris at the same time.   T307251
彼らは同時にパリについた。
We can't afford to waste any more time.   T1950675
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
We have enough time to catch the train.   T326170
列車に乗るのに十分な時間がある。
What should I do in order to save time?   T1416179
時間を節約するのには何をすべきだろう?
What time do you think he'll come back?   T1284862
彼は何時に戻ると思っていますか。
What time do you usually eat breakfast?   T1144163
いつも何時に朝ごはんを食べるの?
When was the last time you saw the cat?   T1789260
最後にあの猫を見たのはいつですか?
You will able to sing better next time.   T58892
この次はもっと上手く歌えるよ。
Bob was washing the dishes at that time.   T33218
ボブはその時皿洗いをしていた。
By the time you come back, I'll be gone.   T63276
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Dinosaurs died out a very long time ago.   T1073458
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Do you have time the day after tomorrow?   T71871
あさって、時間がありませんか。
I cannot afford the time for a vacation.   T261727
私は忙しくて休暇が取れない。
I don't have much time. Could you hurry?   T67689
時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I had a hard time making both ends meet.   T258489
家計のやりくりに苦労した。
I have been living here for a long time.   T1312240
わたしは長い間ここに住んでいる。
I managed to get to the station on time.   T36040
なんとか時間どおりに駅に着いた。
I waited for her for a really long time.   T826490
私は彼女を実に長い間待った。
I'll be at home the next time she comes.   T391967
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I've wanted to meet him for a long time.   T1409593
長い間彼に会いたいと思っていた。
It's about time for the train to arrive.   T31572
もうそろそろ列車のつく頃だ。
My dad drops in on me from time to time.   T264094
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
My heart beats fast each time I see her.   T308646
彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Next time, ask me before you use my car.   T3196650
今度私の車を使うときは、事前に私に聞いてください。
Please come to see me from time to time.   T264108
時々は会いに来て下さい。
The bus arrived ten minutes behind time.   T35293
バスは定刻より10分遅れて着いた。
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
We won't be able to arrive home in time.   T263993
時間までに家に着けないよ。
What time did you go to sleep yesterday?   T894919
昨日は何時に寝たんですか?
昨日は何時に寝たの?
What time do you usually have breakfast?   T66088
普段は何時に朝食を食べるのですか。
いつも何時に朝ごはんを食べるの?
What time is it now? "It's ten o'clock."   T73698
「今何時ですか」「10時です」
What time is your plane due to take off?   T70417
飛行機の出発予定は何時ですか?
What time will you arrive in Boston,Tom?   T3039893
トムは何時にボストンに着くの?
You are free to leave any time you wish.   T266788
いつでも好きな時に帰って構いません。
You can stay with us for the time being.   T16660
とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You should have told me a long time ago.   T16636
君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
A long time ago, there was a bridge here.   T418874
昔ここに橋があった。
昔、ここには橋がかかっていた。
A stitch in time saves nine is a proverb.   T73599
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Can you remember the first time you swam?   T2951581
はじめて泳いだ時のこと思い出せますか?
He has never come on time that I know of.   T251439
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
He hasn't written to them in a long time.   T1170389
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
He might have been sleeping at that time.   T1047649
あの時彼は眠っていたかもしれない。
He stays a long time every time he comes.   T304551
彼は来るたびに長居をする。
I didn't have time to watch TV yesterday.   T244485
昨日はテレビを見る時間がなかった。
I haven't heard from her for a long time.   T259518
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
I haven't heard from him for a long time.   T256164
私は長いこと彼から便りをもらっていません。
彼からは長らく連絡がない。
I haven't seen you for a long time, Bill.   T30306
やあビル、随分久しぶりだね。
It rained for the first time in ten days.   T73403
10日ぶりに雨が降った。
It's about time for the guests to arrive.   T1397636
そろそろお客が来る時間だ。
It's about time you went to the barber's.   T1341429
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
Michael had a hard time making ends meet.   T32884
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
The family had a hard time after the war.   T27837
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
The train arrived at the station on time.   T326249
列車は定刻に駅に到着した。
The train was almost an hour behind time.   T279207
列車はほとんど1時間遅れていた。
Tom has been sick in bed for a long time.   T1093687
トムは長い間病気で寝込んでいる。
Tom still writes to me from time to time.   T2734344
トムは今でもときどき手紙をくれる。
We happened to be in London at that time.   T2251362
そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。
What time does the train for Milan leave?   T1067701
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
Being lucky, he was in time for the train.   T460370
運良く彼は電車に間に合った。
Cancer can be cured if discovered in time.   T20801
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Developing political awareness takes time.   T271373
政治意識を育むには時間がかかる。
政治意識の涵養には時間を要する。
How many books can I take out at one time?   T27474
一度に何冊まで借りられますか?
I can't be in two places at the same time.   T1950729
同時に二か所にはいられない。
I expect this is your first time for this.   T62407
こういうの初めてだろ。
I need to make better use of my free time.   T1526389
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
I still think about her from time to time.   T257457
今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
I still think about her from time to time.   T2232968
今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
I still think about her from time to time.   T257457
今でも私はときどき彼女のことを思う。
I think it's time to wind up this meeting.   T41714
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
I'll stay at home the next time she comes.   T388724
彼女が今度来るときには、家にいます。
I'm staying at a hotel for the time being.   T2710308
私は当分の間ホテル住まいだ。
It's about time you settled down for good.   T31575
もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
None of the students have arrived on time.   T21334
時間通りにやって来た学生はいない。
They seem to have had a good time in Rome.   T306122
彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
What do you spend most of your time doing?   T909586
自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
自由な時間は何につぎ込んでいますか?
What will we be doing this time next week?   T247164
私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
By the time you get back, she'll have left.   T1230885
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
He assumed that the train would be on time.   T279214
電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
He has not written to them for a long time.   T301627
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I didn't want to spend any more time alone.   T1045093
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I'll bring my sister when I come next time.   T242278
今度来る時は妹を連れてきます。
今度来る時には妹を連れて来ます。
今度くるときには姉を連れてきます。
I'm having a hard time with German grammar.   T1894029
ドイツ語の文法に手こずっています。
It's the first time I've seen Tom so angry.   T3129238
トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
She keeps complaining that she has no time.   T1422397
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.   T1397830
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
There is no telling what time he will come.   T283439
彼が何時にやって来るかは分からない。
We used the computer in order to save time.   T263062
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
What time is your plane scheduled to leave?   T997511
飛行機の出発予定は何時ですか?
As far as I know, he has never come on time.   T471417
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
I don't have enough time to eat lunch today.   T242932
今日は昼食をとる時間がない。
She spends all her time thinking about boys.   T909559
彼女は四六時中男の子のことを考えている。
彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
This is the first time I've heard that word.   T2592660
その言葉は初耳です。
その言葉は初めて聞きました。
This is the hotel where we stayed that time.   T2075864
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
Tom and Mary insult each other all the time.   T1095956
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Whales can remain submerged for a long time.   T63038
くじらは長い間水に潜っていられる。
What time are you going to leave for London?   T69577
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
What time do you think you'll likely arrive?   T3059420
着くの何時ごろになりそう?
Although it rained, everyone had a good time.   T26937
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I am staying at the hotel for the time being.   T259691
私は当分の間ホテル住まいだ。
I had enough time, so I didn't need to hurry.   T263984
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
I had plenty of time to talk to many friends.   T324338
友人たちと話す時間がたくさんあった。
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
I left Japan for the first time in ten years.   T73395
10年ぶりに日本を離れた。
I shouldn't have wasted my time reading that.   T953617
あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I think it's time for me to leave for school.   T903848
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
It takes time to develop political awareness.   T2362013
政治意識を育むには時間がかかる。
政治意識の涵養には時間を要する。
It's about time you sent the children to bed.   T41702
そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
Our eyes take time to adjust to the darkness.   T23337
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The last time I saw him, he was very healthy.   T1304555
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
The storm prevented us from arriving on time.   T325268
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
There are people who read books to kill time.   T1360814
時間つぶしに読書する人もいます。
Trying to do such a thing is a waste of time.   T41633
そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
When was the last time you had your hair cut?   T1751318
最後に髪切ったのいつですか?
Would you mind my staying here for some time?   T53433
しばらくここにいてもいいですか。
All he wanted was time to finish his painting.   T284183
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.   T1073457
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Do you know what time that supermarket closes?   T1403474
あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
He has not eaten a decent meal in a long time.   T301622
彼は長い間きちんとした食事をしていない。
He told them that he had had a wonderful time.   T288318
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I often spend my free time listening to music.   T454113
暇なときはよく音楽を聞いています。
I saw a movie for the first time in two years.   T29046
私は二年ぶりに映画を見た。
I think I'm really in love for the first time.   T953631
これが本当の初恋なんだと思う。
I went to Vienna for the first time last year.   T257818
私は昨年初めてウィーンに行った。
I wish that we could spend more time together.   T909537
もっと一緒にいられたらいいのに。
I'm afraid it's going to take a bit more time.   T1890961
申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
The explanation of each fact took a long time.   T34676
ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
The storm prevented her from arriving on time.   T325281
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
What time does the next train leave for Tokyo?   T264337
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).