English-Japanese Sentences

Sentences with "thoughts"
Found: 61

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Second thoughts are best.   T241010
考えなおしたうえでの考えが一番よい。   T173460
A penny for your thoughts.   T24694
何を考え込んじゃってるの。   T187558
He is radical in thoughts.   T286220
彼の考えは過激だ。   T117444
Won't you hear my thoughts?   T25530
俺の言うことちょっと聞いてよ。   T188387
He put his thoughts on paper.   T298712
彼は自分の考えを書き留めた。   T104977
His thoughts are empty of idea.   T284823
彼には思想の理想がかけている。   T118840
He reflected on his own thoughts.   T298898
彼は自分自身の考えを反省した。   T104792
He was thinking strange thoughts.   T295054
彼は奇妙な事を考えていた。   T108635
Her head was full of airy thoughts.   T309597
彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。   T94108
He turned his thoughts toward home.   T297186
彼は思いを故郷に向けていた。   T106500
She put down her thoughts on paper.   T314631
彼女は自分の意見を紙に書きつけた。   T89075
His thoughts are extremely academic.   T286222
彼の考えは学問的過ぎる。   T117442
You are in my thoughts at all times.   T257937
私は始終あなたのことを考えています。   T156597
Thanks so much for your good thoughts.   T64361
お心遣いどうもありがとうございます。   T227013
I have my own thoughts on that subject.   T43758
その問題についてはわたしなりの意見があります。   T206510
My thoughts are in agreement with them.   T250879
私の考えは彼らに賛成です。   T163633
Thank you again for your good thoughts.   T64360
お心遣い重ねて感謝します。   T227012
His mind was filled with happy thoughts.   T286797
彼の心は幸福感に満たされた。   T116871
Thoughts of being trapped grew stronger.   T327171
つながれているという思いがつのった。   T76549
He put down his thoughts in his notebook.   T298708
彼は自分の考えをノートに書き留めた。   T104981
Thoughts are expressed by means of words.   T246233
思考は言葉によって表される。   T168260
思考は言葉によって表現される。   T168259
思想かは言葉によって表現される。   T168258
思想は言葉で表現される。   T168256
思想は言葉によって表現されている。   T168254
理想は言葉によって表現される。   T78371
Thoughts of hope, dreams I'll never find.   T20607
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。   T183484
I am certain that you have noble thoughts.   T252683
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。   T161833
We express our thoughts by means of words.   T270065
人は言葉によって考えを表現する。   T144500
Don't put such silly thoughts into his head.   T284598
彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。   T119065
Your thoughts are of no significance at all.   T17181
君の考えなどはどうだっていいことだ。   T178329
We express our thoughts by means of language.   T262996
私達は言語によって、考えを表現します。   T151560
私達は考えを言葉によって表現する。   T151537
They harbor thoughts of taking revenge on you.   T305466
彼らはあなたに仕返ししようと思っている。   T98236
We express our thoughts by means of languages.   T248636
私たちは言語によって思想を表現する。   T165868
As usual, his thoughts were extremely academic.   T66115
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。   T228757
Politicians never tell us their inner thoughts.   T271385
政治家は決して内心を見せない。   T143183
It is hard for me to put my thoughts into words.   T258279
私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。   T156255
Collect your thoughts before you begin your work.   T245325
仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。   T169162
We can normally conceal our thoughts from others.   T29080
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。   T191918
He is not good at putting his thoughts into words.   T298710
彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。   T104979
It is difficult to express one's thoughts in English.   T26365
英語で自分の考えを述べるのは難しい。   T189218
Thoughts and feelings are expressed by means of words.   T241009
考えと感情はことばによって表される。   T173461
You do your best to put such thoughts out of his head.   T70136
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。   T232766
She is having second thoughts about buying another car.   T312313
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。   T91400
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.   T39439
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。   T202227
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.   T246241
思想は世界中をアッという間に巡る。   T168253
Please let us know your company's thoughts on this matter first.   T327540
御社のお考えを先におっしゃってください。   T76178
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.   T242933
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。   T171542
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.   T327175
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。   T76545
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?   T327170
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?   T76550
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?   T240145
後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?   T174324
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.   T63801
ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。   T226456
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.   T243690
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。   T170790
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.   T328265
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。   T75453
Do you have any thoughts on my paper?   T873843
No Translation   T873843
Great thoughts come from the heart.   T879639
No Translation   T879639
I look forward to hearing your thoughts on this matter.   T2106
No Translation   T2106
We're having second thoughts about going to Hawaii for our honeymoon.   T669586
No Translation   T669586
What are your thoughts on the company?   T873841
No Translation   T873841
Words express thoughts.   T461181
No Translation   T461181

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).