English-Japanese Sentences

Sentences with "thought"
Found: 552     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
I thought hard.   T321626
僕はじっと考えた。   T82089
Thought is free.   T246240
思想は自由だ。   T168252
I thought as much.   T41364
そんなものだと思っていたよ。   T204195
そんな事だと思った。   T204123
私はそのように考えた。   T160307
She thought no harm.   T313093
彼女は危険だと思いもしなかった。   T90619
He thought irritably.   T289269
彼はいらだちながら思った。   T114402
I thought him clever.   T260993
私は彼を利口だと思った。   T153552
He is lost in thought.   T297194
彼は思案に暮れている。   T106491
I thought he was sick.   T260139
私は彼が病気だと思った。   T154403
That's what I thought.   T271588
正にそれが私の考えです。   T142980
I thought I must do it.   T41913
それをしなければと思った。   T204672
The thought is not bad.   T47968
その考えは悪くない。   T210698
This is what I thought.   T56207
これが私の考えたことです。   T218892
He is buried in thought.   T303477
彼は物思いにふけっている。   T100220
I thought he might come.   T260163
私は彼が来るかもしれないと思っていた。   T154379
I thought he would come.   T260165
私は彼が来るだろうと思った。   T154377
Then his mother thought.   T50992
そこで母親は考えました。   T213704
He thought me very tired.   T297254
彼は私がとても疲れていると思った。   T106432
He thought up a new idea.   T872215
彼は新しい考えを思いついた。   T103813
I thought of a good idea.   T253067
私はいい考えを思い付いた。   T161449
I thought over my future.   T258296
私は自分の将来についてじっくり考えた。   T156238
I thought she was pretty.   T252354
私は、彼女をかわいいと思った。   T162161
私は彼女をかわいらしいと思った。   T153214
It was just as I thought.   T42622
それはまったく私が考えたとおりだ。   T205378
We thought out a new way.   T248905
私たちは新しい方法を考え出した。   T165600
He thought of a good idea.   T293218
彼はよい考えを思いついた。   T110468
I'll give it some thought.   T33023
ま、考えときましょう。   T195848
I thought her very clever.   T261335
私は彼女をたいへん利口だと思った。   T153211
I thought him very clever.   T260966
私は彼を大変利口だと思った。   T153578
I thought him very honest.   T252344
私は、彼をとても正直だと思った。   T162171
He lost himself in thought.   T297195
彼は思索にふけっていた。   T106492
He was absorbed in thought.   T293155
彼はもの思いにふけっていた。   T110531
His thought is progressive.   T286463
彼の思想は進歩的だ。   T117202
I thought about the future.   T258628
私は将来の事を考えた。   T155907
I thought he wouldn't come.   T304561
彼は来るまいとわたしは思った。   T99138
I thought it easy at first.   T245540
始めはそれを簡単な事だと思いました。   T168947
She has no thought of self.   T317392
彼女は利己心がない。   T86319
She thought of a good plan.   T310356
彼女はいい計画を思いついた。   T93352
I thought him a poor dancer.   T259978
私は彼がダンスは下手だと思いました。   T154562
I thought that he was angry.   T897946
彼は怒っているのかと思った。   T101831
I thought that Tom was kind.   T255290
私はトムは親切であると思いました。   T159234
I thought you were Japanese.   T71335
あなたが日本人だと私は思っていた。   T233962
I thought you wouldn't come.   T325002
来ないかと思った。   T78714
It is easier than I thought.   T246223
思ったよりもやさしい。   T168270
She thought to the contrary.   T311063
彼女はそう思いませんでした。   T92646
He seemed to have thought so.   T290418
彼はそう考えていたようだった。   T113256
He thought her very charming.   T302870
彼は彼女をとても魅力的だと思います。   T100827
I thought he would come soon.   T259996
私は彼がまもなく来るだろうと思いました。   T154544
I thought she was 30 at most.   T311047
彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。   T92662
He is thought of as a scholar.   T294839
彼は学者だと思われている。   T108850
He thought of a good solution.   T283314
彼がよい解決策を思いついた。   T120694
His one thought is to see her.   T302682
彼は彼女に会うことばかり考えている。   T101015
It's not even worth a thought.   T246220
思う価値さえない。   T168273
My father was lost in thought.   T251729
私の父は物思いにふけっていた。   T162783
She thought for a few minutes.   T310117
彼女は2、3分考えた。   T93590
That's a hair-raising thought.   T373356
それは身の毛のよだつ思いだよ。   T373355
Western thought is consistent.   T271949
西欧の思考はすべて等質です。   T142621
We thought it was a nice plan.   T248166
私たちはそれがよい計画であると思った。   T166338
We thought of him as a genius.   T249279
私たちは彼を天才だと思った。   T165227
At first I thought it was sick.   T328706
初めは病気だと思った。   T75012
I thought that he was a doctor.   T260012
私は彼が医者だと思いました。   T154528
I thought that he was innocent.   T260148
私は彼が無実であると思った。   T154394
She thought of a good solution.   T310355
彼女はいい解決策を思いついた。   T93353
We thought it was in the cards.   T283361
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。   T120647
Actually, that's what I thought.   T40687
だと思った。   T203449
He thought that he was a genius.   T298548
彼は自分が天才であると思っていた。   T105141
He was absorbed in deep thought.   T299964
彼は深く物思いにふけっていた。   T103729
He was otherwise than I thought.   T297288
彼は私が思ったのとは違っていた。   T106398
I thought that I should succeed.   T258957
私は成功するだろうと思った。   T155581
He thought he would kill himself.   T298465
彼は自殺しようと思った。   T105224
I can play the piano, he thought.   T321683
僕はピアノが弾けるのだ。と彼は思いました。   T82032
I thought you were raised in L.A.   T29360
ロス育ちかと思いました。   T192198
Oedipus thought for a long while.   T65179
オイデイプスは長い間考えた。   T227826
They are thought of as competent.   T307303
彼らは能力があると思われている。   T96402
We express thought with language.   T23010
我々は言葉によって思想を表現する。   T185878
We thought that you were married.   T32113
みんな君が結婚していると思っていた。   T194939
A fearful thought entered my mind.   T19159
恐ろしい考えが私の心をよぎった。   T180387
As we thought she had gone abroad.   T38975
というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。   T201764
Have you thought of any good plan?   T25017
何か良い計画を思い付きましたか。   T187878
He is an abler man than I thought.   T297191
彼は思ったよりも有能な人だ。   T106495
He isn't any older than I thought.   T297289
彼は私が思っていたよりも少しも年がいっていない。   T106397
He thought better of marrying her.   T302618
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。   T101079
He thought himself to be somebody.   T298518
彼は自分がひとかどの人物であるとおもった。   T105171
He thought maybe this was a trick.   T289416
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。   T114256
I thought the questions were easy.   T254451
私はその質問は簡単だと思った。   T160071
Lost in thought, I missed my stop.   T241023
考え事をしてたら、乗り越してしまった。   T173447
No one likes being thought a fool.   T264821
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。   T149737
Not a few people had that thought.   T47962
その考えをする人は少なくない。   T210692
There is less time than I thought.   T240997
考えていたほど時間はない。   T173473
Critics thought little of the play.   T317782
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。   T85929
He thought how foolish he had been.   T264811
自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。   T149747
He was lost in thought for a while.   T290085
彼はしばし、考えにふけった。   T113588
I thought he was my special friend.   T297968
彼は私の特別な友人だと思っていた。   T105719
I thought his remarks very apropos.   T285514
彼の意見は適切だと思った。   T118150
I thought it best to remain silent.   T323679
黙っているのが一番よいと思った。   T80038
I thought out all the difficulties.   T253028
私はあらゆる困難について考え抜いた。   T161488
I thought you'd jump at the chance.   T20665
喜んでとびつくかと思ったけど。   T183542
I thought you had come on business.   T25021
何か用事でおいでになったかと思いました。   T187883
People thought him a great scholar.   T270141
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。   T144424
We thought much of his first novel.   T22745
我々は彼の最初の小説を高く評価した。   T185613
He thought he met his match at last.   T291778
彼はついに好敵手に出会ったと思った。   T111902
I changed my mind on second thought.   T253023
私はあらためて考えて気持ちを変えた。   T161493
I have no thought of seeing her now.   T257620
私は今彼女に会う気がない。   T156914
I thought she was my special friend.   T314378
彼女は私の特別な友人だと思っていた。   T89333
I thought you had better not go out.   T69530
あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。   T232161
I thought you had to get up by 7:30.   T72339
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。   T234962
She thought of him as her lifesaver.   T316523
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。   T87184
She thought that John had loved her.   T310934
彼女はジョンが愛してくれていたと思った。   T92775
彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。   T92773
The engineer thought of a new model.   T48754
その技術者は新型を思いついた。   T211478
The very thought is abhorrent to me.   T241018
考えるだけでも忌まわしい。   T173452
All the boys thought Carol was a dog.   T268065
少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。   T146497
He thought of them yearning for fame.   T302527
彼は彼らが名声に憧れていると思った。   T101169
I never thought they would accept me.   T281913
入れるとは思っていなかったのです。   T122090
I thought about going to my sister's.   T245564
姉のところにいこうかと思ったんだけど。   T168925
I thought I could settle it by phone.   T329585
電話で済まそうと思いました。   T74135
I thought it wiser to hold my tongue.   T261975
私は黙っている方が賢明だと思った。   T152574
I thought rain was beginning to fall.   T256133
私は雨が降り始めたのだと思った。   T158397
I thought that would be a great idea.   T42722
それはたいした思いつきだと私は思っていた。   T205476
We thought it impossible to stop him.   T307838
彼を止めることは出来ないと思った。   T95867
We thought that the message was true.   T634045
私たちはその知らせは本当だと思った。   T166367
You should be a thought more careful.   T31536
もうほんのちょっと気をつけねば。   T194363
He thought the whole thing a bad joke.   T290356
彼はすべて悪い冗談だと思った。   T113318
He was as good a man as I had thought.   T297290
彼は私が思っていた通り良い人だった。   T106396
I got gloomy and thought of giving up.   T262172
私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。   T152378
I thought I was a fairly good swimmer.   T258908
私は水泳に相当の自信を持っていた。   T155630
I thought that once I meant something.   T63674
かつては意味を成していたことがあったはず。   T226333
We thought his threat was only a joke.   T285901
彼の脅しは単なる冗談かと思った。   T117763
We thought we had the game in the bag.   T28781
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。   T191619
He had, I thought, no right to do that.   T291539
彼はそんなことをする権利がないと私は思った。   T112139
I have thought about ghosts many times.   T256446
私は何度も幽霊について考えたことがある。   T158084
I thought of the woman as a journalist.   T254482
私はその女性を記者だと思っていた。   T160040
I was scared at the mere thought of it.   T254135
私はそのことを考えただけで心がすくむ。   T160386
Language is a vehicle of human thought.   T239737
言語は人間の思想を伝達手段である。   T174731
Learning without thought is labor lost.   T21641
学んで思わざれば暗し。   T184513
She shuddered at the thought of snakes.   T312153
彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。   T91560
That child thought much of his parents.   T47430
その子は両親を重んじた。   T210166
They thought he was the son of the Sun.   T307329
彼らは彼が太陽の御子であると思った。   T96376
We all thought she was devoid of sense.   T308684
彼女には、分別がない、と私たちは思った。   T236731
彼女には分別がない、と私達はみんな思った。   T94902
We thought it wrong to leave her alone.   T317578
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。   T86133
He had no thought of becoming a teacher.   T300642
彼は先生になるという考えはまったくなかった。   T103051
He thought that it was like a bird cage.   T42221
それは鳥かごのようだと彼は思いました。   T204979
I never thought of coming to your place.   T70409
あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。   T233040
She had, I thought, no right to do that.   T311492
彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。   T92219
That old house is thought to be haunted.   T68412
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。   T231046
The villagers thought him very generous.   T45546
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。   T208289
All in all, I thought it was a good book.   T273803
全体的に見てそれはよい本だと思った。   T140770
He thought it over and decided not to go.   T290487
彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。   T113187
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。   T113185
I never thought he was all that stubborn.   T288679
彼はああ強情だとは思わなかった。   T114992
I thought he held something back from us.   T298181
彼は私達に何か隠していると思った。   T105508
I thought he was more clever than honest.   T260112
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。   T154429
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。   T103290
I thought only Japanese were workaholics.   T257926
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。   T156608
Many purchases are carefully thought out.   T274929
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。   T138306
The boy I thought was honest deceived me.   T246865
私が正直だと思っていた少年が、私をだました。   T167635
正直だと思っていた少年が私をだました。   T142914
They all thought of her as a bright girl.   T306078
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。   T97626
Have you ever thought of becoming a nurse?   T20981
看護婦になろうと考えたことはありますか。   T183857
He thought it impossible to pass the exam.   T290881
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。   T112795
He thought it over, and decided not to go.   T293278
彼はよく考えて、行かないことに決めた。   T110409
He thought the matter over for three days.   T290484
彼はそのことを3日間よく考えた。   T113190
Mr. Johnson is older than I thought he was.   T52811
ジョンさんは私が思ったよりは年をとっている。   T215509
She thought of herself as charming enough.   T314590
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。   T89116
Space travel was thought to be impossible.   T27014
宇宙旅行は不可能だと考えられていた。   T189858
We thought we might expect a good harvest.   T274146
相当な収穫を期待してもよいと思った。   T140427
He is thought to be difficult to deal with.   T293493
彼は扱いにくいと思われている。   T110195
I never thought it would wind up like this.   T54791
こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。   T217482
I thought it my duty to tell you the truth.   T269583
真実を君に話すことが私の義務だと思った。   T144980
It is a common saying that thought is free.   T241017
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。   T173453
Jo-Jo was a man who thought he was a loner.   T52993
ジョ・ジョは自分のこと一匹狼だって思ってたけど。   T215691
Our thought is expressed by means of words.   T247541
私たちの思想は言葉にとって表現される。   T166961
She thought of her cat left behind at home.   T312851
彼女は家に残された猫のことを思い出した。   T90863
She thought that our watches were the same.   T314681
彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。   T89026
The film was not what I had thought it was.   T49559
その映画は、私が思っていたようなものではなかった。   T212278
The professor seemed to be lost in thought.   T19006
教授は物思いにふけっているように見えた。   T180146
What he thought was bound up with Buddhism.   T286239
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。   T117425
You seem to have thought of something else.   T69617
あなたは何かほかのことを考えたようですね。   T232255
あなたは何かほかのことを考えてたようですね。   T232254
あなたは何か他のことを考えていたようです。   T232248
But for language, there would be no thought.   T239729
言葉がなければ、思想はないであろう。   T174716
He thought that he could climb the mountain.   T290809
彼はその山に登れると思った。   T112867
I am feeling up-lifted at the thought of it.   T50401
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。   T213117
I thought it better for you to stay at home.   T69554
あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。   T232185
I thought it difficult to do the work alone.   T254369
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。   T160152
I thought it strange that he didn't turn up.   T283690
彼が姿を見せないのはおかしいと思った。   T120319
I thought my eyes were playing tricks on me.   T323753
目の錯覚かと思った。   T79963
I thought of various factors before I acted.   T257422
私は行動する前に様々な要因を考えた。   T157112
I thought that meeting would never conclude.   T49146
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。   T211869
Now I have the hat which I thought was lost.   T261883
私は無くしたはずの帽子を今持っている。   T152666
She was walking to and fro, lost in thought.   T316881
彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。   T86829
The mere thought of a snake makes me shiver.   T33910
ヘビのことを考えただけでもぞっとする。   T196731
The two boys look more alike than I thought.   T280911
二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。   T123089
We thought it dangerous for her to go alone.   T249281
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。   T165225
We thought it wise not to continue our trip.   T249483
私たちは旅を続けないのが懸命だと思った。   T165023
Flights to the moon were once thought absurd.   T238878
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。   T175587
He asked me who I thought would win the race.   T276280
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。   T136956
He trembled at the thought of the earthquake.   T291162
彼はその地震のことを考えて身震いした。   T112516

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).