Sentences with "thought"
Found: 552 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- I thought hard. T321626
- 僕はじっと考えた。 T82089
- Thought is free. T246240
- 思想は自由だ。 T168252
- I thought as much. T41364
- そんなものだと思っていたよ。 T204195
- そんな事だと思った。 T204123
- 私はそのように考えた。 T160307
- She thought no harm. T313093
- 彼女は危険だと思いもしなかった。 T90619
- He thought irritably. T289269
- 彼はいらだちながら思った。 T114402
- I thought him clever. T260993
- 私は彼を利口だと思った。 T153552
- He is lost in thought. T297194
- 彼は思案に暮れている。 T106491
- I thought he was sick. T260139
- 私は彼が病気だと思った。 T154403
- That's what I thought. T271588
- 正にそれが私の考えです。 T142980
- I thought I must do it. T41913
- それをしなければと思った。 T204672
- The thought is not bad. T47968
- その考えは悪くない。 T210698
- This is what I thought. T56207
- これが私の考えたことです。 T218892
- He is buried in thought. T303477
- 彼は物思いにふけっている。 T100220
- I thought he might come. T260163
- 私は彼が来るかもしれないと思っていた。 T154379
- I thought he would come. T260165
- 私は彼が来るだろうと思った。 T154377
- Then his mother thought. T50992
- そこで母親は考えました。 T213704
- He thought me very tired. T297254
- 彼は私がとても疲れていると思った。 T106432
- He thought up a new idea. T872215
- 彼は新しい考えを思いついた。 T103813
- I thought of a good idea. T253067
- 私はいい考えを思い付いた。 T161449
- I thought over my future. T258296
- 私は自分の将来についてじっくり考えた。 T156238
- I thought she was pretty. T252354
- 私は、彼女をかわいいと思った。 T162161
- 私は彼女をかわいらしいと思った。 T153214
- It was just as I thought. T42622
- それはまったく私が考えたとおりだ。 T205378
- We thought out a new way. T248905
- 私たちは新しい方法を考え出した。 T165600
- He thought of a good idea. T293218
- 彼はよい考えを思いついた。 T110468
- I'll give it some thought. T33023
- ま、考えときましょう。 T195848
- I thought her very clever. T261335
- 私は彼女をたいへん利口だと思った。 T153211
- I thought him very clever. T260966
- 私は彼を大変利口だと思った。 T153578
- I thought him very honest. T252344
- 私は、彼をとても正直だと思った。 T162171
- He lost himself in thought. T297195
- 彼は思索にふけっていた。 T106492
- He was absorbed in thought. T293155
- 彼はもの思いにふけっていた。 T110531
- His thought is progressive. T286463
- 彼の思想は進歩的だ。 T117202
- I thought about the future. T258628
- 私は将来の事を考えた。 T155907
- I thought he wouldn't come. T304561
- 彼は来るまいとわたしは思った。 T99138
- I thought it easy at first. T245540
- 始めはそれを簡単な事だと思いました。 T168947
- She has no thought of self. T317392
- 彼女は利己心がない。 T86319
- She thought of a good plan. T310356
- 彼女はいい計画を思いついた。 T93352
- I thought him a poor dancer. T259978
- 私は彼がダンスは下手だと思いました。 T154562
- I thought that he was angry. T897946
- 彼は怒っているのかと思った。 T101831
- I thought that Tom was kind. T255290
- 私はトムは親切であると思いました。 T159234
- I thought you were Japanese. T71335
- あなたが日本人だと私は思っていた。 T233962
- I thought you wouldn't come. T325002
- 来ないかと思った。 T78714
- It is easier than I thought. T246223
- 思ったよりもやさしい。 T168270
- She thought to the contrary. T311063
- 彼女はそう思いませんでした。 T92646
- He seemed to have thought so. T290418
- 彼はそう考えていたようだった。 T113256
- He thought her very charming. T302870
- 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 T100827
- I thought he would come soon. T259996
- 私は彼がまもなく来るだろうと思いました。 T154544
- I thought she was 30 at most. T311047
- 彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。 T92662
- He is thought of as a scholar. T294839
- 彼は学者だと思われている。 T108850
- He thought of a good solution. T283314
- 彼がよい解決策を思いついた。 T120694
- His one thought is to see her. T302682
- 彼は彼女に会うことばかり考えている。 T101015
- It's not even worth a thought. T246220
- 思う価値さえない。 T168273
- My father was lost in thought. T251729
- 私の父は物思いにふけっていた。 T162783
- She thought for a few minutes. T310117
- 彼女は2、3分考えた。 T93590
- That's a hair-raising thought. T373356
- それは身の毛のよだつ思いだよ。 T373355
- Western thought is consistent. T271949
- 西欧の思考はすべて等質です。 T142621
- We thought it was a nice plan. T248166
- 私たちはそれがよい計画であると思った。 T166338
- We thought of him as a genius. T249279
- 私たちは彼を天才だと思った。 T165227
- At first I thought it was sick. T328706
- 初めは病気だと思った。 T75012
- I thought that he was a doctor. T260012
- 私は彼が医者だと思いました。 T154528
- I thought that he was innocent. T260148
- 私は彼が無実であると思った。 T154394
- She thought of a good solution. T310355
- 彼女はいい解決策を思いついた。 T93353
- We thought it was in the cards. T283361
- 彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。 T120647
- Actually, that's what I thought. T40687
- だと思った。 T203449
- He thought that he was a genius. T298548
- 彼は自分が天才であると思っていた。 T105141
- He was absorbed in deep thought. T299964
- 彼は深く物思いにふけっていた。 T103729
- He was otherwise than I thought. T297288
- 彼は私が思ったのとは違っていた。 T106398
- I thought that I should succeed. T258957
- 私は成功するだろうと思った。 T155581
- He thought he would kill himself. T298465
- 彼は自殺しようと思った。 T105224
- I can play the piano, he thought. T321683
- 僕はピアノが弾けるのだ。と彼は思いました。 T82032
- I thought you were raised in L.A. T29360
- ロス育ちかと思いました。 T192198
- Oedipus thought for a long while. T65179
- オイデイプスは長い間考えた。 T227826
- They are thought of as competent. T307303
- 彼らは能力があると思われている。 T96402
- We express thought with language. T23010
- 我々は言葉によって思想を表現する。 T185878
- We thought that you were married. T32113
- みんな君が結婚していると思っていた。 T194939
- A fearful thought entered my mind. T19159
- 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 T180387
- As we thought she had gone abroad. T38975
- というのも私たちはメアリーは外国に行っていると思っていたのだ。 T201764
- Have you thought of any good plan? T25017
- 何か良い計画を思い付きましたか。 T187878
- He is an abler man than I thought. T297191
- 彼は思ったよりも有能な人だ。 T106495
- He isn't any older than I thought. T297289
- 彼は私が思っていたよりも少しも年がいっていない。 T106397
- He thought better of marrying her. T302618
- 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 T101079
- He thought himself to be somebody. T298518
- 彼は自分がひとかどの人物であるとおもった。 T105171
- He thought maybe this was a trick. T289416
- 彼はおそらくこれは策略だろうと思った。 T114256
- I thought the questions were easy. T254451
- 私はその質問は簡単だと思った。 T160071
- Lost in thought, I missed my stop. T241023
- 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 T173447
- No one likes being thought a fool. T264821
- 自分を愚か者と思われることを好む人はいない。 T149737
- Not a few people had that thought. T47962
- その考えをする人は少なくない。 T210692
- There is less time than I thought. T240997
- 考えていたほど時間はない。 T173473
- Critics thought little of the play. T317782
- 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 T85929
- He thought how foolish he had been. T264811
- 自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。 T149747
- He was lost in thought for a while. T290085
- 彼はしばし、考えにふけった。 T113588
- I thought he was my special friend. T297968
- 彼は私の特別な友人だと思っていた。 T105719
- I thought his remarks very apropos. T285514
- 彼の意見は適切だと思った。 T118150
- I thought it best to remain silent. T323679
- 黙っているのが一番よいと思った。 T80038
- I thought out all the difficulties. T253028
- 私はあらゆる困難について考え抜いた。 T161488
- I thought you'd jump at the chance. T20665
- 喜んでとびつくかと思ったけど。 T183542
- I thought you had come on business. T25021
- 何か用事でおいでになったかと思いました。 T187883
- People thought him a great scholar. T270141
- 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 T144424
- We thought much of his first novel. T22745
- 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 T185613
- He thought he met his match at last. T291778
- 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 T111902
- I changed my mind on second thought. T253023
- 私はあらためて考えて気持ちを変えた。 T161493
- I have no thought of seeing her now. T257620
- 私は今彼女に会う気がない。 T156914
- I thought she was my special friend. T314378
- 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 T89333
- I thought you had better not go out. T69530
- あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。 T232161
- I thought you had to get up by 7:30. T72339
- 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。 T234962
- She thought of him as her lifesaver. T316523
- 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 T87184
- She thought that John had loved her. T310934
- 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 T92775
- 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 T92773
- The engineer thought of a new model. T48754
- その技術者は新型を思いついた。 T211478
- The very thought is abhorrent to me. T241018
- 考えるだけでも忌まわしい。 T173452
- All the boys thought Carol was a dog. T268065
- 少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。 T146497
- He thought of them yearning for fame. T302527
- 彼は彼らが名声に憧れていると思った。 T101169
- I never thought they would accept me. T281913
- 入れるとは思っていなかったのです。 T122090
- I thought about going to my sister's. T245564
- 姉のところにいこうかと思ったんだけど。 T168925
- I thought I could settle it by phone. T329585
- 電話で済まそうと思いました。 T74135
- I thought it wiser to hold my tongue. T261975
- 私は黙っている方が賢明だと思った。 T152574
- I thought rain was beginning to fall. T256133
- 私は雨が降り始めたのだと思った。 T158397
- I thought that would be a great idea. T42722
- それはたいした思いつきだと私は思っていた。 T205476
- We thought it impossible to stop him. T307838
- 彼を止めることは出来ないと思った。 T95867
- We thought that the message was true. T634045
- 私たちはその知らせは本当だと思った。 T166367
- You should be a thought more careful. T31536
- もうほんのちょっと気をつけねば。 T194363
- He thought the whole thing a bad joke. T290356
- 彼はすべて悪い冗談だと思った。 T113318
- He was as good a man as I had thought. T297290
- 彼は私が思っていた通り良い人だった。 T106396
- I got gloomy and thought of giving up. T262172
- 私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。 T152378
- I thought I was a fairly good swimmer. T258908
- 私は水泳に相当の自信を持っていた。 T155630
- I thought that once I meant something. T63674
- かつては意味を成していたことがあったはず。 T226333
- We thought his threat was only a joke. T285901
- 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 T117763
- We thought we had the game in the bag. T28781
- われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 T191619
- He had, I thought, no right to do that. T291539
- 彼はそんなことをする権利がないと私は思った。 T112139
- I have thought about ghosts many times. T256446
- 私は何度も幽霊について考えたことがある。 T158084
- I thought of the woman as a journalist. T254482
- 私はその女性を記者だと思っていた。 T160040
- I was scared at the mere thought of it. T254135
- 私はそのことを考えただけで心がすくむ。 T160386
- Language is a vehicle of human thought. T239737
- 言語は人間の思想を伝達手段である。 T174731
- Learning without thought is labor lost. T21641
- 学んで思わざれば暗し。 T184513
- She shuddered at the thought of snakes. T312153
- 彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。 T91560
- That child thought much of his parents. T47430
- その子は両親を重んじた。 T210166
- They thought he was the son of the Sun. T307329
- 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 T96376
- We all thought she was devoid of sense. T308684
- 彼女には、分別がない、と私たちは思った。 T236731
- 彼女には分別がない、と私達はみんな思った。 T94902
- We thought it wrong to leave her alone. T317578
- 彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。 T86133
- He had no thought of becoming a teacher. T300642
- 彼は先生になるという考えはまったくなかった。 T103051
- He thought that it was like a bird cage. T42221
- それは鳥かごのようだと彼は思いました。 T204979
- I never thought of coming to your place. T70409
- あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。 T233040
- She had, I thought, no right to do that. T311492
- 彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。 T92219
- That old house is thought to be haunted. T68412
- あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 T231046
- The villagers thought him very generous. T45546
- その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 T208289
- All in all, I thought it was a good book. T273803
- 全体的に見てそれはよい本だと思った。 T140770
- He thought it over and decided not to go. T290487
- 彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。 T113187
- 彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。 T113185
- I never thought he was all that stubborn. T288679
- 彼はああ強情だとは思わなかった。 T114992
- I thought he held something back from us. T298181
- 彼は私達に何か隠していると思った。 T105508
- I thought he was more clever than honest. T260112
- 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 T154429
- 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 T103290
- I thought only Japanese were workaholics. T257926
- 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。 T156608
- Many purchases are carefully thought out. T274929
- 多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。 T138306
- The boy I thought was honest deceived me. T246865
- 私が正直だと思っていた少年が、私をだました。 T167635
- 正直だと思っていた少年が私をだました。 T142914
- They all thought of her as a bright girl. T306078
- 彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。 T97626
- Have you ever thought of becoming a nurse? T20981
- 看護婦になろうと考えたことはありますか。 T183857
- He thought it impossible to pass the exam. T290881
- 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 T112795
- He thought it over, and decided not to go. T293278
- 彼はよく考えて、行かないことに決めた。 T110409
- He thought the matter over for three days. T290484
- 彼はそのことを3日間よく考えた。 T113190
- Mr. Johnson is older than I thought he was. T52811
- ジョンさんは私が思ったよりは年をとっている。 T215509
- She thought of herself as charming enough. T314590
- 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 T89116
- Space travel was thought to be impossible. T27014
- 宇宙旅行は不可能だと考えられていた。 T189858
- We thought we might expect a good harvest. T274146
- 相当な収穫を期待してもよいと思った。 T140427
- He is thought to be difficult to deal with. T293493
- 彼は扱いにくいと思われている。 T110195
- I never thought it would wind up like this. T54791
- こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。 T217482
- I thought it my duty to tell you the truth. T269583
- 真実を君に話すことが私の義務だと思った。 T144980
- It is a common saying that thought is free. T241017
- 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 T173453
- Jo-Jo was a man who thought he was a loner. T52993
- ジョ・ジョは自分のこと一匹狼だって思ってたけど。 T215691
- Our thought is expressed by means of words. T247541
- 私たちの思想は言葉にとって表現される。 T166961
- She thought of her cat left behind at home. T312851
- 彼女は家に残された猫のことを思い出した。 T90863
- She thought that our watches were the same. T314681
- 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 T89026
- The film was not what I had thought it was. T49559
- その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 T212278
- The professor seemed to be lost in thought. T19006
- 教授は物思いにふけっているように見えた。 T180146
- What he thought was bound up with Buddhism. T286239
- 彼の考えは仏教と密接に結びついていた。 T117425
- You seem to have thought of something else. T69617
- あなたは何かほかのことを考えたようですね。 T232255
- あなたは何かほかのことを考えてたようですね。 T232254
- あなたは何か他のことを考えていたようです。 T232248
- But for language, there would be no thought. T239729
- 言葉がなければ、思想はないであろう。 T174716
- He thought that he could climb the mountain. T290809
- 彼はその山に登れると思った。 T112867
- I am feeling up-lifted at the thought of it. T50401
- そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 T213117
- I thought it better for you to stay at home. T69554
- あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。 T232185
- I thought it difficult to do the work alone. T254369
- 私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。 T160152
- I thought it strange that he didn't turn up. T283690
- 彼が姿を見せないのはおかしいと思った。 T120319
- I thought my eyes were playing tricks on me. T323753
- 目の錯覚かと思った。 T79963
- I thought of various factors before I acted. T257422
- 私は行動する前に様々な要因を考えた。 T157112
- I thought that meeting would never conclude. T49146
- その会合は決して終わらないだろうと私は思った。 T211869
- Now I have the hat which I thought was lost. T261883
- 私は無くしたはずの帽子を今持っている。 T152666
- She was walking to and fro, lost in thought. T316881
- 彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。 T86829
- The mere thought of a snake makes me shiver. T33910
- ヘビのことを考えただけでもぞっとする。 T196731
- The two boys look more alike than I thought. T280911
- 二人の男の子は思っていたよりもよく似ている。 T123089
- We thought it dangerous for her to go alone. T249281
- 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 T165225
- We thought it wise not to continue our trip. T249483
- 私たちは旅を続けないのが懸命だと思った。 T165023
- Flights to the moon were once thought absurd. T238878
- 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 T175587
- He asked me who I thought would win the race. T276280
- 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 T136956
- He trembled at the thought of the earthquake. T291162
- 彼はその地震のことを考えて身震いした。 T112516
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).