English-Japanese Sentences

Sentences with "things"
Found: 677     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
Let my things alone.   T251004
私の持ち物には触らないで。   T163508
You put things well.   T65464
うまい事言うね。   T228110
Put away your things.   T264645
自分のものを片付けなさい。   T149913
He says daring things.   T301317
彼は大胆なことを言う。   T102377
Where are your things?   T17110
君の持ち物はどこにあるのですか。   T178258
All things die in time.   T326651
軈て万物は死に絶えます。   T77068
Don't do wicked things.   T71878
あくどい事をするな。   T234503
He can say such things.   T284522
彼ならそれくらいの事はいいかねない。   T119141
See things as they are.   T319955
物事はあるがままに見よ。   T83761
You are hearing things.   T18181
空耳ですよ。   T179324
How are things with you?   T237940
景気はいかがですか。   T176524
Take things as they are.   T319960
物事をあるがままに受け取れ。   T83756
Get your things together.   T263837
持ち物を集めなさい。   T150720
Heat expands most things.   T282115
熱はたいていの物を膨張させる。   T121889
I have many things to do.   T254047
私はするべきことがたくさんある。   T160474
Moderation in all things.   T24619
何事にも中庸。   T187483
Money answers all things.   T64599
お金はすべてのものに答える。   T227250
We talked of many things.   T23264
我々はいろいろなことを話し合った。   T186130
Close things look blurred.   T18730
近くの物がかすんで見えます。   T179871
Don't do things by halves.   T319962
物事をいいかげんにするな。   T83754
Never do things by halves.   T319957
物事は中途半端にするな。   T83759
Don't buy things on credit.   T21244
掛けで物を買うな。   T184116
How's things at the office?   T245368
仕事はうまくいってるのかい。   T169119
I do things at my own pace.   T250422
私はのんびり屋さんです。   T164088
All things must have an end.   T24617
何事にも必ず終わりがある。   T187481
Clear away the table things.   T39593
テーブルの上を片づけなさい。   T202382
Distant things look blurred.   T25817
遠くの物がかすんで見えます。   T188671
I can't resist sweet things.   T21006
甘い物にはつい手が出てしまう。   T183881
See things from every angle.   T67407
あらゆる角度から物事を見る。   T230042
Don't leave things half done.   T319958
物事は中途半端にするなかれ。   T83758
He had a lot of things to do.   T290379
彼はすることがたくさんありました。   T113295
He has a lot of things to do.   T284672
彼にはする事がたくさんある。   T118991
I have a lot of things to do.   T254914
私はたくさんすることがあります。   T159609
I have many things to do now.   T242714
今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。   T171761
I have to do a lot of things.   T254919
私はたくさんの事をしなければならない。   T159604
Please leave my things alone.   T251005
私の持ち物に触れないでください。   T163507
We have lots of things to do.   T247339
私たちにはたくさんのやるべきことがある。   T167162
Don't do two things at a time.   T280313
同時に2つのことをするな。   T123682
He's very forgetful of things.   T37755
とても物心を忘れやすい。   T200554
She says she is seeing things.   T239512
幻覚が見えると言っている。   T174955
Try to do things for yourself.   T319965
物事を自分でするよう努めなさい。   T83751
Try to see things as they are.   T67319
あるがままに物事を見るようにしなさい。   T229953
物事はありのままに見るようにしなさい。   T83762
物事をありのままに見なさい。   T83757
All living things die some day.   T271733
生きるものはすべていつかは死ぬ。   T142836
Don't leave your things behind.   T263838
持ち物を置き忘れないように。   T150719
Don't take things so seriously.   T67658
あまり物事を難しく考えすぎるな。   T230292
Do not say such foolish things.   T41400
そんな愚かなことを言うな。   T204158
God is the cause of all things.   T269664
神は万物の根源である。   T144900
He is always forgetting things.   T289212
彼はいつも忘れ物ばかりしている。   T114459
She has a broad view of things.   T316880
彼女は物の見方が広い。   T86830
Small things amuse small minds.   T267605
小人はつまらないことに興ずる。   T146956
There is a time for all things.   T319884
物には時節、番茶も出花。   T83831
We must see things as they are.   T263267
私達は物事をあるがままに見なければならない。   T151289
Can I buy things here duty-free?   T61612
ここは免税店ですか。   T224277
Daddy loves to say funny things.   T318971
父はおかしい事を言うのが好きだ。   T84743
Don't scatter your things about.   T64293
お前の物をその辺りに散らかすな。   T226945
Don't take things too seriously.   T67659
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。   T230293
He is interested in many things.   T295110
彼は気が多いやつだ。   T108576
How are things for you up there?   T50754
そっちの生活はどうだい?   T213468
I can't do two things at a time.   T27471
一度に二つのことはできない。   T190313
I get most things at the stores.   T41165
たいていの物は百貨店で買います。   T203923
I have already packed my things.   T258264
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。   T156270
Pick up your things and go away.   T2305
荷物を持って出て行け。   T399696
You always take things too easy.   T16764
君はいつも物事をのんきに考えすぎる。   T177912
You can't do two things at once.   T280318
同時に二つの事はできない。   T123677
All of them were handmade things.   T41942
それらは全て手作りのものだった。   T204701
All things are obedient to money.   T51774
すべてのものは、お金に従順だ。   T214482
Don't trouble about small things.   T267539
小さなことでくよくよするな。   T147022
He doesn't care for sweet things.   T294934
彼は甘いものを好まない。   T108754
I have a fancy for bitter things.   T256988
私は苦いものが好きだ。   T157543
I like apples among other things.   T277455
中でも私はリンゴが好きだ。   T126593
Let things take their own course.   T271274
成り行きに任せなさい。   T143295
Look at the sunny side of things.   T319953
物事の明るい面を見なさい。   T83763
Man is the measure of all things.   T270131
人は万物の尺度である。   T144434
Nobody can do two things at once.   T72925
2つのことを同時にすることができる人はいない。   T235546
Please clear away the tea things.   T64217
お茶の道具を片付けてください。   T226869
She does not do things like that.   T311491
彼女はそんなことはしない。   T92220
She smiled to smooth things over.   T327679
取り繕うように、笑ってみせる。   T76039
Such things are beyond my powers.   T41644
そんなことは私の能力ではできない。   T204401
Through him all things were made.   T273699
全てのものは、この方によって造られた。   T140873
You must take things as they are.   T16349
君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。   T177499
Altogether, things are going well.   T21793
概して事態はうまく進んでいる。   T184665
Don't be afraid to try new things.   T269230
新しい物事に手を出すのを恐れるな。   T145333
Don't say bad things about others.   T274714
他人の悪口を言うな。   T138521
He gets angry over trivial things.   T296674
彼は些細なことで腹を立てる。   T107012
He never borrows nor lends things.   T295844
彼は決して物の貸し借りはしない。   T107841
Let's get things ready beforehand.   T67435
あらかじめ準備しておこうじゃないか。   T230070
Men's things are on sale upstairs.   T276948
男物は2階で売っています。   T127141
That is not how we do things here.   T61964
ここではそんなやり方はしません。   T224629
They discarded unnecessary things.   T307485
彼らは不用の物は捨てた。   T96220
We have to learn the right things.   T248942
私たちは正しいことを学ばなければならない。   T165563
You shouldn't do things by halves.   T9580
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。   T176902
Best of all, he learns things fast.   T24787
何よりもまず彼は物覚えが早い。   T187649
Don't attempt two things at a time.   T27468
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。   T190311
Edison invented many useful things.   T65328
エジソンは多くの有益なものを発明した。   T227975
He set things in order in his room.   T303408
彼は部屋をきちんと整理した。   T100289
I'm not good at classifying things.   T261609
私は物事を分類するのが得意でない。   T152936
I feel as I can rely on things now.   T275821
大船に乗った気がする。   T137415
I have a lot of things to do today.   T242706
今日はすることが多い。   T171769
I have a lot of things to tell you.   T63858
お話したいことが色々あります。   T226513
Joking aside, how are things going?   T268452
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。   T146110
Please leave my things as they are.   T250413
私のものは、そのままにしておいて下さい。   T164097
She called me many terrible things.   T310886
彼女はさんざん私の事をののしった。   T92824
She is curious to learn new things.   T315129
彼女は新しいことを学びたがっている。   T88578
The robot made for a lot of things.   T49694
そのロボットは多くのことに役立った。   T212411
Today I have a lot of things to do.   T242650
今日は、私はすることがたくさんある。   T171825
He often gets angry at small things.   T290015
彼はささいなことでよく腹を立てる。   T113657
I don't know about things like that.   T44077
その辺の事情は知らない。   T206828
She cooks things for me that I like.   T314329
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。   T89382
Take it easy. Things are looking up.   T269025
心配するな。事態は好転している。   T145538
Take things a little more seriously.   T31235
もう少し物事に対して真面目になれ。   T194066
We make lots of things out of paper.   T263055
私達は紙から多くのものを作る。   T151501
"I want to buy things," the boy said.   T73804
「ぼくは、買いたいものがあるのだ」と男の子がいいました。   T236438
Don't put your things in the passage.   T278422
通路に物を置くな。   T125570
Don't try to do two things at a time.   T27470
1度に2つの事をしようと思うな。   T235716
2つのことを一度にしようとしてはいけません。   T235547
一度に2つのことをしようとするな。   T190326
一度に二つのことをするな。   T190312
I can't eat or drink very hot things.   T252191
私は、とても、猫舌なんです。   T162323
I don't believe such things to exist.   T41437
そんなものがあるなんて思わない。   T204197
I have some things in the hotel safe.   T33375
ホテルの金庫に預けている物があります。   T196199
My grandmother likes to weave things.   T251363
私の祖母ははたを織るのが好きだ。   T163149
Never did I say bad things about you.   T63259
きみの悪口なんて決して言わなかった。   T225921
Sam is familiar with things Japanese.   T54022
サムは日本の風物に詳しい。   T216717
These things always happen in threes.   T58681
この手の事故は3回は続く。   T237487
Try to see things as they really are.   T30347
ものごとをあるがままに見るようにしなさい。   T193182
物を有るがままにみようよしなさい。   T83822
Aya tends to carry things to extremes.   T67448
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。   T230083
But all in all, things have gone well.   T53609
しかし、全体としては万事うまくいった。   T216304
Children go to school to learn things.   T245902
子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。   T168590
Don't try to be all things to all men.   T282679
八方美人になるな。   T121327
I have a good many things to do today.   T321822
僕は今日はすることがたくさんある。   T81892
I have spoken to you of earthy things.   T71555
あなたがたは、私が地上のことを話したとき、   T234181
It is wicked of you to do such things.   T41612
そんなことをするなんてひどい人ですね。   T204370
My father is always forgetting things.   T319335
父は物忘れしてばかりいる。   T84380
Promises are things that must be kept.   T324185
約束は守るものだ。   T79533
The man is too wise to do such things.   T45360
その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。   T208103
All our things were turned upside down.   T23348
我々の道具は全部ひっくり返された。   T186214
Department stores sell numerous things.   T39356
デパートはたくさんの物を売っている。   T202144
He easily gets angry at trivial things.   T291737
彼はちょっとしたことですぐ怒る。   T111941
彼はつまらないことですぐ怒る。   T111880
Housewives have a hundred things to do.   T265871
主婦にはすることが山ほどある。   T148688
I forget sad things when I fall asleep.   T317740
悲しいことは寝ると忘れる。   T85971
In days gone by, things were different.   T23650
過ぎ去った時代には、事態は違っていた。   T186514
Modern technology presents many things.   T18658
近代技術は多くの物を与えてくれる。   T179799
No. I don't know. It's a lot of things.   T28131
違う。うまく言えない。   T190971
You cannot do all these things at once.   T55313
これらすべてを同時にやる事はできない。   T218004
You shall see greater things than that.   T70306
あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。   T232935
Acid acts on things which contain metal.   T245178
酸は金属を含むものに作用する。   T169308
Cows supply us with many things we need.   T19493
牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。   T182314
Desperate men often do desperate things.   T30279
やけくそになった男はしばしばやけくそな事をする。   T193114
He has done many things for poor people.   T303181
彼は貧しい人のために多くのことをしてきた。   T100517
He is quite ignorant of things Japanese.   T302224
彼は日本の事情をまったく知らない。   T101471
I get depressed by the slightest things.   T40070
ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。   T202835
Is it used in order to keep things cold?   T42121
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。   T204879
Now I'm older, I see things differently.   T282161
年をとったので、物事が違って見えるようになりました。   T121843
Once in a while he tells strange things.   T264125
時々彼は変なことを言う。   T150432
Please don't leave valuable things here.   T275800
大切なものはここに置かないで下さい。   T137436
Strange things happened on her birthday.   T20639
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。   T183516
That is the way things went for a while.   T263777
事態はしばらくそんな具合に進んだ。   T150780
These things constitute a balanced meal.   T55277
これらのものがバランスのとれた食事を構成する。   T217967
Above all things, we must not be selfish.   T36895
とりわけ我々は利己主義になってはならない。   T199693
But for air, all living things would die.   T18261
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。   T179403
But now things have changed tremendously.   T53545
しかし今や事態は大きく変わった。   T216240
Don't try to do all these things at once.   T55291
これらのことを一度にしようとするな。   T217982
He says things on the spur of the moment.   T46207
その場限りのことを言う。   T208947
I've got a lot of things to do this week.   T242093
今週はしなければならないことでいっぱいだ。   T172382
I don't know how to cook too many things.   T325786
料理のレパートリーは限られてるの。   T77932
I had to remove some of the things I had.   T263845
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。   T150712
It is careless of you to say such things.   T41593
そんなことを言うなんて軽率だ。   T204351
I tried many things but failed after all.   T253183
私はいろいろやってみたが結局失敗した。   T161334
My grandfather tells us about old things.   T273877
祖父は昔の話をしてくれます。   T140696
Such things can happen from time to time.   T60431
このようなことは時々起こることがある。   T223100
They are content with things as they are.   T306468
彼らは現状に満足している。   T97234
Acids act on many things including metals.   T245179
酸は金属を含む多くのものに作用する。   T169307
All things on the Earth are made of atoms.   T277160
地球上の万物は原子からなっている。   T126930
Human beings are created to create things.   T270316
人間は物を創り出すために造られました。   T144249
I have a lot of things to do this morning.   T242182
今朝はするべきことがたくさんある。   T172293
Let's go and see as many things as we can.   T39507
できるだけ多くの物を見に行きましょう。   T202295
Saying and doing are two different things.   T239678
言うことと行うことは別である。   T174790
You must let things take their own course.   T263796
事態は成り行きに任せなければならない。   T150761
You must study hard and learn many things.   T17651
君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。   T178798
You shouldn't say such rude things to him.   T284599
彼にそんな失礼なことを言うものではない。   T119064
All things considered, he led a happy life.   T67414
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。   T230049
A man of prudence wouldn't say such things.   T320015
分別のある人ならそんなことはいわないだろう。   T83701
Father often tells me to keep things clean.   T318923
父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。   T84791
He often gets worked up over little things.   T293251
彼はよくつまらぬことにかっとなる。   T110436
He put his things carelessly in the drawer.   T293848
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。   T109842
I don't like to leave things up in the air.   T277538
中途半端なことはしたくない。   T126452
I hope things have been going well for you.   T239433
元気で活躍していることと思う。   T175034
It's very difficult to put things in order.   T319967
物事を整頓するのはとても難しい。   T83749
Man is above all things the talking animal.   T270040
人は何よりもまず話す動物である。   T144525
No living things could live without oxygen.   T271873
生物は酸素なしでは生きられない。   T142697
Why can't you take things just as they are?   T38786
どうしてあなたって素直じゃないの?   T201576
You ought not to say such things in public.   T41582
そんなことを人前で言ってはいけない。   T204338
All things considered, he is a good teacher.   T67395
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。   T230030
Each person has his own way of doing things.   T21743
各人各様の物事のやり方がある。   T184616
He is always saying bad things about others.   T300608
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。   T103085
He who begins many things, finishes but few.   T274783
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。   T138452

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).