English-Japanese Sentences

Sentences with "thing"
Found: 721     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
It has every thing.   T61795
ここには何でもあるよ。   T224460
It's a gradual thing.   T267697
少しずつそうなったということですね。   T146864
Don't say such a thing.   T25862
縁起の悪いことを言いなさんな。   T188716
Do one thing at a time.   T27475
一度に一つのことをせよ。   T190318
一度に一事をせよ。   T190316
John did a brave thing.   T52514
ジョンは勇敢なことをした。   T215216
Smash a thing to atoms.   T319893
物を粉みじんに砕く。   T83823
I like your such a thing.   T252807
私はあなたのそんなところが好きです。   T161709
It is the in thing to do.   T42441
それは今はやりだ。   T205198
One thing led to another.   T67050
あれは成り行きでした。   T229689
It is no easy thing to do.   T40054
ちょっとできないことです。   T202818
What a good thing you say!   T16462
君はなかなか心憎いことをいうね。   T177610
One thing remains doubtful.   T20041
いまだに疑わしいことが一つある。   T228543
疑わしいことが一つ残っている。   T182920
That's quite another thing.   T42266
それは全く別の事だ。   T205023
All comes to the same thing.   T51676
すべては結局同じよ。   T214384
Do you think it a bad thing?   T28658
悪いことだと思うか。   T191496
He did a very foolish thing.   T288042
彼は、とてもばかなことした。   T115628
It'll add to the same thing.   T238656
結局は同じ事になるだろう。   T175809
Life is indeed a good thing.   T270530
人生とは実にいいものだ。   T144036
Don't do such a thing in fun.   T324521
遊び半分でそんな事するな。   T79196
Don't say such a thing again.   T280964
二度とそんな事を言うな。   T123036
I don't have a thing to wear.   T277446
着る物がないの。   T126602
No one ever saw such a thing.   T40379
だれひとりもこんなものを見たことがなかった。   T203143
Why did you say such a thing?   T16500
君はどうしてそのようなことを言ったのか。   T177648
A car is a handy thing to own.   T265564
車は持っていると重宝なものだ。   T148994
Can he have said such a thing?   T283168
彼がそんなことを言ったはずがあるだろうか。   T120840
Can such a thing happen again?   T49830
そのようなことが再び起こりうるだろうか。   T212546
Don't talk about such a thing.   T51252
そういうことは口にするな。   T213964
He always says the same thing.   T289193
彼はいつも同じこといってるよ。   T114478
How dare you say such a thing!   T29981
よくそんなことが言えるね。   T192815
How dare you say such a thing.   T29984
よくずうずうしくそんな事が言えるね。   T192818
How dare you say such a thing?   T29973
よくもまあそんなことが言えますね。   T192808
She concentrated on one thing.   T310083
彼女は1つのことに注意を集中した。   T93624
Such a thing is of no account.   T41569
そんなこと重要ではない。   T204328
Swimming is one thing I enjoy.   T270868
水泳が私の楽しみの1つです。   T143698
Try to do one thing at a time.   T27478
一度にひとつのことをするようにしなさい。   T190320
What made her do such a thing?   T25041
何が彼女にそんなことをさせたのか。   T187902
Don't worry about such a thing.   T41581
そんなことを心配するな。   T204339
Don't you think it a bad thing?   T28659
悪いことだと思わないのか。   T191495
Everyone thinks the same thing.   T32174
みんなが同じことを考えている。   T195000
He is above doing such a thing.   T295793
彼は決してそのようなことをするような人ではない。   T107892
Never have I seen such a thing.   T41434
そんなものは未だかつて見たことがない。   T204192
Such a thing occurs frequently.   T43514
そのような事はしょっちゅう起こる。   T212506
その様なことはしょっちゅう起こる。   T206268
You should not do such a thing.   T16535
君はそんなことをすべきではない。   T177683
He's good at this sort of thing.   T327928
彼は、こういうのがうまいのです。   T75790
He would often say such a thing.   T290088
彼はしばしばそういう事を言った。   T113585
How did such a thing come about?   T38753
どうしてそんなことが起こったのか。   T201543
That's too much of a good thing.   T42046
それは有難迷惑なことだ。   T204804
That he should say such a thing!   T283165
彼がそんなことを言うなんて!   T120843
Time is the most precious thing.   T263979
時間は一番大切だ。   T150577
A most horrible thing befell him.   T317941
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。   T85771
Can such a strange thing be real?   T41405
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。   T204162
Even a child can do such a thing.   T245802
子供でさえもそんなことはできる。   T168689
He cannot have done such a thing.   T283160
彼がそんなことをしたはずがない。   T120848
彼はそんなことをしたはずがない。   T112140
I've never heard of such a thing.   T41637
そんなことは聞いたことがない。   T204394
Little thing please little minds.   T267602
小事は小人を喜ばす。   T146959
Money is the last thing he wants.   T18616
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。   T179757
She can't have done such a thing.   T308048
彼女がそのようなことをしたはずはない。   T95657
She can't have said such a thing.   T308083
彼女がそんな事を言ったはずがない。   T95622
That's not a proper thing to say.   T42459
それは語弊がある。   T205217
The most expensive thing is land.   T27251
一番高いものは、土地です。   T190095
Yeah, she must be the sure thing!   T67107
あれなら絶対大丈夫!   T229746
But, that thing is said to no one.   T53648
しかし、そのことは誰にも言っていない。   T216344
Can a child do such a cruel thing?   T66256
いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。   T228898
Did you ever hear of such a thing?   T54788
こんなことをいつかお聞きになりましたか。   T217479
Health is the most precious thing.   T238925
健康が最も貴重なものである。   T175540
I regret having done such a thing.   T253827
私はこんなことをしたことを後悔している。   T160693
Never did I dream of such a thing.   T49827
そのようなことは決して夢にも思わなかった。   T212543
She cannot have done such a thing.   T308074
彼女がそんなことをしたはずがない。   T95631
You ought not to say such a thing.   T41573
そんなことは言うべきではない。   T204405
そんなことを言うべきではない。   T204344
そんなこと言うべきではない。   T204331
A thing of beauty is a joy forever.   T318153
美しきものは永遠の喜びなり。   T85558
He's in this thing up to his balls.   T289905
彼はこの事に人生を賭けているからね。   T113768
Health is the most important thing.   T238923
健康が一番です。   T175542
He could not leave the thing alone.   T291461
彼はそれをいじくりまわさずにはいられなかった。   T112217
He denied having said such a thing.   T291535
彼はそんなことは言わなかったと否定した。   T112144
He was looking for this very thing.   T288059
彼は、まさにそのものを探していた。   T115611
How can you say such a silly thing?   T38739
どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。   T201529
I'm not good at this sort of thing.   T253433
私はこういった種類のことは苦手です。   T161084
I say the same thing over and over.   T280305
同じ話を何度もします。   T123690
It's below her to say such a thing.   T41587
そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。   T204345
It's the only thing I can think of.   T241013
考えられるのはそれだけだ。   T173456
I would not meddle in such a thing.   T249655
私ならそんなことに口出しをしないだろう。   T164852
Jane cannot have said such a thing.   T53848
ジェーンがそんなことを言ったはずはない。   T216544
Mike cannot have done such a thing.   T32969
マイクがそんなことをしたはずがない。   T195794
Safety is the most important thing.   T795023
安全が最も重要な事である。   T191324
She can not have said such a thing.   T308049
彼女がそのようなことを言ったはずがない。   T95656
Such a thing can't happen in Japan.   T54794
こんなこと、日本では起こりえない。   T217485
The best thing is to telephone her.   T27285
一番よいのは彼女に電話することです。   T190128
There's no use making such a thing.   T41432
そんなものを作っても役に立たない。   T204190
There is one thing that is certain.   T21716
確かなことが一つある。   T184586
A Japanese wouldn't do such a thing.   T281712
日本人ならそんなことはしないでしょう。   T122292
A strange thing happened last night.   T30150
ゆうべ奇妙なことがあった。   T192984
A terrible thing happened last week.   T272705
先週、恐ろしいことが起こったのです。   T141865
Have you ever heard of such a thing?   T54782
こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。   T217473
He is capable of doing such a thing.   T291542
彼はそんなことをやりかねない。   T112136
He must be crazy to do such a thing.   T41617
そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。   T204375
He says one thing and means another.   T68090
あの人は口と腹が反対だ。   T230723
How dare you say such a thing to me?   T4722
君はどうして私にそんなことが言えるのか。   T177644
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。   T176885
I'd be crazy to expect such a thing.   T41576
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。   T204334
I cannot afford to buy such a thing.   T41431
そんなものを買う余裕はないよ。   T204189
I don't care for that sort of thing.   T49826
そのようなことは好きではありません。   T212542
I have just one thing to ask of you.   T256037
私は一つおねがいがある。   T158492
Maternal love is the greatest thing.   T320589
母の愛はもっとも偉大である。   T83127
That's just the thing I had in mind!   T43070
それこそ私が考えていたことだ。   T205824
That is the thing that concerns you.   T42495
それは君に関係する事柄だ。   T205253
The best thing is to tell the truth.   T243679
最もよいのは真実を告げることです。   T170801
There is no new thing under the sun.   T275099
太陽の下、新しいものは何ひとつない。   T138136
This is the very thing you need now.   T56133
これこそまさに君が今必要としているものだ。   T218818
Why did you say such a stupid thing?   T38738
どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?   T201528
Why did you say such a thing to him?   T36396
なぜ君はそんなことを彼に言ったんですか。   T199196
You are foolish to say such a thing.   T41594
そんなことを言うなんて君はばかだよ。   T204352
A gentleman wouldn't do such a thing.   T269707
紳士ならそんなことはしません。   T144857
A wise man would not do such a thing.   T239373
賢い人なら、そんなことはしないだろうに。   T175093
Don't get excited about such a thing.   T41658
そんなことで興奮するな!   T204416
Don't worry about such a silly thing.   T41558
そんなつまらないことを心配するな。   T204317
He must be a fool to do such a thing.   T54783
こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。   T217474
He must be crazy to say such a thing.   T41348
そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。   T204350
そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。   T204106
彼がそんなこと言うとは気が違ってるに違いない。   T120838
彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。   T120823
彼はそんなことを言うとはどうかしているにちがいない。   T112134
彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。   T112133
Her passing the exam is a sure thing.   T308335
彼女が試験に合格するのは間違いない。   T95371
He would not dare to do such a thing.   T290553
彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。   T113122
How can you say such a foolish thing?   T41294
そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。   T204052
How dare you say such a thing to her.   T29965
よくも彼女にそんなことがいえるものだ。   T192799
I am glad I did not buy such a thing.   T54704
こんなものを買わなくてよかった。   T217395
I don't go in for that sort of thing.   T41648
そんなことは嫌いだ。   T204406
I swear I will never do such a thing.   T272626
絶対にそんなことはしません。   T141944
That's an unusual thing, undoubtedly.   T42270
それは全く異例のことだ。   T205028
The thing is, I don't really want to.   T322240
本当は気がすすまないんだ。   T81475
This is the only thing that was left.   T55704
これは残された唯一のものです。   T218393
This is the very thing that I wanted.   T56116
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。   T218801
This is the very thing that you need.   T56132
これこそまさに君が必要としているものだ。   T218817
What a fool I was to do such a thing!   T41620
そんなことをするとはなんて私はばかだったのだ。   T204378
What sort of thing must I pay tax on?   T36580
どんな品物に税金がかかりますか。   T199378
You can find the same thing anywhere.   T280304
同じ物はどこにでも見つかります。   T123691
You shouldn't have done such a thing.   T16540
君はそんなことすべきではなかったのに。   T177688
A gentleman would not do such a thing.   T269705
紳士であれば、そんなことはしないでしょう。   T144859
A wise man would not say such a thing.   T239374
賢い人ならそんなこと言わないでしょう。   T175092
But the first thing we say is "hello."   T53620
しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。   T216316
Don't say such a thing in her absence.   T308963
彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。   T94743
Don't worry about such a trifle thing.   T41332
そんな小さなことは心配するな。   T204090
He is the last man to do such a thing.   T291540
彼はそんなことをする人ではない。   T112138
He thought the whole thing a bad joke.   T290356
彼はすべて悪い冗談だと思った。   T113318
I am the last to believe such a thing.   T259035
私は絶対にそんなものは信じない。   T155503
I know better than to do such a thing.   T254865
私はそんなことをするほどばかではない。   T159658
I should not have bought such a thing.   T54703
こんなものを買わなければ良かった。   T217394
It is beneath him to say such a thing.   T41597
そんなことを言うとは彼らしくもない。   T204355
It is beneath you to say such a thing.   T51250
そういうことを言うのは君らしくない。   T213962
It is bold of you to say such a thing.   T41346
そんな事を言うとは君は大胆だ。   T204110
そんな事を言う君は大胆だ。   T204104
I wondered if I could do such a thing.   T258243
私は自分にそんな事ができるかしらと思った。   T156291
Marriage is the last thing on my mind.   T238699
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。   T175766
No one will bother to do such a thing.   T276613
誰もわざわざそんなことをしないだろう。   T136350
Saying is one thing and doing another.   T239679
言うことと行うことは別のことだ。   T174789
She should not have done such a thing.   T311498
彼女はそんな事をしなければよかったのに。   T92213
That'd be the last thing I want to do.   T42109
それは僕が最もやりたくないことだ。   T204867
The girl can't have done such a thing.   T46655
その女の子がそんなことをしたはずがない。   T209394
The important thing to us is a friend.   T247332
私たちにとって大切なものは友達である。   T167169
The smallest child knows such a thing.   T36763
どんなにちいさな子供でもそんなことはしっている。   T199561
To say is one thing, to do is another.   T239677
言うこととすることは別だ。   T174791
What is that thing in your right hand?   T17929
君が右手に持っているものは何ですか。   T179073
Where did you find that strange thing?   T44082
その変な物はどこで見つけてきたんだ。   T206833
You can't just do one thing at a time.   T27477
一度に一つしか、だめよ。   T190319
You must be a fool to do such a thing.   T41356
そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。   T204114
You shouldn't expect thing to be easy.   T21002
甘えは禁物です。   T183879
A gentleman would not say such a thing.   T269708
紳士ならそんなことは言わないだろう。   T144856
A little learning is a dangerous thing.   T267717
少しばかりの学問は危険なもの。   T146844
Don't ever do that kind of thing again.   T72802
2度とあんなことをするな。   T235424
Don't say such a thing behind her back.   T308962
彼女のいないところで、そんなことを言うな。   T94744
He cannot have done such a silly thing.   T283181
彼がそんなばかなことをしたはずがない。   T120827
I might as well die as do such a thing.   T41623
そんなことをするくらいなら死んだほうがましだ。   T204381
It's not a thing one can well boast of.   T42794
それはあんまり自慢にならない事だ。   T205548
No living thing could live without air.   T18253
空気がなければ生物は生きていけないだろう。   T179395
She must be stupid to say such a thing.   T41590
そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。   T204348
Talking is one thing, doing is another.   T239680
言うことと話すことは別のことだ。   T174788
This is one thing my father left to me.   T318850
これは父が私に残してくれたものが一つある。   T84864
Time is the most precious thing of all.   T263981
時間は最も貴重なものだ。   T150576
To read a lot of books is a good thing.   T276068
沢山の本を読む事は良いことである。   T137168
Were I you, I wouldn't do such a thing.   T30809
もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。   T193641
You've got a nerve to say such a thing!   T41600
そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。   T204358
You cannot learn such a thing too soon.   T51253
そういうことは、いくら早く学んでも、早すぎることはない。   T213966
You must on no account do such a thing.   T41579
そんなことを絶対にしてはいけない。   T204337
A little knowledge is a dangerous thing.   T271877
生兵法は大怪我のもと。   T142693
An honest man would not do such a thing.   T271664
正直な人なら、そんなことはしないだろう。   T142905
Give me a reason for doing such a thing.   T41605
そんなことをするわけを教えてくれ。   T204363
He knew better than to say such a thing.   T291546
彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。   T112132
How did such a strange thing come about?   T36684
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。   T199482
I'll do that first thing in the morning.   T71831
あすの朝まっさきにそれを片付けます。   T234456
I can't bring myself to do such a thing.   T254866
私はそんなことをする気にはとうていなれない。   T159657
Praising children is an important thing.   T246019
子供を誉めることは大事なことだ。   T168473
Such a thing cannot be found everywhere.   T41435
そんなものはどこでも見られるわけではない。   T204193
Were I you, I would not do such a thing.   T31110
もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。   T193942

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).