English-Japanese Sentences

Sentences with "that's"
Found: 165

That's it.   T270709
図星です。
That's new.   T2782531
それは新しいです。
That's Carl.   T63806
カールだわ。
That's cool.   T1897784
それはいいね。
That's great.   T462546
それはすごい。
That's my CD.   T1243622
それは私のCDです。
That's right!   T433490
その通り!
That's right.   T1216015
そういうことです。
そうです。
That's weird.   T320329
変なのー。
That's a book.   T515535
それは本です。
That's a joke.   T1897777
冗談だよ。
That's enough.   T433680
いい加減にしろよ。
That's amazing!   T954329
そいつは凄い!
That's my book.   T2780935
あれは私の本です。
That's my line!   T1188355
それは私の台詞だよ!
それはこっちの台詞だよ。
That's my line.   T2505024
それは私の台詞だよ!
それはこっちの台詞だよ。
That's strange.   T320326
変ですね。
変だなあ。
That's the way.   T45025
その調子だよ。
それはよくあることだよ。
That's too bad.   T433625
残念ですが。
That's not fair.   T442964
そんなのずるいよ。
それは公平ではない。
That's terrible.   T42652
それはひどいな。
That's too much!   T52024
すごいじゃない!
That's his house.   T794269
あれは彼の家です。
That's how it is.   T502319
そういうものなんです。
That's our house.   T67060
あれは私たちの家です。
That's so stupid.   T2257407
バカだ。
That's the point.   T43117
それが重要な点です。
That's very easy.   T2673533
こんなこと、お安いご用ですよ。
That's wonderful!   T2123548
それはすごい。
That's wonderful.   T1897831
それはすごい。
That's a pheasant.   T442122
あれはキジです。
That's really sad.   T42804
それはあまりにも悲しい。
それは本当に悲しいことです。
That's super easy.   T2673522
こんなのちょろいちょろい。
That's a good idea!   T1568
良い考えだね!
ナイスアイデア!
That's a good idea.   T442130
それは良い考えです。
それはいいアイデアだ。
そりゃいい考えだ。
いい案だ!
That's a good plan.   T442129
いい案だ!
That's interesting.   T895935
それは面白い。
That's interesting.   T1897793
それは面白い。
That's a great poem.   T395034
あれは大した詩だ。
That's really great!   T273617
本当にすばらしいですね。
That's a big problem.   T2765400
それは大問題だ。
That's a bright idea.   T42742
それはすばらしいおもいつきだ。
That's his specialty.   T42168
それは彼の十八番だ。
That's my dictionary.   T42367
それは私の辞書です。
That's not the point.   T2307044
そういう問題じゃないよ。
That's pretty normal.   T2591261
それは、しかたないです。
それは、そうでしょう。
That's quite a story.   T42716
それはたいへんな話だ。
それはすごい話だ。
That's really stupid.   T249548
それは本当にくだらないよ。
That's too expensive.   T42448
それは高すぎます。
それは高過ぎる。
That's awesome, right?   T704173
それって凄いこと?
That's good, isn't it?   T435579
良かったですね。
That's not my concern.   T449179
それは私の知ったことではない。
それは私には関係のないことです。
That's painfully true.   T2673550
それを言われると耳が痛いなあ。
That's what I thought.   T271588
だと思った。
そんなことだろうと思った。
That's why I was late.   T51230
そういうわけで遅くなったのです。
That's a good question.   T435750
よい質問だ。
良い質問です。
That's cheap, isn't it?   T645084
それは安いですね。
That's important to me.   T3326700
私にとってそれは重要なことです。
That's my CD, isn't it?   T1243624
それって、私のCDだよね?
That's not fair, is it?   T2713548
そんなの不公平じゃない?
That's not the problem.   T51200
そういう問題じゃないよ。
That's quite a problem.   T42239
それは大問題だ。
That's altogether wrong.   T42268
それは全く間違いです。
That's enough for today.   T242641
今日は終わりです。
今日はこれでおしまいにしときます。
今日はこれでおしまいにしておきます。
That's not what I heard.   T247079
私が聞いたのとは違うな。
That's useful, isn't it?   T1258434
そりゃ便利だね。
That's why he got angry.   T1396374
そういうわけで彼は怒ったのだ。
No, no! That's not right.   T327205
どっこい。そうはいかないよ。
That's a beautiful dress.   T37853
とてもすてきな洋服ですね。
That's a lovely necklace.   T2619403
すてきなネックレスしてるね。
That's impossible for me.   T1832198
俺には無理だ。
That's quite meaningless.   T42620
それはまったく無意味だ。
That's really surprising.   T2136100
それは本当に驚くようなことだ。
That's a bit of a problem.   T1636080
困ったなあ。
That's a really big apple.   T2420167
それはとても大きなりんごなんです。
That's the absolute truth.   T1812
それは全くの真実です。
That's what I want to ask.   T2505031
それはこっちが訊きたいよ。
I think that's a good idea.   T1887725
それはいい考えだと思います。
それはいいアイディアだと思います。
Just 13 people? That's all?   T326757
13人?たったそんだけかよ。
That's a really great idea.   T1300927
それは本当にすばらしい意見ですよ。
That's an incredible story.   T42571
信じられない話だな。
That's not what I've heard.   T2849687
私が聞いたのとは違うな。
That's really a great idea.   T42085
それは本当にすばらしい意見ですよ。
That's right. He's Anthony.   T1035187
そう、彼がアンソニーです。
That's too good to be true.   T326517
話がうますぎるよ。
That's a beautiful necklace.   T2619404
すてきなネックレスしてるね。
That's a photo of my sister.   T468785
それは私の妹の写真です。
That's a very good question.   T1749185
とてもいい質問ですね。
That's convenient, isn't it?   T1258432
そりゃ便利だね。
That's exactly what he said.   T43190
彼はまさしくそう言った。
それがまさしく彼の言った言葉です。
That's none of our business.   T3360343
私らには関係ないことよ。
That's where the problem is.   T1212557
そこに問題がある。
That's because you're a girl.   T1348
あなたが女の子だからよ。
That's not my favorite topic.   T51196
そういう話は苦手だ。
That's a hair-raising thought.   T373356
それは身の毛のよだつ思いだよ。
That's exactly what I thought.   T1167425
それはまさに私が考えた通りだ。
That's how I came to know her.   T41282
そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
That's nothing to be proud of.   T2965881
そんなの自慢になんないよ。
That's the spirit, Mr. Suzuki.   T1422355
鈴木さん、その意気ですよ。
Actually, that's what I thought.   T40687
だと思った。
Anything else? "No, that's all."   T73806
「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
That's not what you said before.   T326520
話が違うじゃないか。
She's asking how that's possible.   T1387
彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。
Who is that girl? "That's Keiko."   T73966
「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
That's a pretty dress you have on.   T63085
きれいなドレスですね。
That's the reason he became angry.   T1396375
そういうわけで彼は怒ったのだ。
That's the man who lives next door.   T67028
あの男性が隣に住んでいる人です。
He is honest. That's why I like him.   T300393
彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
That's just a cheap publicity stunt.   T42190
それは売名行為だ。
That's the house where Tom was born.   T71808
あそこがトムの生まれた家です。
That's a stylish hat you are wearing.   T328071
洒落たお帽子をお召しになっていらっしゃいますね。
That's what I expected it to be like.   T1299424
そんな感じだとは思った。
I caught a bad cold. "That's too bad."   T28618
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
That's my younger sister's photograph.   T469178
それは私の妹の写真です。
That's very natural-sounding Japanese.   T2248301
とても日本語らしい日本語ですね!
I said to myself, "That's a good idea."   T73864
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
That's why I told you not to go by car.   T41061
だから車で行くなといったんですよ。
I'm sorry. That's all I really remember.   T3368233
すみません、本当にこれだけしか覚えていないんです。
I'm sorry. That's really all I remember.   T1874346
すみません、本当にこれだけしか覚えていないんです。
That's why I recommend him for the post.   T43028
それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。
The teacher said, "That's all for today."   T73694
「今日はこれまで」と先生が言った。
That's because you don't want to be alone.   T1009350
それはあなたが一人になりたくないからです。
That's something that happens quite often.   T1271251
それはよくあることだよ。
That's the stupidest thing I've ever said.   T1335
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Paul is sick in bed today. "That's too bad."   T73807
「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
That's why so many students are absent today.   T1229285
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
That's why I was absent from school yesterday.   T41425
そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。
That's the last thing that I expected you to do.   T42416
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
You'd better eat everything that's on your plate.   T64479
お皿に取ったものは全部食べなさい。
As far as I am concerned, I don't think that's true.   T1190204
私としては、それは真実でないと思います。
That's cheap. I'll take ten yards, the girl answered.   T387439
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.   T1970181
それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.   T942822
君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
I hear Tom and Mary are getting a divorce. "That's the rumor."   T1858728
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.   T34018
ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
Could you please show me a camera that's cheaper than this one?   T1426435
これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。
Let's buy Tom a car for his graduation present. "That's a great idea."   T1858712
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.   T65867
いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.   T325462
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.   T934619
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.   T954423
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.   T1684
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.   T27846
一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).