English-Japanese Sentences

Sentences with "talking"
Found: 85

Tom is talking.   T2236872
トムが話している。
He kept talking.   T304847
彼は話しつづけた。
We enjoy talking.   T326572
話を楽しんでいる。
Tom isn't talking.   T2237025
トムは喋っていない。
トムは話さない。
He stopped talking.   T304853
彼は話をやめた。
She kept on talking.   T310917
彼女はしゃべりつづけた。
She stopped talking.   T317525
彼女は話をやめた。
彼女は話をするのをやめた。
They stopped talking.   T305535
彼らは話をやめた。
Are you talking to me?   T25538
私に言っているのですか?
I am talking with Tom.   T255281
私はトムと話しています。
Who am I talking with?   T1825
私は誰と話しているの?
Will you stop talking?   T326571
話をやめてくれませんか。
Who are you talking to?   T2708276
誰に向かって話しているんだ?
Stop talking and listen.   T1521776
お喋りをやめて、聞いて下さい。
Who were you talking to?   T276501
今話していた人は誰?
I saw you talking to Tom.   T1887649
あなたがトムと話しているのを見ました。
Who are you talking with?   T69105
誰と話してるんですか?
誰と話してるの?
What're you talking about?   T913634
何の話?
何の話ですか?
I enjoyed talking with her.   T308588
彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
I enjoyed talking with him.   T260243
私は彼と話すのを楽しんだ。
私は彼との会話を楽しんだ。
What are you talking about?   T2066
何を話しているの?
What are you talking about?   T2564744
何を話しているの?
What are you talking about?   T2066
何の話?
何の話ですか?
What were we talking about?   T24835
何の話をしていたっけ?
He suddenly stopped talking.   T1462690
彼は突然話をやめた。
They stayed up late talking.   T305330
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
He's talking on the telephone.   T301814
彼は電話で話している。
Would you please stop talking?   T1199399
話をやめてくれませんか。
There's always someone talking.   T910696
いつも誰かが喋っている。
I am fed up with talking to her.   T308636
彼女と話をするのはうんざりだ。
She cut in when we were talking.   T247173
私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
I assume you're talking about Tom.   T2293255
おそらくトムのことを仰ってるんですよね。
The girl talking with Jim is Mary.   T53347
ジムと話している少女はメアリーです。
The girl talking with John is Susan.   T52769
ジョンと話している女の子はスーザンだ。
I don't like his smart way of talking.   T72033
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Her stern look got him to quit talking.   T388379
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I don't know what you're talking about.   T953423
何の話をしてるのか分からないよ。
Tom doesn't like talking about himself.   T2777214
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I enjoyed talking with him at the party.   T260185
私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
I don't feel much like talking right now.   T241794
今はあまり話したい気がしない。
今はあまり話をする気分じゃない。
I have no idea what you're talking about.   T1588938
何の話だかさっぱり分かんないよ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.   T250982
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
You were talking in your sleep last night.   T68828
あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。
I can hear someone talking in the next room.   T325962
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Please don't interrupt me while I'm talking.   T247142
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom picked up the phone and started talking.   T2640427
トムは電話を取り、話し始めた。
I thought you enjoyed talking about baseball.   T1961609
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
I don't understand what you are talking about.   T70694
あなたの言っていることがわかりません。
I'm sorry to disturb you while you're talking.   T434013
お話し中すみません。
お話し中失礼します。
お話し中、申し訳ありません。
She kept on talking after I asked her to stop.   T317179
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
I do not know the woman talking to our teacher.   T247593
私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
We were just talking about you when you called.   T17778
君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.   T434012
お話し中すみません。
I couldn't figure out what she was talking about.   T261031
私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
Some people think talking back to an adult is rude.   T275758
大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.   T1884446
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.   T285131
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
They stopped talking as soon as I came into the room.   T247068
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
While I was talking on the phone, she came to see me.   T387569
私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
They did not want to spend much time talking about it.   T802734
彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I have a very vague idea of what you are talking about.   T24769
何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
This is the car that Linda was talking about yesterday.   T1356492
これが昨日リンダが話していた車です。
I never imagined we'd be talking about this topic today.   T953554
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.   T2665301
トムは彼女に別れ話を切り出した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.   T483694
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
John was in such a hurry that he had no time for talking.   T52664
ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
You can save your breath. There is no use talking to him.   T323671
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.   T483692
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.   T2045882
メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.   T25549
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.   T2237504
昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.   T371900
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.   T53151
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.   T1427979
彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.   T909576
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.   T62662
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).