English-Japanese Sentences

Sentences with "takes"
Found: 297     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
He always takes notes.   T289074
彼はいつもメモをつけています。   T114597
Wool takes a dye well.   T65672
ウールは染色しやすい。   T228317
It takes time to relax.   T415636
リラックスするには時間がかかる。   T413576
She takes a bad picture.   T314798
彼女は写真うつりが悪いね。   T88910
He takes after his father.   T303368
彼は父親似だ。   T100329
She takes after her father.   T316821
彼女は父親似だ。   T86889
She takes after her mother.   T310643
彼女はお母さんに似ている。   T93066
彼女は母親似です。   T86747
She takes pride in her son.   T314705
彼女は自分の息子を誇りに思っている。   T89002
The bus takes fifty people.   T35378
バスには50人乗れる。   T198185
It only takes a few minutes.   T33057
ほんの2、3分ですよ。   T195882
Mary takes after her father.   T31880
メアリーは父親似だ。   T194707
He is takes pride in his son.   T300983
彼は息子を誇りに思っている。   T102711
She takes pride in her looks.   T314751
彼女は自分の容貌を自慢している。   T88956
A small car takes little room.   T267526
小さい車は、あまり場所をとりません。   T147035
Father takes a walk every day.   T319362
父は毎日散歩します。   T84353
Flight 226 takes off at 10:30.   T72943
226便は10時30分に離陸します。   T235563
He often takes me for a drive.   T298088
彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。   T105600
I'll win by whatever it takes.   T36618
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。   T199417
She takes a walk with her dog.   T313462
彼女は犬と一緒に散歩します。   T90253
She takes care of my children.   T309970
彼女は、私たちの子どもの世話をしてくれる。   T93737
彼女は私たちの世話をしてくれる。   T89623
彼女は私の子供たちに世話をしてくれる。   T89374
彼女は私の子供の世話をしてくれる。   T89373
彼女は私の子供達の世話をしてくれる。   T89371
This sofa takes too much room.   T60925
このソファーは場所を取りすぎる。   T223590
Communication takes many forms.   T28208
意思伝達は色々な形をとる。   T191048
Cooking takes up too much time.   T325780
料理にあまりに時間がかかりすぎる。   T77938
He always takes sides with her.   T289198
彼はいつも彼女の見方をする。   T114473
彼はいつも彼女の味方をする。   T114471
It takes two to make a quarrel.   T62543
けんかは両方に責任がある。   T225211
けんかをするには相手がいる。   T225208
けんかをするには二人の人間が必要だ。   T225207
喧嘩両成敗。   T175411
相手がなくてはけんかにならぬ。   T140461
相手のいない喧嘩はない。   T140448
The bed takes up a lot of room.   T60548
このベッドはとても場所を取る。   T223216
The boy takes after his father.   T46293
その少年は父親に似ている。   T209033
It takes a long time to convert.   T328677
変換にはかなりの時間がかかる。   T75042
She takes pride in her daughter.   T314737
彼女は自分の娘が誇りである。   T88970
She takes private piano lessons.   T312032
彼女はピアノの個人教授を受けている。   T91680
That boy takes after his father.   T67977
あの男の子は父親似だ。   T230610
The baby takes after his mother.   T45826
その赤ん坊は母親に似ている。   T208567
The baby takes after its father.   T272332
赤ちゃんは父親にだ。   T142238
The machine takes a lot of room.   T48815
その機械は場所をとる。   T211537
The plane takes off at 8:00 a.m.   T318065
飛行機は午前8時に離陸します。   T85648
The sofa takes up too much room.   T50283
そのソファーは場所をとりすぎる。   T212998
Father takes a bus to his office.   T319359
父は毎朝バスで会社に行きます。   T84356
He takes pride in being punctual.   T298370
彼は時間を厳守する事を自慢している。   T105320
My brother takes care of our dog.   T251510
私の弟が私たちの犬の世話をする。   T163003
My father takes a walk every day.   T251737
私の父は毎日散歩します。   T162776
She takes a shower every morning.   T412845
彼女は毎朝シャワーを浴びる。   T86635
She takes care of her old mother.   T316132
彼女は年老いた母親の世話をしている。   T87576
She takes everything for granted.   T310327
彼女はあらゆることを当然だと思っている。   T93382
This desk takes up too much room.   T59848
この机は場所を占領しすぎる。   T222518
Tom takes good care of the birds.   T37091
トムは小鳥の世話をよくする。   T199890
When it rains, she takes the bus.   T26860
雨が降ると彼女はバスに乗る。   T189706
Which train takes us to Kamakura?   T37466
どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。   T200265
He always takes his coffee strong.   T289051
彼はいつもコーヒーを濃くして飲む。   T114620
I think he takes after his father.   T303334
彼は父親に似ていると思う。   T100364
My father never takes a long rest.   T319300
父は長い休みを決してとらない。   T84415
She really takes after her mother.   T316951
彼女は母親に全くよく似ている。   T86759
She takes pride in her good looks.   T317335
彼女は容姿のいいことを自慢している。   T86376
Mary really takes after her mother.   T31877
メアリーは母親に良く似ている。   T194704
She takes after her mother so much.   T311806
彼女はとても母親に似ている。   T91906
She takes pride in her high school.   T314665
彼女は自分の高校を誇りにしている。   T89042
The plane takes off in ten minutes.   T318031
飛行機は10分後に離陸します。   T85682
飛行機は十分後に離陸します。   T85634
This only takes quarters, you know.   T54387
ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。   T217080
This table takes up too much space.   T60857
このテーブルは、場所を取りすぎる。   T223539
このテーブル場所を取りすぎる。   T223522
It only takes thirty minutes by car.   T265453
車でたった30分です。   T149105
She easily takes offense at trifles.   T311613
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。   T92098
She takes after her mother in looks.   T313086
彼女は顔立ちが母親と似ている。   T90626
She takes piano lessons once a week.   T310092
彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。   T93615
Susan really takes after her mother.   T52393
スーザンは本当に母親に似ている。   T215097
The conference takes place annually.   T49165
その会議は毎年開催される。   T211888
This dresser takes up too much room.   T60208
この化粧台は場所を取りすぎる。   T222877
Father takes the 7:00 subway to work.   T319091
父は会社へ七時の地下鉄で通っている。   T84623
He never takes medicine for his cold.   T303429
彼は風邪でも薬などのまない。   T100268
It takes two hours to read this book.   T56818
この本を読むのに2時間かかります。   T219498
Kazuko really takes after her sister.   T326505
和子さんはお姉さんによく似ています。   T77214
My father takes a bath before supper.   T319384
父は夕食前に入浴する。   T84331
My father takes a walk every morning.   T319360
父は毎朝散歩する。   T84355
父は毎朝散歩をする。   T84354
She takes care of fifty odd children.   T310183
彼女は50人余りの子供の世話をしている。   T93524
She takes great pleasure in her work.   T313904
彼女は仕事を大いに楽しむ。   T89811
She takes pride in her sons' success.   T315569
彼女は息子たちの成功を誇りにしている。   T88138
He usually takes a walk, book in hand.   T289037
彼はいつでも本を手にして散歩する。   T114634
It takes two hours to go there by bus.   T35398
バスでそこまで2時間かかります。   T198206
Maria takes piano lessons once a week.   T32356
マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。   T195182
My mother takes a nap every afternoon.   T251813
私の母は、毎日午後昼寝をします。   T162702
She always takes care of her children.   T310428
彼女はいつも子供の世話をします。   T93280
She takes a great interest in English.   T312666
彼女は英語に大いに興味がある。   T91048
She takes cooking lessons once a week.   T314923
彼女は週に一度料理の講習を受ける。   T88784
He often takes his children to the zoo.   T293281
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。   T110406
He said that he takes a walk every day.   T303918
彼は毎日散歩に出かけると言った。   T99779
Mary takes Bill's kindness for granted.   T31967
メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。   T194793
My mother takes a bath every other day.   T320618
母は1日おきに風呂に入る。   T83098
My sister often takes care of the baby.   T250116
私に姉はよくその赤ん坊の世話をします。   T164393
My sister takes a shower every morning.   T250977
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。   T163535
She sometimes takes a walk in the park.   T314540
彼女は時々公園を散歩します。   T89164
The baby really takes after its father.   T45854
その赤ちゃんは本当に父親に似てる。   T208595
The old doctor takes pride in his work.   T43414
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。   T206169
We'll finish it if it takes us all day.   T27442
一日かかってもやり遂げる。   T190283
Your ears pop when the plane takes off.   T325394
離陸の時って耳がツンとする。   T78323
My father often takes me baseball games.   T318989
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。   T84725
She takes a walk with her dog every day.   T317086
彼女は毎日犬といっしょに散歩します。   T86625
She takes great pride in her appearance.   T314748
彼女は自分の容姿をとても満足している。   T88959
彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。   T88958
The entire crew takes pride in its work.   T273738
全員が仕事に誇りを持っています。   T140834
A good craftsman takes pride in his work.   T326599
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。   T77120
I don't think she takes after her mother.   T316950
彼女は母親に似ているとは思わない。   T86760
She takes part in many school activities.   T311534
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。   T92177
The novel takes its title from the Bible.   T46521
その小説は聖書から題名をとっている。   T209261
Developing political awareness takes time.   T271373
政治意識を持つようになるには時間がかかる。   T143195
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。   T143166
Dick takes after his mother in appearance.   T39691
ディックは風采が母親に似ている。   T202480
He often takes advantage of her ignorance.   T290103
彼はしばしば彼女の無知につけ込む。   T113570
His car is small and takes up little room.   T286591
彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。   T117075
Mike takes after his father in everything.   T32951
マイクはあらゆる点で父親に似ている。   T195776
My grandfather takes a walk every morning.   T251355
私の祖父は毎朝散歩します。   T163157
She takes every circumstance into account.   T311034
彼女はすべての事情を利用する。   T92675
She takes pleasure in seeing horror films.   T312193
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。   T91520
The new title takes on a good connotation.   T46108
その新しい題名はいい意味を持っている。   T208849
He said that he takes a walk every morning.   T303878
彼は毎朝散歩すると言った。   T99819
I think this table takes up too much space.   T60866
このテーブルは場所を取りすぎると思う。   T223531
It takes us half an hour to walk to school.   T21506
学校へは徒歩で30分かかる。   T184378
My sister takes piano lessons twice a week.   T251914
私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。   T162600
Naoto takes after his father in appearance.   T278247
直人は、外見が父親に似てる。   T125746
That church organization takes in refugees.   T68457
あの教会施設は避難民を収容している。   T231090
Whatever language you study, it takes time.   T36653
どんな語学も短期では無理だ。   T199451
Don't you think Jane takes after her father?   T53811
ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?   T216507
He often takes a defiant attitude toward us.   T290101
彼はしばしば挑戦的態度に出る。   T113572
It takes years to master a foreign language.   T21910
外国語をマスターするには何年もかかる。   T184780
Let's just wander and see where it takes us.   T34202
ぶらぶら寄り道していこうよ。   T197022
Let me see. It takes about two hours by bus.   T51123
そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。   T213837
She always takes her grandmother for a walk.   T310385
彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。   T93323
She takes after her mother in every respect.   T310331
彼女はあらゆる点で母親に似ている。   T93377
She takes dinner to his house every evening.   T317100
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。   T86611
To speak a foreign language well takes time.   T21897
外国語を上手に話すには時間がかかる。   T184767
He always takes note of his boss's movements.   T289073
彼はいつもボスの動きに注目しています。   T114598
Peter's very tall. He takes after his father.   T34874
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。   T197687
She always takes good care of her old father.   T310471
彼女はいつも年とった父親をよく世話している。   T93237
The action of the play takes place in France.   T48442
その劇の舞台はフランスです。   T211168
The photo takes me back to my childhood days.   T46867
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。   T209605
Her aunt takes care of his dog during the day.   T309620
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。   T94085
His aunt takes care of his dog during the day.   T285281
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。   T118382
It takes for 10 minutes to solve this problem.   T56657
この問題を解くために10分かかる。   T219340
She takes great pride in her stamp collection.   T314701
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。   T89006
He always takes his time in everything he does.   T289096
彼はいつも何をするにしてもゆっくりやる。   T114575
It takes two years for the butterfly to mature.   T45030
その蝶は成虫になるまでに2年かかる。   T207776
She takes a taxi from the station to her house.   T312706
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。   T91008
She takes her dog to the park before breakfast.   T315838
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。   T87869
The table takes up a lot of space in this room.   T57371
この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。   T220052
It always takes time to get used to a new place.   T269213
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。   T145350
She always takes her time in choosing her dress.   T36855
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。   T199653
My sister takes care of everything she possesses.   T322334
妹は自分のすべての持ち物を大切にする。   T81381
The action of the story takes place on an inland.   T319943
物語の筋はある島を舞台に展開する。   T83773
This tour takes in each of the five main islands.   T56513
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。   T219197
Traveling by boat takes longer than going by car.   T273403
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。   T141169
Charles always takes the line of least resistance.   T27242
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。   T190086
He never takes any notice of what his father says.   T303341
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。   T100348
It takes years of practice to play the piano well.   T34905
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。   T197718
It takes you an hour to go to the station on foot.   T26012
駅まで1時間かかります。   T188865
Peter takes after his mother more than his father.   T34873
ピーターは父より母にである。   T197686
This vending machine takes only hundred-yen coins.   T57476
この販売機は百円硬貨しか使えない。   T220157
We'll finish the work even if it takes us all day.   T23320
我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。   T186186
He works slowly, because he takes things seriously.   T297062
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。   T106624
No matter how long it takes, I will finish the job.   T40781
たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。   T203543
He always takes his time in everything that he does.   T290380
彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。   T113294
It's natural to be nervous when the plane takes off.   T317992
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。   T85721
It takes a lot of money to keep up such a big house.   T54645
こんな大きな家を維持するのは金がかかる。   T217336
It takes two hours to go to school by bus and train.   T278409
通学にはバスと電車で2時間かかる。   T125583
It takes us five minutes to walk through the tunnel.   T50148
そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。   T212863
No matter how long it takes, I will finish the work.   T36728
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。   T199526
He doesn't have what it takes to make it around here.   T289828
彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。   T113845
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.   T19237
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。   T180544
It takes us a long time to master a foreign language.   T247224
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。   T167277
Soon the plane begins to move, and then it takes off.   T20883
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。   T183760
What is it that determines the route a railway takes?   T278762
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。   T125231
It seems that nobody takes any notice of his opinions.   T276660
誰も彼の見解に注目していないようだ。   T135821
The mother takes pride in her daughter's typing skill.   T320926
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。   T82790
You can see from his chin that takes after his father.   T285223
彼のあごから彼が父親にである事が分かる。   T118440
Grandmother takes great delight in watching TV.   T64939
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。   T227586
He said that he takes a walk in the park every morning.   T303877
彼は毎朝公園を散歩すると言った。   T99820
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus.   T293536
彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。   T110154
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.   T50776
そして誰が責任をとるわけでもない。   T213490
My brother takes great delight in his stamp collection.   T251531
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。   T162982
Study takes a lot of energy but it is worth the effort.   T239253
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。   T175213
What takes you only three days, takes me as many weeks.   T71110
あなたにほんの3日しかかからないことが私には3週間かかります。   T233737
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.   T326022
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。   T77696
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?   T62072
ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。   T224737
Mr. Smith takes a good deal of exercise before breakfast.   T51538
スミス氏は朝食前に十分に運動する。   T214246
He never takes into account the fact that I am very busy.   T303731
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。   T99966
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.   T27595
一生かかっても、仕返ししてやるからな。   T190436
It takes twenty minutes to walk from the station to school.   T26107
駅から学校まで歩いて20分かかります。   T188960
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.   T297005
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。   T106681
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.   T23524
我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。   T186388
The poet always takes account of humanism before everything.   T47312
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。   T210049

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).