English-Japanese Sentences

Sentences with "supposed"
Found: 117

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
He was supposed to come.   T289775
彼はくるものと思われていた。   T113898
I supposed him to be rich.   T260916
私は彼を金持ちだと思った。   T153628
He is supposed to be guilty.   T304434
彼は有罪だと思われている。   T99265
It's supposed to rain at night.   T324008
夜は雨になるらしい。   T79709
She supposed me to be a doctor.   T314426
彼女は私を医者だと思った。   T89280
You are supposed to obey the law.   T8249
君は法律に従わなければならない。   T176896
I'm supposed to be sensible human.   T261619
私は分別のある人間でなければならない。   T152926
I am supposed to meet him at four.   T321565
僕は、四時に彼にあうことになっている。   T82150
Owls are supposed to be very wise.   T34366
フクロウはとても賢いと考えられている。   T197184
We are supposed to know the rules.   T248066
私たちはそのルールを当然知っていることになっている。   T166437
He is supposed to be at home today.   T296603
彼は今日は家にいるはずです。   T107083
He was supposed to call her at ten.   T288360
彼は10時に彼女に電話することになっていた。   T115310
We're not supposed to indulge pets.   T33971
ペットは甘やかしてはいけない。   T196792
You are not supposed to smoke here.   T61940
ここではタバコを吸ってはいけない。   T224625
ここでは煙草は禁止されています。   T224615
ここでは禁煙です。   T224605
ここでタバコを吸ってはいけない。   T224658
You are supposed to come in person.   T275396
代理人ではなくあなた本人が来てください。   T137840
She was supposed to be here by noon.   T315334
彼女は正午までにここに来ることになっていた。   T88373
Students are supposed to study hard.   T21358
学生は当然必死に勉強するはずだ。   T184230
You are supposed to be back by noon.   T64169
お昼までには戻ってきなさい。   T226820
十二時までに帰ってくるのですよ。   T148052
He is supposed to come here at 9 p.m.   T296194
彼は午後9時にここへ来る事になっています。   T107492
They are supposed to obey the orders.   T307589
彼らは命令に従う事になっている。   T96116
He is supposed to come here at 9 p. m.   T296198
彼は午後九時にここへ来る事になっている。   T107488
You are not supposed to smoke in here.   T61944
ここでは喫煙してはいけないことになっています。   T224609
You are supposed to come at 7 o'clock.   T16817
君は7時に来ることになっている。   T177965
I am supposed to go to Tokyo next week.   T325098
来週東京に行くことになっています。   T78617
It is supposed to rain today, isn't it?   T242767
今日は雨が降るでしょう。   T171708
She's supposed to be back by lunchtime.   T315811
彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。   T87896
Even a child is supposed to have reason.   T245811
子供でも理性があると考えられている。   T168680
She's supposed to be back by lunch time.   T315817
彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。   T87890
You are not supposed to smoke at school.   T21607
学校でたばこをすってはいけないことになっている。   T184478
He doesn't know what he's supposed to do.   T298526
彼は自分が何をすべきかわかっていない。   T105163
I'm supposed to go to New York next week.   T262139
私は来週ニューヨークに行く筈になっている。   T152411
You students are supposed to be diligent.   T17629
君たち学生は勤勉でなくてはならない。   T178777
Aren't you supposed to be at school today?   T242802
今日は学校のはずではないの。   T171673
The scenery's supposed to be breathtaking.   T237958
景色もすばらしいはずよ。   T176506
You are not supposed to play baseball here.   T61860
ここで野球をしてはいけないことになっている。   T224526
We are not supposed to drink in this theater.   T59505
この劇場では酒は飲めないことになっている。   T222180
Either you or he is supposed to come tomorrow.   T323281
明日は君か彼が来ることになっている。   T80436
He is supposed to have been a great statesman.   T293560
彼は偉大な政治家であったと思われている。   T110128
I thought I might not be supposed to sit down.   T243628
座ってはいけないのかと思った。   T170852
The monarch is supposed to attend the funeral.   T237719
君主はその葬儀に出席することになっている。   T176743
We are all supposed to know the traffic rules.   T262862
私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。   T151694
The train is supposed to leave in five minutes.   T326197
列車はあと5分で出発するはずです。   T77522
We are supposed to have a meeting this day week.   T263315
私達は来週の今日会議を開くことになっている。   T151241
Everybody is supposed to wear a tie at the party.   T50050
そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。   T212770
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。   T212766
Every boy is supposed to wear a tie at the party.   T51702
すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。   T214410
He is supposed to be the best doctor in the town.   T301610
彼は町中でいちばんの名医ということになっている。   T102084
I am supposed to meet him at four this afternoon.   T321820
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。   T81895
In England they are supposed to keep to the left.   T66615
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。   T229257
It's supposed to get colder and snow later today.   T242813
今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。   T171662
You are supposed to introduce yourselves in turn.   T71545
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。   T234173
I am supposed to meet her at three this afternoon.   T242522
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。   T171952
I'm looking for a man who is supposed to live here.   T253471
私はここに住んでいることになっている男性を探しています。   T161047
I am supposed to baby-sit for the children tonight.   T257635
私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。   T156899
I want to make sure what time I'm supposed to leave.   T256430
私は何時に出発することになっているか確認したい。   T158100
The pupils are supposed to observe rigid discipline.   T271819
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。   T142751
We are supposed to hand in our papers by today week.   T249471
私たちは来週のきょうまでにレポートを提出することになっている。   T165035
You are supposed to hand in your homework by Friday.   T266684
宿題は金曜日までに提出することになっている。   T147876
We are supposed to take off our shoes at the entrance.   T281906
入り口で靴を脱ぐことになっている。   T122097
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.   T23609
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。   T186473
Every pupil is supposed to know the school regulations.   T271844
生徒はみんな校則を知っていることになっている。   T142726
I can't start up my computer. What am I supposed to do?   T38613
どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。   T201403
The gold coin was much more valuable than was supposed.   T18550
金貨は思ったよりはるかに価値があった。   T179691
What am I supposed to say when he puts it so logically?   T66881
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。   T229521
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.   T290557
彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。   T113118
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.   T249414
私たちは明日の運動会に参加することになっている。   T165092
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?   T328146
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。   T75572
He supposed he could always quit the job in the last resort.   T243924
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。   T170558
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.   T51410
スリッパでロビーに降りたらだめだよ。   T214120
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.   T73303
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。   T235922
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.   T271948
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。   T142622
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.   T240061
午後から天気は下り坂になります。   T174408
You are supposed to hand in the report by the end of this week.   T242125
今週末までにレポートを提出することになっている。   T172350
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.   T276453
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。   T136783
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.   T242091
今週の終わりまでに宿題を提出してください。   T172384
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.   T289645
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。   T114027
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."   T73602
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。   T236227
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.   T280251
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。   T123744
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.   T63412
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。   T226072
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?   T284382
彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?   T119281
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.   T21372
学生は学年末にレポートを提出することになっている。   T184244
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.   T281217
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。   T122785
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.   T266552
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。   T148007
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.   T288659
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。   T115012
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.   T47643
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。   T210375
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.   T323224
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。   T80493
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.   T72090
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。   T234712
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.   T271539
星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。   T143029
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.   T58317
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。   T220995
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.   T327439
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。   T76281
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.   T328724
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。   T74995
Could you please tell me again when the meeting is supposed to start?   T953168
No Translation   T953168
How long are we supposed to keep this up?   T531563
No Translation   T531563
I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.   T953506
No Translation   T953506
I wasn't supposed to help my son do his homework, but I did.   T953715
No Translation   T953715
I wasn't supposed to tell you that.   T953716
No Translation   T953716
Only in San Francisco are burritos supposed to be that big around.   T706970
No Translation   T706970
She was supposed to attend the party with him.   T887560
No Translation   T887560
She was supposed to be here at two o'clock sharp.   T799872
No Translation   T799872
She was supposed to call him at 2:30.   T887561
No Translation   T887561
The ocean's supposed blueness comes entirely from the sky.   T758078
No Translation   T758078
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.   T695214
No Translation   T695214
There aren't supposed to be any men in this house.   T777061
No Translation   T777061
Tokyo is supposed to be a very safe city.   T608916
No Translation   T608916
What am I supposed to do after I finish doing this?   T954491
No Translation   T954491
What am I supposed to do now?   T954492
No Translation   T954492
What am I supposed to do with this money?   T954493
No Translation   T954493
What am I supposed to do with what you gave me?   T954494
No Translation   T954494
What am I supposed to do?   T954495
No Translation   T954495
What's that supposed to mean?   T954594
No Translation   T954594
Where am I supposed to be right now? I can't find anyone in my group.   T720521
No Translation   T720521
Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.   T839946
No Translation   T839946
You're supposed to be an accessory.   T478588
No Translation   T478588

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).