English-Japanese Sentences

Sentences with "strange"
Found: 305     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
That's strange.   T320326
変ですね。   T83391
Strange my foot!   T320337
変わってるだなんてそんな馬鹿な。   T83379
How strange life is!   T270574
人生はなんと不思議なものだろうか。   T143992
It's sort of strange.   T42706
それはちょっとおかしいね。   T205462
His is a strange name.   T287648
彼の名前は変な名前だ。   T116021
He had a strange dream.   T303557
彼は変な夢を見た。   T100140
I hear a strange sound.   T320331
変な音が聞こえる。   T83385
Water is strange stuff.   T270756
水というものは不思議なものだ。   T143810
We saw nothing strange.   T262914
私達は何も変わったものは見なかった。   T151642
I feel strange about it.   T320332
変な感じがします。   T83384
I heard a strange sound.   T322678
妙な音が聞こえた。   T81036
It was a strange affair.   T42128
それは不思議な事件だった。   T204885
He's a strange character.   T288286
彼は、変わった人だ。   T115384
His story sounds strange.   T287879
彼の話はおかしい。   T115790
She had a strange hat on.   T313108
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。   T90604
I dreamed a strange dream.   T261481
私は不思議な夢を見た。   T153063
It's strange you say that.   T17983
君がそんな事を言うとはな。   T179127
How strange the weather is!   T36060
なんて変な天気でしょう。   T198863
She gave me a strange look.   T314460
彼女は私を変な目で見た。   T89246
This yogurt tastes strange.   T60374
このヨーグルトは変な味がする。   T223043
A strange man came up to us.   T239346
見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。   T175120
I saw a strange woman there.   T254079
私はそこで奇妙な女性を見ました。   T160442
She's a very strange person.   T315714
彼女は大変変わった人だ。   T87993
She dreamed a strange dream.   T313109
彼女は奇妙な夢を見た。   T90603
What she says sounds strange.   T309242
彼女の言う事は妙に聞こえる。   T94464
A strange fish is on the hook.   T320333
変な魚が針にかかっている。   T83383
Has anything strange happened?   T25262
何かかわったことが起こったの?   T188123
His story seems to be strange.   T287896
彼の話は奇妙に聞こえる。   T115774
The strange feeling came back.   T318628
不思議な感じが蘇ってきた。   T85085
This is a very strange letter.   T55771
これはとても奇妙な手紙です。   T218566
これは奇妙な手紙です。   T218459
Yours is a very strange story.   T70863
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。   T233493
A strange feeling came over me.   T20323
気持ちが悪くなった。   T183201
Mayuko dreamed a strange dream.   T32401
マユコはおかしな夢をみた。   T195226
This is a strange kind of fish.   T55499
これは珍しい種類の魚です。   T218188
Something strange caught my eye.   T25279
何かおかしな物が私の目にとまった。   T188140
There are strange rumors afloat.   T20633
奇妙な噂がたっている。   T183509
They saw a strange animal there.   T305695
彼らはそこで奇妙な動物を見た。   T98008
You must beware of strange dogs.   T277002
知らない犬には気をつけなければならない。   T127088
A strange sight greeted her eyes.   T28172
異様な光景が彼女の目に留った。   T191012
Can such a strange thing be real?   T41405
そんな奇妙なことってあるものかありはしない。   T204162
He's possessed by a strange idea.   T20632
奇妙な考えに取り付かれている。   T183510
He was thinking strange thoughts.   T295054
彼は奇妙な事を考えていた。   T108635
His paintings seem strange to me.   T285779
彼の絵は私には奇妙に思える。   T117885
I had a strange dream last night.   T257805
私は昨日不思議な夢を見ました。   T156729
私は昨夜不思議な夢を見ました。   T156681
My explanation may sound strange.   T251312
私の説明は変に聞こえるかもしれない。   T163200
The engine makes a strange noise.   T65224
エンジンから変な音が聞こえます。   T227871
This sword has a strange history.   T57655
この刀は不思議ないわれがある。   T220335
He accounted for his strange acts.   T298662
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。   T105027
His behavior is sometimes strange.   T286296
彼の行動は時々奇妙だ。   T117368
His strange habit confounded them.   T287482
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。   T116187
Sometimes he can be a strange guy.   T1303
彼は時々変です。   T4730
This old fish has a strange taste.   T59379
この古い魚は変な味がする。   T222054
I saw something strange in the sky.   T18308
空に何か奇妙なものが見えた。   T179450
It is strange that you should fail.   T17818
君が失敗するなんて不思議だ。   T178963
It produced strange visual effects.   T42527
それは奇妙な視覚効果を産み出した。   T205285
Please interpret my strange dreams.   T250628
私の奇妙な夢を解釈して下さい。   T163882
Suddenly, he heard a strange sound.   T280656
突然、彼は奇妙な音を耳にした。   T123342
The dog growled at the strange man.   T65930
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。   T228572
There is a strange man at the door.   T239518
玄関に見知らぬ人がいます。   T174949
We saw a strange object in the sky.   T321380
僕たちは空に変な物をみた。   T82336
Who designed this strange building?   T59869
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。   T222540
A strange idea sprang up in my mind.   T67257
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。   T229894
A strange thing happened last night.   T30150
ゆうべ奇妙なことがあった。   T192984
It is strange that he should say no.   T282952
彼がいやだと言うなんておかしい。   T121056
It is strange that he should say so.   T283164
彼がそんなことを言うとは不思議だ。   T120844
彼がそんなことを言うなんておかしい。   T120842
彼がそんな事いうなんておかしい。   T120824
Strange as it is, the story is true.   T20638
奇妙なことだけれども、その話は本当です。   T183515
The old man told me a strange story.   T43368
その老人は私に奇妙な話をしてくれた。   T206122
He behaves in a very strange fashion.   T292081
彼はとても奇妙に振舞う。   T111602
I am not a woman with strange humors.   T258867
私は人と変わった気質をもった女ではありません。   T155671
It may sound strange, but it is true.   T20624
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。   T205284
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。   T183501
This is really a very strange affair.   T55543
これは全く不思議な事だ。   T218231
While napping, I had a strange dream.   T277624
昼寝をしている間に変な夢を見た。   T126367
A strange man caught me by the collar.   T239343
見知らぬ男が私の襟をつかんだ。   T175123
It is strange for him to be dismissed.   T283469
彼が解雇されるとは妙な話だ。   T120540
Strange as it may sound, this is true.   T20621
奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。   T183498
Their view of life may appear strange.   T305235
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。   T98467
There was something strange about her.   T308730
彼女には何か奇妙なところがあった。   T94977
Where did you find that strange thing?   T44082
その変な物はどこで見つけてきたんだ。   T206833
A strange man menaced her with a knife.   T239344
見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。   T175122
It is strange that he has not come yet.   T283294
彼がまだ来ていないとはへんだ。   T120714
Picasso's paintings seem strange to me.   T34828
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。   T197643
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。   T197642
She came out with some strange tunings.   T313107
彼女は奇妙なことを口にした。   T90605
Strange to say, I didn't feel any pain.   T322680
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。   T81035
This part of the city is strange to me.   T277860
町のこの地域は私には不案内です。   T126132
A strange man trespassed on my property.   T320335
変な男が私の地所に不法に侵入してきた。   T83381
How did such a strange thing come about?   T36684
どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。   T199482
It is strange that you should know that.   T71569
あなたがそれを知っているのは不思議だ。   T234195
Once in a while he tells strange things.   T264125
時々彼は変なことを言う。   T150432
Strange things happened on her birthday.   T20639
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。   T183516
Strange to say, he didn't know the news.   T20636
奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。   T183513
I've never heard of such a strange story.   T41403
そんな奇妙な話は聞いたことがない。   T204161
I awoke to find myself in a strange room.   T323814
目覚めると見慣れない部屋にいた。   T79903
I saw a strange moving object in the sky.   T256996
私は空に不思議な動く物体を見た。   T157535
It seems strange that they feel so angry.   T304944
彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。   T98757
Strange to say, she suddenly disappeared.   T322674
妙なことに、彼女は突然いなくなった。   T81041
He looked at me with a strange expression.   T303952
彼は妙な顔つきで私を見た。   T99745
His story is strange, but it's believable.   T287871
彼の話は、奇妙だが、信じられる。   T115799
I can see a strange blue bird on the roof.   T239314
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。   T175152
Never have I dreamed such a strange dream.   T257479
私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。   T157055
Strange to say, the door opened of itself.   T20637
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。   T183514
不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。   T85090
There are some strange animals in the zoo.   T44694
その動物園には変わった動物がいます。   T207441
The strange sound raised her from her bed.   T48845
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。   T211568
A face with too much make up looks strange.   T61459
こってり化粧した顔は異様である。   T224122
All this may sound strange, but it is true.   T59002
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。   T221676
Did you ever hear of such a strange custom?   T54681
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。   T217372
I've never come across such a strange case.   T255634
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。   T158893
I can taste something strange in this soup.   T60984
このスープは何か変な味がする。   T223648
I found a strange object lying on the road.   T256776
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。   T157755
It is quite strange that she should say so.   T308036
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。   T95669
It is strange for Ken not to agree with us.   T62545
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。   T225209
Helen jumped in fright at the strange sound.   T33831
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。   T196652
His hobby is collecting strange butterflies.   T286648
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。   T117018
I cannot account for this strange happening.   T253573
私はこの奇妙なできごとを説明することができない。   T160945
I thought it strange that he didn't turn up.   T283690
彼が姿を見せないのはおかしいと思った。   T120319
It is strange that they should get so angry.   T304943
彼らがそんなに怒るなんて変だ。   T98756
Strange to say, the teacher didn't scold me.   T318632
不思議な話だが、先生は叱らなかった。   T85081
The orange left a strange taste in my mouth.   T50604
そのオレンジは後味が変だった。   T213316
The story may sound strange, but it is true.   T43277
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。   T206030
They have a strange affinity for each other.   T307578
彼らは妙におたがいに気が合う。   T96127
Tom awoke to find himself in a strange room.   T37001
トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。   T199799
What do you infer from her strange behavior?   T309071
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。   T94635
A strange marine creature was found recently.   T243896
最近変わった海洋生物が発見された。   T170586
I heard a strange sound in the dead of night.   T258846
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。   T155691
Strange to say, his prediction has come true.   T318633
不思議な話だが、彼の予言は当たった。   T85080
Strange to say, she knows the fact very well.   T322681
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。   T81034
Such a strange thing is not likely to happen.   T41287
そんな不思議な事は起こりそうもない。   T204045
A strange incident happened during his speech.   T285622
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。   T118042
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.   T320330
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。   T83386
I find it strange that she hasn't arrived yet.   T308144
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。   T95561
彼女がまだ来ていないのは変だと思います。   T95560
It is strange that he should say such a thing.   T282906
彼があんな事を言うなんて不思議だ。   T121101
It is strange that she should do such a thing.   T308072
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。   T95633
A strange sound was heard from behind the door.   T39072
ドアの影から変な音が聞こえた。   T201858
Don't you think it strange that he is not here?   T282993
彼がここにいないのは変だと思いませんか。   T121015
He heard a strange sound and sprang out of bed.   T288106
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。   T115564
I heard a strange sound coming from the garage.   T63494
ガレージから変な音が聞こえた。   T226154
I think it strange that he didn't speak to you.   T260042
私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。   T154499
It is strange for him to be absent from school.   T283497
彼が学校を欠席するとは不思議だ。   T120512
It is strange how vividly I remember the scene.   T48062
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。   T210792
It is strange that he should have lost his way.   T284066
彼が道に迷ったとは不思議だ。   T119596
It is strange that she should go home so early.   T308079
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。   T95626
It is strange that she should say such a thing.   T308082
彼女がそんな事を言うとは不思議だ。   T95623
It may sound strange, but what he said is true.   T20622
奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。   T183499
She gave a narrative of her strange experience.   T314648
彼女は自分の奇妙な経験を語った。   T89059
Strange to say, he did pass the exam after all.   T318624
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。   T85089
不思議にも彼は結局その試験に合格した。   T85079
Strange to say, he saw the ghost of his father.   T20626
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。   T183503
Strange to say, none of us noticed the mistake.   T322679
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。   T81037
Strange to say, no one voted for the candidate.   T20628
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。   T183505
The hat stood out because of its strange shape.   T43979
その帽子は変わった格好のために目立った。   T206731
A strange man came up to me and asked for money.   T320334
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。   T83382
I acknowledged that I want to do strange things.   T252263
私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。   T162251
I think it strange that she didn't say anything.   T308193
彼女が何も言わなかったのは変だと思う。   T95512
It is strange that he should have lost the game.   T283107
彼がその試合に負けたのは不思議だ。   T120901
彼が試合に負けたことは不思議だ。   T120234
It may sound strange, but what she said is true.   T20620
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。   T183497
It was a strange chance that we met there again.   T247185
私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。   T167316
Press a red button if something strange happens.   T25281
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。   T188141
The town was flooded with strange foreign words.   T21779
街には奇妙な外国語が反乱していた。   T184650
Do you think it strange that I should live alone?   T246566
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。   T167930
Everybody thought it strange that he lived alone.   T283276
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。   T120732
He could not accept a strange woman as his mother.   T296015
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。   T107670
I thought it strange that he should be up so late.   T283033
彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。   T120975
We took turns telling tales of strange happenings.   T249330
私たちは不思議な経験について次々に語った。   T165176
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.   T20630
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。   T183507
I heard a strange sound coming from the room above.   T268284
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。   T146278
It's a strange story, but every word of it is true.   T42766
それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。   T205521
I think it strange that she was absent from school.   T308223
彼女が学校を休んだのは変だと思う。   T95482
It is none the less true because it sounds strange.   T20623
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。   T183500
We found many strange plants in a botanical garden.   T248895
私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。   T165610
We were somewhat surprised at his strange question.   T249232
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。   T165274
It is strange that he should have done such a thing.   T282867
彼が、そんなことをしたのは不思議だ。   T121140
It is strange that he should have refused the offer.   T283118
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。   T120890
The strange-looking woman was thought to be a witch.   T49030
その怪しい女性は、魔女と考えられた。   T211753
It is strange that he knows nothing about the matter.   T283108
彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。   T120900
We've been having strange weather the past few years.   T61573
ここ何年か異常気象がつづいている。   T224238
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.   T256774
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。   T157757
I was bewildered at the sight of his strange behavior.   T260572
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。   T153971
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.   T20619
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。   T183496
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.   T327483
居酒屋で変なおっさんにからまれた。   T76235
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.   T318635
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。   T85078
Strange to say, he met someone who was said to be dead.   T20631
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。   T183508
This story may sound strange, but it's absolutely true.   T56454
この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。   T219138
He fell in with a strange man when he was taking a walk.   T283680
彼が散歩しているときに不思議な男と偶然会った。   T120329
I'm reluctant to let myself be known in strange company.   T277008
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。   T127082
The picture looks strange because it has no perspective.   T25803
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。   T188657
We happened to meet again through a strange coincidence.   T318630
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。   T85083
A strange man was walking back and forth on the pavement.   T239345
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。   T175121
It seemed strange that the door was open when I got home.   T24207
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。   T187070
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.   T289280
彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。   T114392
He likes strange animals, things like snakes, for example.   T303225
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。   T100473
John stood still with his eyes fixed on something strange.   T52741
ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。   T215439
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.   T322675
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。   T81040

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).