English-Japanese Sentences

Sentences with "started"
Found: 377     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
He started singing.   T294487
彼は歌い始めた。   T109203
We started to walk.   T263273
私達は歩き始めた。   T151283
He started just now.   T288034
彼は、たった、今出発した。   T115636
Has Mary started yet?   T31959
メアリーはもう出発しましたか。   T194785
John started the car.   T52566
ジョンは車のエンジンをかけた。   T215269
My labor has started.   T270669
陣痛が始まりました。   T143897
He started a new life.   T299930
彼は新生活を始めた。   T103762
I've started bleeding.   T266807
出血が始まりました。   T147752
We started in no time.   T262743
私達はすぐに出発した。   T151812
He started in surprise.   T295386
彼は驚いて飛び上がった。   T108300
I started to make stew.   T253880
私はシチューを作り始めた。   T160640
They started hours ago.   T306949
彼らは数時間前に出発した。   T96755
We started all at once.   T23270
我々はいっせいに出発した。   T186136
Who started Disneyland?   T39707
ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。   T202496
He started at the noise.   T291260
彼はその物音にぎょっとなった。   T112417
The baby started to cry.   T272307
赤ちゃんが泣き始めた。   T142263
Let's get started anyway.   T37648
とにかく出かけることにしよう。   T200447
Mary has not started yet.   T31961
メアリーはまだ出発していません。   T194787
The motor started to run.   T31132
モーターは動き出した。   T193964
They started all at once.   T306163
彼らは一斉にスタートした。   T97539
Has the movie started yet?   T26458
映画はもう始まりましたか。   T189310
He has started for London.   T293389
彼はロンドンへ向かって出発した。   T110299
We started before sunrise.   T263182
私達は日の出前に出発した。   T151374
You've started warming up.   T507310
君はウオーミングアップを始めたな。   T177898
He started washing his car.   T299057
彼は車を洗いはじめた。   T104633
I started last in the race.   T321636
僕はスタートで一番遅れた。   T82079
The meeting started at ten.   T22573
会は10時に始まった。   T185441
He started to speak English.   T294044
彼は英語を話し始めた。   T109646
His lecture started on time.   T430460
彼の講義は時間どおりにはじまった。   T117346
I started sailing last year.   T257817
私は昨年ヨットの操縦を始めた。   T156717
Recently I started the diet.   T243763
最近ダイエットを始めた。   T170718
She started ten minutes ago.   T310068
彼女は10分前に出発したところです。   T93639
They started a new business.   T306906
彼らは新規事業を始めた。   T96798
Yes, it has already started.   T35581
はい、すでに始まっています。   T198391
I started using PCs recently.   T243809
最近パソコンを始めた。   T170673
Let's get started right away.   T241655
今すぐ始めよう。   T172818
She started crying, "Ah! Ah!"   T47536
その子は「ああ、ああ」泣き出した。   T210272
Tomoko almost started to cry.   T36971
トモコはもう少しで泣き出すところだった。   T199768
We started according to plan.   T238022
計画通りに出発した。   T176407
Get back to where you started.   T64900
おまえがもといた故郷へ。   T227547
He started to go to bed early.   T300830
彼は早く寝始めた。   T102863
The children started in pairs.   T246005
子供らは二人一組になったスタートした。   T168487
They started at the same time.   T307252
彼らは同時に出発した。   T96453
He started from Tokyo to Paris.   T301911
彼は東京からパリへ出発した。   T101782
He started to study in earnest.   T303807
彼は本気になって勉強を始めた。   T99890
I started this job an hour ago.   T252459
私は1時間前に仕事を始めた。   T162056
The party started for New York.   T27784
一行はニューヨークへ向かった。   T190624
They started one after another.   T306771
彼らは次々と出発した。   T96933
You should have started by now.   T30416
もっと早くはじめるべきだったのに。   T193251
He started early in the morning.   T301596
彼は朝早く出発した。   T102098
He started in spite of the rain.   T26775
雨にもかかわらず出発した。   T189622
He was to have started that day.   T291210
彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。   T112467
I wonder who started that rumor.   T38224
どこからそんな噂が出たんだろう。   T201018
Mr. Hashimoto started the engine.   T652317
橋本先生はエンジンをかけた。   T652316
She started for Kyoto yesterday.   T313824
彼女は昨日京都に向けて出発した。   T89891
The fire started in the kitchen.   T23866
火は台所から出た。   T186730
The lecture started on schedule.   T241170
講義は時間通り始まった。   T173301
He started for America yesterday.   T288834
彼は昨日アメリカに出発した。   T106816
He started from Narita for Paris.   T300340
彼は成田からパリに向けて出発した。   T103353
I've just started playing tennis.   T252190
私は、テニスを始めたばかりです。   T162324
The pain has started to ease now.   T278318
痛みは今は和らぎ始めている。   T125674
The shooting started around noon.   T238485
撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。   T175981
They had started earlier than us.   T306662
彼らは私たちより先に出発していた。   T97042
Everybody started waving his flag.   T32115
みんな旗を振り始めた。   T194941
Have my eyes also started to fail?   T328067
儂の目もガタがきたかの。   T75651
He started going bald quite young.   T292107
彼はとても若くして頭がはげ始めた。   T111576
My sunburn has started to blister.   T281134
日焼けが水ぶくれになりました。   T122868
People started to run all at once.   T270382
人々が一斉に走り出した。   T144185
She's just started for your house.   T311555
彼女はたった今、あなたの家に向かったところだ。   T92156
The doctor started to examine her.   T394825
医者は彼女を診察し始めた。   T190756
The fire started in the bathhouse.   T23800
火事は風呂屋からでた。   T186664
The government started tax reform.   T271485
政府は税制改革に着手した。   T143083
Get the work started straight away!   T52271
すぐその仕事をはじめなさい。   T214975
He started an argument for smoking.   T295174
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。   T108511
She is just started for your house.   T313457
彼女は建ったいま、あなたの家に向かったところだ。   T90257
The English lesson started at 8:30.   T49493
その英語の授業は8時30分から始まった。   T212214
Tuko started the race very quickly.   T324499
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。   T79218
I wonder when the Civil War started.   T280802
南北戦争はいつ始まったのかしら。   T123198
She started talking with a stranger.   T313488
彼女は見知らぬ人と話を始めた。   T90226
He started off with a good breakfast.   T292822
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。   T110864
I've suddenly started to gain weight.   T19620
急に太りだしました。   T182447
Pretty soon they started building up.   T52238
すぐにそれらはたちはじめ・・・。   T214943
The dirty rain started to fall on me.   T30287
やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。   T193122
Their baby has just started to crawl.   T305241
彼らの赤ちゃんはちょうど這い始めたところです。   T98461
They had started earlier than we had.   T306661
彼らは私たちよりも先に出発していた。   T97043
A spontaneous fire started in the hay.   T21077
干し草に自然発生的に火がついた。   T183951
Have you started reading the book yet?   T31676
もうあの本を読み始めましたか。   T194503
He being late, we started without him.   T301510
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。   T102185
I started doing this work 4 years ago.   T252579
私は4年前からこの仕事を手がけています。   T161937
Suddenly it started to rain very hard.   T280687
突然雨が激しく降り始めた。   T123312
The cat started to scratch the carpet.   T282030
猫はじゅうたんをひっかき始めた。   T121973
The stone started ripples in the pond.   T272210
石が池に波紋を描いた。   T142360
We have started to recycle newspapers.   T248909
私たちは新聞の再生利用を始めました。   T165596
We started a campaign against smoking.   T248561
私たちは喫煙反対の運動を開始した。   T165943
You only started this job an hour ago.   T16840
君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。   T177988
He started from Tokyo for Osaka by car.   T299023
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。   T104667
She started dancing when she was eight.   T310215
彼女は8歳のときにダンスを始めた。   T93493
Singing merrily, they started for home.   T21282
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。   T184154
We started it again right after dinner.   T249455
私たちは夕食直後にそれを再開した。   T165051
He started after he had a cup of coffee.   T289819
彼はコーヒーを飲んだ後出発した。   T113854
He started his job in his early forties.   T302504
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。   T101192
I started with two traveling companions.   T280919
二人の道連れと一緒に出立した。   T123081
I was just about to get started any-how.   T65882
いまやろうと思ったのに。   T228524
School has started and I like it so far.   T21622
学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。   T184494
That painting has started to grow on me.   T68500
あの絵がだんだん好きになってきている。   T231132
The day she started for Paris was rainy.   T308124
彼女がパリに立った日は雨だった。   T95581
They started in spite of the heavy rain.   T34746
ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。   T197560
They started studying English last year.   T306361
彼らは去年英語の勉強を始めた。   T97341
He started his day with a good breakfast.   T292814
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。   T110872
I hurriedly started searching in earnest.   T327401
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。   T76319
I reached school before the rain started.   T256134
私は雨が降り出す前に学校に着いた。   T158396
The party started soon after his arrival.   T27791
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。   T190631
After he left, she started feeling uneasy.   T283539
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。   T120470
The man suddenly started shooting his gun.   T45274
その男は突然、銃を撃ち始めた。   T208017
The party of pilgrims started for Shikoku.   T64001
お遍路さんの一行は四国に向かった。   T226657
A fight started about nothing between them.   T305164
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。   T98536
Autumn came and the leaves started to fall.   T266338
秋になり、木の葉が落ち始めた。   T148221
Hardly had I started when it began to rain.   T266852
出発するかしないうちに雨が降り出した。   T147708
He started to learn Spanish from the radio.   T293334
彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。   T110353
In washing himself, he started on the legs.   T301158
彼は体を足から洗いはじめた。   T102536
I started to think I had behaved foolishly.   T328138
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。   T75580
It being fine, we started climbing Mt Fuji.   T271544
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。   T143024
It is high time you started a new business.   T15976
君は新しい仕事を始める時期だ。   T177127
You ought to have started half an hour ago.   T72740
30分前に出発すれば良かったのに。   T235364
A group of people started off in snow boots.   T270396
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。   T144170
I was leaving home, when it started to rain.   T246646
私が家を出ようとしていると雨が降り出した。   T167852
No sooner had I got there than they started.   T246499
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。   T167997
The authorities started going into the case.   T279889
当局はその事件の調査に乗り出した。   T124106
The sun having set, we all started for home.   T281058
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。   T122944
We had hardly started when it began to rain.   T247260
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。   T167241
Hardly, had we started when it began to rain.   T247263
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。   T167238
He started talking about his ideals as usual.   T289063
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。   T114608
I pulled myself together and started my work.   T20365
気を取り直して仕事に掛かった。   T183243
On entering the bedroom, she started sobbing.   T268926
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。   T145636
They started a drive to raise a charity fund.   T306756
彼らは慈善募金を始めた。   T96948
To my disappointment, he had already started.   T63699
がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。   T226357
We started early so as not to miss the train.   T22628
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。   T185496
All the church bells started ringing together.   T19091
教会の鐘が一斉に鳴り出した。   T180294
As soon as the game started, it began to rain.   T263504
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。   T151052
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。   T151051
His wife has started to work out of necessity.   T286374
彼の妻は必要から働き出した。   T117290
Leo started to roar when he was two years old.   T29528
レオは2歳のときに吠え始めた。   T192364
She lay down on the floor and started reading.   T315044
彼女は床に横たわって読書を始めた。   T88663
The bus will have started before we get there.   T35301
バスは私たちがそこに着くまでに出発してしまっていることだろう。   T198111
They had hardly started when it began to rain.   T305014
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。   T98686
He has been well off since he started this job.   T289900
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。   T113773
Her business was started with capital of $2000.   T309352
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。   T94354
I've been very busy since the new term started.   T269262
新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。   T145301
She started talking as soon as she got through.   T315940
彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。   T87767
The dance had already started when I got there.   T246498
私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。   T167998
The train started at ten o'clock to the minute.   T326187
列車は10時ちょうどに出発した。   T77533
The train started before we got to the station.   T26061
駅に着く前に列車は発車していた。   T188914
The whole audience got up and started clapping.   T273824
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。   T140749
We could accomplish what we had started before.   T248414
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。   T166090
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。   T151670
We had not gone so far when it started to rain.   T26892
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。   T189738
When I started traveling, I rarely felt lonely.   T262203
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。   T152347
First it thundered, and then it started to rain.   T325162
雷が鳴ると、雨が降り始めた。   T78554
It is six year since I started to study English.   T256233
私は英語を始めてからもう6年になる。   T158297
On hearing the noise, my brother started to cry.   T44157
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。   T206908
She took in the washing when it started to rain.   T26889
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。   T189735
The movie will have started before we get there.   T280088
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。   T123907
The police started to look into the murder case.   T238170
警察がその殺人事件を調べ始めた。   T176294
The room started to spin after I drank too much.   T27123
飲み過ぎて部屋が回り始めた。   T189967
They started to sell a new type of car in Tokyo.   T279727
東京で新型の車が売り出された。   T124267
All the money spent, we started looking for work.   T64561
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。   T227212
He started learning English at the age of eleven.   T288381
彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。   T115290
Scarcely had I started out when it began to rain.   T266851
出発するかしないうちに雨が降ってきた。   T147709
The company was started with $100,000 in capital.   T49077
その会社は資本金10万ドルで出発した。   T211800
We had not gone very far when it started to rain.   T247170
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。   T167331
Fred took a liking to Jane and started dating her.   T34082
フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。   T196902
He started to say something, but I beat him to it.   T283411
彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。   T120598
If they started at two, they should arrive at six.   T72873
2時に出発したら、6時にはつくはずだ。   T235495
She started early in order to avoid the rush hour.   T312419
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。   T91294
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。   T91295
Suddenly, it started to look almost nice and warm.   T19635
急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。   T182475
This cuttlefish has started to lose its freshness.   T61334
このイカは鮮度が落ちはじめた。   T223999
As soon as we got to the lake, we started swimming.   T248650
私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。   T165854
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。   T151555
He suddenly started writing a letter to his mother.   T295230
彼は急に母親に手紙を書き始めた。   T108456
I had hardly started to work when it began to rain.   T280193
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。   T123802
I should have started but that the weather was bad.   T278832
天気が悪くなかったら出発していたんだが。   T125161
On hearing the whistle, they started at full speed.   T33767
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。   T196588
The train will have started by the time he arrives.   T284059
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。   T119603
A group started a campaign to preserve rain forests.   T67202
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。   T229839
Maybe it's about time I started learning to program.   T41711
そろそろプログラミングを覚えようかな。   T204469
It is three years since Bob started his own business.   T33258
ボブが自分で商売を始めてから3年になります。   T196081
My train started at seven, arrived in New York at 10.   T251225
私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。   T163287
The government started a program to promote industry.   T271467
政府は工業の振興計画を開始した。   T143101
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.   T65132
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。   T227778
The production of the automobile started in the 1980.   T46953
その自動車の生産は1980年に始まった。   T209691
If we stop here, we'll be right back where we started!   T326956
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。   T76764
On finishing university, I started working right away.   T275616
大学を卒業してすぐに働き始めました。   T137620
She has started to get a few wrinkles around her eyes.   T309819
彼女の目の回りには、小じわができてきた。   T93888
She pulled herself together and started to talk again.   T313139
彼女は気を取り直し、また話し始めた。   T90573
The party had no sooner started than it began to rain.   T49612
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。   T212330
All at once the sky became dark and it started to rain.   T280698
突然空が暗くなり、雨が降り出した。   T123301
He arrived at Paris and immediately started for London.   T292434
彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。   T111249
He immediately started the next attack on the republic.   T499991
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。   T489490
He started his voyage around the world in his sailboat.   T293321
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。   T110366

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).