English-Japanese Sentences

Sentences with "soon"
Found: 1116     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
See you soon!   T32672
またすぐ会おうね。   T195498
Come back soon.   T52118
すぐに戻ってね。   T214824
Come here soon.   T274006
早く帰ってきてね。   T140567
Money soon goes.   T18621
金というものはすぐ無くなるものだ。   T179761
It may rain soon.   T30295
やがて雨になるかもしれない。   T193130
直に雨が降るかもしれない。   T125757
He came back soon.   T290213
彼はすぐに帰ってきた。   T113460
彼は直に帰ってきた。   T102032
He got tired soon.   T290234
彼はすぐに疲れた。   T113439
He will come soon.   T394248
彼はすぐにきます。   T113471
彼はすぐ来るでしょう。   T113404
I'll be back soon.   T52115
すぐに戻るよ。   T214821
He'll be here soon.   T508295
もうすぐ彼はここに来るでしょう。   T194424
I'll be along soon.   T52086
すぐ行きます。   T214791
She remarried soon.   T310965
彼女はすぐに再婚した。   T92744
She will come soon.   T310985
彼女はすぐ来るでしょう。   T92724
Day will break soon.   T31594
もうすぐ夜が明ける。   T194421
Do write to me soon!   T51311
ぜひすぐに手紙をください。   T214021
是非すぐ手紙を下さい。   T143330
He soon walked away.   T292941
彼はまもなく立ち去った。   T110745
I'll come back soon.   T253976
私はすぐに帰ってくる。   T160545
I will be back soon.   T1284
すぐに戻ります。   T4709
すぐ戻ります。   T214752
Soon hot, soon cold.   T282107
熱しやすいものは冷めやすい。   T121896
You must start soon.   T70018
あなたはすぐ出発しないといけない。   T232648
He will be back soon.   T290243
彼はすぐに戻ってきます。   T113430
彼はまもなく帰ってくるだろう。   T110756
It will be dark soon.   T32473
まもなく暗くなるでしょう。   T195299
We can seat you soon.   T32481
まもなくご案内いたします。   T195307
Will he be here soon?   T292924
彼はまもなくここへ来ますか。   T110762
Will I get well soon?   T253971
私はすぐによくなるでしょうか。   T160550
You'll get well soon.   T16642
君はすぐよくなるだろう。   T177790
He will get back soon.   T290069
彼はじきに戻ります。   T113604
He will get well soon.   T290249
彼はすぐよくなるでしょう。   T113424
It will be ready soon.   T52152
すぐに出来ます。   T214858
It will clear up soon.   T32436
まもなく天気になるでしょう。   T195262
Let's meet again soon.   T435196
また近いうちにお目にかかりましょう。   T195452
Spring is coming soon.   T266898
春がすぐやって来ます。   T147662
Spring will come soon.   T31604
まもなく、春がくる。   T195309
もうすぐ春がくる。   T194432
Spring will soon come.   T32450
まもなく春がやってきます。   T195276
They arrived too soon.   T307050
彼らは早く着きすぎた。   T96655
We'll begin work soon.   T52078
すぐ仕事を始めよう。   T214784
We will soon take off.   T279888
当機は間もなく離陸いたします。   T124107
Will he get well soon?   T290231
彼はすぐに全快するでしょうか。   T113442
Will it clear up soon?   T52058
すぐ晴れるだろうか。   T214764
Good day. See you soon.   T53177
じゃさよなら、また近いうちにね。   T215876
He will come back soon.   T290244
彼はすぐに戻ってくるだろう。   T113429
彼はすぐに戻ります。   T113427
彼はすぐ戻ります。   T113407
彼はまもなく戻ってきます。   T110746
He will come down soon.   T290255
彼はすぐ降りてくるでしょう。   T113417
He will soon come back.   T293058
彼はもうすぐ戻ってきます。   T110628
I've got to leave soon.   T31382
もう行かなくてはならない。   T194209
I hope to see you soon.   T18711
近々お会いできるのを楽しみにしています。   T179853
近いうちにお会いしたい。   T179924
It will soon grow dark.   T52101
すぐ暗くなるだろう。   T214807
Please write back soon.   T52123
すぐに返事を書いてください。   T214830
She will be along soon.   T310961
彼女はすぐにやってくる。   T92748
She will get well soon.   T52128
すぐに彼女はよくなるよ。   T214835
彼女はじきよくなるだろう。   T92820
彼女はすぐに良くなるだろう。   T92732
彼女はすぐよくなるなるだろう。   T92729
彼女はすぐ良くなるだろう。   T92723
She wrote me back soon.   T310966
彼女はすぐに私に返事をくれた。   T92743
彼女はすぐに返事をくれた。   T92736
Soon gotten soon spent.   T274515
速く儲けた金は速く無くなる。   T139700
Soon ripe, soon rotten.   T274068
早熟は大成せず。   T140505
早熟れの早腐り。   T140504
That rumor soon spread.   T49593
その噂はすぐに広まった。   T212311
The bus will come soon.   T35322
バスはすぐ来ます。   T198132
Will he come home soon?   T290215
彼はすぐに帰ってきますか。   T113457
Will she get well soon?   T310987
彼女はすぐ良くなるだろうか。   T92722
You will soon get well.   T69518
あなたは間もなく元気になるでしょう。   T232148
Come as soon as you can.   T39532
できるだけ早くしなさい。   T202320
How soon do you need it?   T66149
いつまでに必要ですか。   T228790
I'll call you back soon.   T52249
すぐにこちらから電話し直します。   T214954
Ill news comes too soon.   T28643
悪い噂はよい噂より早く伝わる。   T191481
It will get warmer soon.   T31602
もうすぐ暖かくなるだろう。   T194429
It will soon grow light.   T52049
すぐ明るくなるだろう。   T214755
Take this box away soon.   T52245
すぐこの箱を片づけなさい。   T214983
すぐにこの箱を片付けなさい。   T214950
We agreed to leave soon.   T248303
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。   T166201
You will be better soon.   T52222
すぐによくなりますよ。   T214927
A little pot is soon hot.   T267662
小鍋はすぐ熱くなる。   T146899
Christmas is coming soon.   T387475
もうじきクリスマスが来る。   T194451
Come as soon as possible.   T39515
できるだけ早く来なさい。   T202303
He soon left the new job.   T290230
彼はすぐに新しい職を辞めた。   T113443
He will soon return home.   T290217
彼はすぐに帰宅します。   T113455
I hope you get well soon.   T274000
早くよくなってね。   T140572
Iron not used soon rusts.   T245489
使っている鎌は光る。   T168998
It is going to rain soon.   T32468
まもなく雨が降りそうだ。   T195298
まもなく雨になるだろう。   T195294
今にも雨が降りそうだ。   T172762
It will soon be New Year.   T31618
もうすぐお正月です。   T194445
I will write to you soon.   T52195
すぐあなたに手紙を書きましょう。   T214990
すぐにあなたに手紙を書きましょう。   T214968
すぐに君に手紙を書きましょう。   T214901
Lunch will be ready soon.   T277599
昼食はまもなくできますよ。   T126391
Settle the argument soon.   T239672
言い争いを早く解決しなさい。   T174796
She cottoned to him soon.   T310984
彼女はすぐ彼を好きになった。   T92725
Soon the sound died away.   T33347
ほどなくその音は消えていった。   T196172
The day is breaking soon.   T30565
もうすぐ夜があけるよ。   T194422
もすぐ夜が明ける。   T193401
We're not a bit too soon.   T267733
少しも早すぎることはない。   T146828
We are leaving here soon.   T262748
私達はすぐに当地を発つ。   T151807
We will take a rest soon.   T32456
まもなく私たちは、休憩を取ります。   T195283
Dinner will be ready soon.   T32412
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。   T195238
Do it as soon as possible.   T266880
出来るだけ早くそれをしなさい。   T147680
Fruits tend to decay soon.   T23939
果物はすぐにくさりがちである。   T186803
I caught up with him soon.   T260288
私は彼にすぐに追いついた。   T154255
私は彼にすぐ追いついた。   T154251
I expect him to come soon.   T259962
私は彼がすぐくるだろうと思っている。   T154578
It is likely to rain soon.   T53493
じきに雨が降ってきそうだ。   T216190
It will stop raining soon.   T26700
雨は間もなくやむでしょう。   T189548
My dream is soon realized.   T251932
私の夢はもうすぐ実現する。   T162582
The rumor soon went about.   T26642
噂はすぐに広まった。   T189491
The sun will come up soon.   T31603
もうすぐ太陽が昇るだろう。   T194430
The truth will clear soon.   T269594
真相は間もなく明らかになるだろう。   T144969
We'll meet some time soon.   T18775
近いうちにまたお会いしましょう。   T179914
A fool's bolt is soon shot.   T18357
愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。   T179499
Business will recover soon.   T237946
景気はまもなく回復する。   T176518
He will get well very soon.   T290210
彼はすぐによくなるだろう。   T113463
I'd better get to bed soon.   T421654
そろそろ寝ないと。   T421652
I'll come as soon as I can.   T496112
できるだけはやく参ります。   T202337
I hope you'll be well soon.   T52223
すぐによくなってください。   T214928
In summer eggs soon go bad.   T24347
夏はすぐに卵が悪くなる。   T187209
I soon learned how to swim.   T253973
私はすぐに泳ぎ方を身につけた。   T160548
I soon noticed his absence.   T260047
私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。   T154494
I will write you back soon.   T52122
すぐに返事を書きます。   T214828
My birthday is coming soon.   T31606
もうすぐ私の誕生日だ。   T194434
Probably he will come soon.   T40575
たぶん彼はまもなく来るでしょう。   T203338
Soon he needed new clothes.   T52146
すぐに新しい洋服が必要になりました。   T214852
The boy soon went to sleep.   T47508
その子はまもなく寝ついた。   T210243
The rain's letting up soon.   T26709
雨はすぐやみますよ。   T189557
The sky will soon clear up.   T18291
空はすぐに晴れ上がるでしょう。   T179432
You'll get used to it soon.   T275732
大丈夫、じきに慣れますよ。   T137504
Your T-shirt will dry soon.   T17428
君のTシャツはすぐ乾くでしょう。   T178576
Give us the sign to go soon.   T52252
すぐにゴーの合図をしてください。   T214957
He is likely to arrive soon.   T292936
彼はまもなく着くだろう。   T110750
He soon got over the danger.   T290206
彼はすぐにその危険を乗り越えました。   T113467
Hope you'll get better soon.   T52221
すぐによくなるといいね。   T214926
How soon can I get to Tokyo?   T37628
どのくらいで東京に到着できますか。   T200427
How soon does the bus leave?   T36870
どれくらいしたらバスはでるのですか。   T199668
I'll catch up with you soon.   T31626
すぐに追い着きます。   T214846
もうじき、あなたに追いつきますよ。   T194453
I'll soon catch up with you.   T52055
すぐ追いつくから。   T214761
I hope you'll get well soon.   T274003
早く回復されるようにお祈りします。   T140571
I hope you will answer soon.   T273994
早くお返事ください。   T140579
It's going to clear up soon.   T20893
間もなく、晴れてきそうだ。   T183770
No doubt she will come soon.   T63333
きっと彼女はじきに来るだろう。   T225994
No problem. Come again soon.   T66806
いいえ、また近いうちに来てね。   T229447
She answered my letter soon.   T314348
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。   T89363
Soon learnt, soon forgotten.   T274066
早合点の早忘れ。   T140507
That child soon fell asleep.   T47412
その子供は、まもなく寝いってしまった。   T210148
The news soon spread abroad.   T50127
そのニュースはすぐに広まった。   T212842
The play ended all too soon.   T48434
その劇は残念なくらい早く終わった。   T211160
劇は残念なくらい早く終わった。   T175996
The trees will soon be bare.   T323621
木はまもなく葉が落ちるだろう。   T80095
This room will soon heat up.   T57334
この部屋はすぐに暖まる。   T220014
Those cowards ran away soon.   T42010
それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。   T204769
Tulips come into bloom soon.   T40177
チューリップはまもなく咲く。   T202942
We made a date to meet soon.   T53494
じきにまた会う約束をした。   T216191
We soon caught up with them.   T400179
私たちはすぐに彼らに追いついた。   T166478
We will as soon as he comes.   T284262
彼が来たらすぐに我々は出発します。   T119401
We will soon be having snow.   T32441
まもなく雪が降ってくることでしょう。   T195267
You must help her, and soon!   T10731
あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。   T231614
君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。   T176927
You will soon hear from him.   T32432
まもなく彼から便りがありますよ。   T195258
A ship was out of sight soon.   T273430
船はまもなく見えなくなった。   T141142
Easter will soon come around.   T20891
間もなくイースターがめぐってきます。   T183768
He'll soon catch up with Tom.   T290207
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。   T113466
How soon does the show begin?   T52910
ショーは後どれくらいで始まりますか。   T215608
I'm sure he'll be along soon.   T292940
彼はまもなく来るでしょう。   T110747
I hope he'll get better soon.   T52220
すぐによくなるよう、お祈りします。   T214925
I hope it will clear up soon.   T30294
やがて雨は上がるを思う。   T193129
I hope to hear from you soon.   T52109
すぐに連絡いただけるといいのですけど。   T214815
I thought he would come soon.   T259996
私は彼がまもなく来るだろうと思いました。   T154544
I will soon come up with you.   T253965
私はすぐにあなたに追いつくだろう。   T160557
Long absent, soon for absent.   T19450
去るもの日々に疎し。   T182259
My father will get well soon.   T319056
父はまもなく元気になるだろう。   T84658
Please write me a reply soon.   T52121
すぐに返信をください。   T214827
She fainted but soon came to.   T309950
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。   T93757
She soon came to believe him.   T312261
彼女はまもなく彼を信じるようになった。   T91452
Soon after, it began to rain.   T32471
まもなく雨が降り出した。   T195297
Soon the cold rain came down.   T52265
すぐに、冷たい雨が降ってきた。   T214969
Summer has gone all too soon.   T66164
いつのまにか夏も過ぎてしまった。   T228806
The apples will be ripe soon.   T55273
これらのりんごはもうすぐ熟すだろう。   T217964
The secret will soon get out.   T44370
その秘密は直ぐにもれるだろう。   T207119
The ship soon came into view.   T273389
船が見えてきた。   T141183
The snow will soon disappear.   T272595
雪はすぐに消えるだろう。   T141975
You'll be a good player soon.   T52259
すぐにうまくなるよ。   T214963
He'll answer your letter soon.   T288751
彼はあなたの手紙にまもなく返事をくれるでしょう。   T114921
I hope you will get well soon.   T70414
あなたの病気がよくなることを願っています。   T233045
早くよくなられるように祈っています。   T140573
早くよく成れ。   T140570
早く元気になって下さいね。   T140550
早く病気がよくなります様に。   T140539
I hope you will soon get well.   T52042
あなたにはすぐによくなるだろうと思います。   T233768
あなたはすぐに良くなるだろうと思います。   T232652

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).