Sentences with "single"
Found: 123
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Are you single? T280576
- 独身ですか。 T123421
- Single, please. T52468
- シングルにしてください。 T215170
- I'm still single. T36300
- なにしろ、独り者で。 T199101
- Single or double room? T462440
- 個室ですか2人部屋ですか。 T174657
- Single with bath, right? T324960
- 浴室付きの一人部屋ですね。 T78756
- Single with bath, please. T35226
- バス付きのシングルにしてください。 T198037
- I don't have a single enemy. T249870
- 私には一人の敵もいません。 T164637
- My oldest brother is single. T250462
- 私の一番上の兄は独身です。 T164048
- Misfortune never come single. T318619
- 不幸は単独でやってこない。 T85094
- Not a single word did he say. T40828
- たったの一言も彼は言わなかった。 T203590
- Would you like a single room? T69684
- あなたは一人部屋が好きですか。 T232314
- He remained single all his life. T293771
- 彼は一生独身で過ごした。 T109918
- 彼は一生独身で通した。 T109917
- 彼は一生独身のままだった。 T109916
- He was killed by a single bullet. T293819
- 彼は一発の弾丸で殺された。 T109870
- Not a single person arrived late. T276686
- 誰一人遅刻しなかった。 T127454
- She remained single all her life. T312585
- 彼女は一生独身のままだった。 T91130
- 彼女は生涯独身であった。 T88350
- Are you married or are you single? T54476
- ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 T217169
- Can I have a single to Birmingham? T35596
- バーミンガムまでの片道切符をください。 T198404
- I'd like to reserve a single room. T52465
- シングルルームを予約したいのですが。 T215167
- There was single book in the room. T319478
- 部屋には1冊の本もなかった。 T84237
- He went by me without a single word. T293670
- 彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。 T110018
- Would you like a single or a double? T52467
- シングルになさいますか、ダブルにしますか。 T215169
- I can't afford to waste a single yen. T73196
- 1円たりとも無駄使いはできない。 T235816
- Not a single sparrow was to be heard. T51984
- スズメの鳴き声一つしなかった。 T214691
- I don't even have a single girlfriend. T249784
- 私にはガールフレンドが一人もいない。 T164723
- She failed to understand a single word. T309930
- 彼女は、ひとこともわからなかった。 T93777
- A single mistake, and you are a failure. T27853
- 一つ間違えると君は失敗者になる。 T190693
- Better be still single than sick married. T238696
- 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 T175769
- I'd like a single with a shower, please. T53044
- シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。 T215742
- Not a single star is to be seen tonight. T243248
- 今晩は星1つ見られない。 T171229
- In Japan almost all roads are single lane. T281211
- 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 T122791
- The children went upstairs in single file. T246060
- 子供達は一列になって二階にあがっていった。 T168432
- There isn't a single cloud in the heavens. T18321
- 空には雲一つ無い。 T179463
- There isn't a single mistake in his paper. T287254
- 彼の答案にはまちがいが1つもない。 T116415
- We have a single for 50 dollars per night. T73045
- 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 T235665
- He remained single till the end of his day. T297219
- 彼は死ぬまで独身だった。 T106467
- He staked his future on this single chance. T299528
- 彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。 T104163
- Mary remained single all her life in Japan. T31896
- メアリーは日本で一生独身で通した。 T194723
- There is not a single mistake in his paper. T287255
- 彼の答案には間違いは一つもない。 T116414
- I'd like to reserve a single room on June 3. T72451
- 6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。 T235074
- Not a single cloud could be seen in the sky. T18322
- 空には雲一つ見えなかった。 T179464
- He often tries to get rich at a single bound. T293260
- 彼はよく一攫千金を夢見ている。 T110427
- He has no sympathy for single parent families. T284911
- 彼には片親の家族に対する同情がない。 T118752
- 彼には片親の家族に対する同情が全くない。 T118751
- I could not catch a single word of their talk. T249990
- 私には彼らの話は一言もわからなかった。 T164518
- There wasn't a single vacant seat in the hall. T33674
- ホールには空席は一つもなかった。 T196495
- I'd like a single from the 24th for two nights. T52466
- シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 T215168
- Married people sometimes wish they were single. T238687
- 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 T175778
- A single step, and you will fall over the cliff. T27221
- 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 T190065
- He's good. His handicap is in the single digits. T288198
- 彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。 T115472
- He is not man to lose heart at a single failure. T291652
- 彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。 T112026
- She didn't utter a single word of encouragement. T317487
- 彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。 T86224
- We cannot do without salt even for a single day. T25754
- 塩は一日もかかすことが出来ない。 T188609
- What you have said applies only to single women. T17869
- 君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。 T179012
- Bill was single until he tied the knot last week. T34484
- ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 T197300
- We didn't see a single house for five miles there. T51026
- そこでは5マイルもの間、言えが一軒も見えなかった。 T213738
- There was not a single word of gratitude from them. T304960
- 彼らから感謝の一言もなかった。 T98740
- The class is too large to be taught by a single man. T50531
- そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。 T213245
- The single pipeline serves all the house with water. T50745
- その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 T213459
- We have not had a single drop of rain for two weeks. T72857
- 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 T235479
- Criminals generally do not single out police officers. T282789
- 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 T121217
- He was not a man to be disheartened by a single failure. T288035
- 彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。 T115635
- Yes, I'd like a single room with a private bath, please. T51255
- そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 T213968
- It took courage to sail across the Pacific single-handed. T276696
- 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 T127423
- We listened carefully in order not to miss a single word. T248421
- 私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。 T166083
- I'd like to have a single room with a bath for two nights. T35225
- バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 T198036
- I cannot do without this dictionary even for a single day. T252486
- 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 T162029
- 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 T162028
- 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 T159582
- The two banks consolidated and formed a single large bank. T280831
- 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 T123169
- They listened attentively so as not to miss a single word. T305407
- 彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 T98295
- I can not do without this dictionary even for a single day. T321573
- 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 T82142
- The single-minded way he gets on with his life is admirable. T327917
- 彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。 T75801
- Compared to a computer, a word processor has a single purpose. T54576
- コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。 T217268
- He listened carefully so that he might not miss a single word. T293680
- 彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。 T110008
- He listened very carefully in order not to miss a single word. T293679
- 彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。 T110009
- Do you have any idea who we should single out for the position? T49672
- その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 T212388
- The discovery of truth should remain the single aim of science. T269610
- 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 T144953
- I would rather remain single than live an unhappy life with him. T260231
- 私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。 T154312
- Some young Japanese people prefer being single to being married. T265786
- 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 T148773
- Those regulations all apply to everyone without a single exception. T42003
- それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 T204761
- I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! T246380
- 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! T168116
- But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. T53522
- しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 T216219
- He attended the high school for three years without missing a single day or being late. T296398
- 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 T107288
- We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. T328135
- ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 T75583
- Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. T266510
- 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 T148049
- This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. T327005
- これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。 T76715
- Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. T53480
- したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 T216177
- The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip. T328211
- 目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 T75507
- In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. T27431
- 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 T190273
- It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work. But you're completely ignoring the people around you. T27667
- 一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。 T190506
- A journey of a thousand miles begins with a single step. T750937
- No Translation T750937
- A single language is never enough. T573388
- No Translation T573388
- A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. T567809
- No Translation T567809
- Better be still single than ill married. T238696
- No Translation T238696
- Did God really create the earth in a single day? T807613
- No Translation T807613
- Except for me, there wasn't a single person there. T424892
- No Translation T424892
- Get both a phone and internet access in a single package! T437422
- No Translation T437422
- He didn't say a single word in reply. T755189
- No Translation T755189
- He who starts ten tasks won't finish a single one. T979664
- No Translation T979664
- His ideas never earned him a single penny. T472098
- No Translation T472098
- I can't find a single flaw in her theory. T562257
- No Translation T562257
- I can't find a single flaw in his theory. T562258
- No Translation T562258
- I cannot dance one single step of Salsa. T2005
- No Translation T2005
- I couldn't understand a single word of what they said. T400180
- No Translation T400180
- I went to many places in a single day. T568550
- No Translation T568550
- Is he married or single? T914055
- No Translation T914055
- Millions of people understand Interlingua within a single glance. T752434
- No Translation T752434
- Not a single star could be seen in the sky. T453420
- No Translation T453420
- One should take good care of every single thing. T568613
- No Translation T568613
- Return? Just a single. T757383
- No Translation T757383
- She didn't send me a single letter. T435248
- No Translation T435248
- She left without saying even a single word. T707423
- No Translation T707423
- Single dads are becoming more and more vocal in the U.S. T717936
- No Translation T717936
- Single ensuite, please. T642529
- No Translation T642529
- The puppy's single good eye begs me for adoption. T754826
- No Translation T754826
- There's not a single safe place anymore in Japan. T450824
- No Translation T450824
- Waste not a single grain of rice! T534640
- No Translation T534640
- We did not see a single game. T879871
- No Translation T879871
- We followed him single file 'til we reached the cabin. T532025
- No Translation T532025
- You never told me a single thing about this. T847079
- No Translation T847079
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).