English-Japanese Sentences

Sentences with "side"
Found: 49

I'm on your side.   T68795
僕はあなたの側につきます。
He sat down by my side.   T297933
彼は私の側に座った。
Lie on your right side.   T27068
右を下にして横になってください。
They walked side by side.   T295999
彼らは並んで歩いた。
He has a pain in his side.   T611214
彼は脇腹が痛いのです。
Lie down on your left side.   T243557
左横腹を下にして下さい。
左を下にして横になってください。
The newspaper is by your side.   T269417
新聞はあなたの脇にありますよ。
I'd like the sauce on the side.   T51049
ソースを別にください。
I felt a sudden pain in my side.   T256858
私は急にわきばらに痛みを感じた。
突然脇腹に痛みが走った。
I have a slight pain in my side.   T326586
脇腹が少し痛い。
This medicine has no side effects.   T56623
この薬に副作用はありません。
The girls were sitting side by side.   T267234
少女たちは並んで座っていました。
女の子たちは並んで座っていました。
He was standing at the side of the road.   T302064
彼は道端に立っていた。
She got to the other side in 10 minutes.   T388600
彼女は10分で反対側についた。
She got to the other side in 30 minutes.   T388599
彼女は30分で反対側についた。
They live on the other side of the road.   T307254
彼らは道の反対側に住んでいる。
Why did you side with him instead of me?   T696956
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I have three cousins on my mother's side.   T250007
私は母方にいとこが三人いる。
私には母方のいとこが3人います。
This medicine does not have side effects.   T845617
この薬に副作用はありません。
This medicine has no harmful side effects.   T1500180
この薬には有害な副作用がありません。
In Japan, we drive on the left side of the road.   T281232
日本では車は左側です。
日本では車は左側通行だ。
If you are by my side, I don't need anything else.   T470201
君が側にいてくれれば何もいらない。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.   T2458343
母方の祖母は大阪に住んでいる。
It was a long war because neither side would give in.   T273973
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
My house is situated on the other side of that bridge.   T948362
私の家はあの橋の向こうにあります。
She has a tendency to look on the dark side of things.   T316548
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.   T1102972
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
I opened the door and saw two boys standing side by side.   T39000
ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
Tom likes his spaghetti noodles a little on the hard side.   T1093294
トムは少し固めのスパゲッティが好きだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.   T494222
隣の芝は青い。
隣の芝生は青い。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.   T2458346
母方の祖父は10年前に亡くなった。
母方の祖父は10年前に他界した。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.   T1029877
トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.   T3136901
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.   T954055
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.   T1260111
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.   T2240022
父方の祖父は明日米寿を迎える。
明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.   T2240026
母方の祖父は明日還暦を迎える。
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.   T2240071
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.   T1871869
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).