Sentences with "show"
Found: 460 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Good show! T64539
- お見事!よくやった! T227190
- Show him in. T307894
- 彼を中に御案内しなさい。 T95811
- I've had a show. T65044
- おしるしが出ました。 T227691
- Oh! Show me how. T473808
- あっ!教えてくれ。 T180370
- Show your cards. T265916
- 手の内を明かしなさい。 T148643
- The show is over. T48431
- その劇は終わった。 T211157
- Who runs the show? T276302
- 誰が会社の経営者かね。 T136934
- She didn't show up. T317355
- 彼女は来なかった。 T86356
- Oh, let me show you. T239277
- 見せてあげる。 T175189
- Show me another bag. T320292
- 別の鞄を見せてください。 T83424
- Show me some others. T25216
- 何かほかのものを見せてください。 T188077
- Show me a better one. T30429
- もっと上等なのを見せてくれ。 T193264
- Show me how it works. T38920
- どういうふうに動くか見せてください。 T201710
- Show me how to do it. T47572
- その仕方を教えてください。 T210306
- Show your photograph. T70598
- あなたの写真を見せてください。 T233228
- I'll show you my room. T251793
- 私の部屋へご案内しましょう。 T162721
- I'll show you the way. T280431
- 私が道を教えましょう。 T167527
- 道を教えます。 T123566
- May I show you around? T61348
- このあたりを案内いたしましょう。 T224013
- Please show me around. T262377
- 私をあちこちに案内してください。 T152174
- Show me another watch. T320300
- 別の時計を見せてください。 T83416
- Show me today's paper. T242601
- 今日の新聞を見せて下さい。 T171874
- Show signs of illness. T318412
- 病気のいろいろな徴候を示す。 T85301
- I will show you around. T71726
- あちらこちらご案内いたします。 T234349
- Please show me another. T320287
- 別のを見せて下さい。 T83429
- 別の物を見せて下さい。 T83407
- Show me another camera. T320282
- 別のカメラを見てください。 T83434
- Show your own business. T264739
- 自分の事をしろ。 T149820
- Few words show men wise. T240569
- 口少ないひとは、賢いしるし。 T173901
- Please show me your bag. T35157
- バッグを私に見せてください。 T197967
- Please show your ticket. T272481
- 切符を見せてください。 T142089
- Show me another example. T320313
- 別の例を示しなさい。 T83403
- Show me what you bought. T17764
- 君が買った物を見せなさい。 T178910
- The music made the show. T25440
- 音楽でそのショーは当たった。 T188298
- This is an immense show. T55915
- これはすばらしいショーだ。 T218601
- Please show me this book. T249683
- 私にこの本を見せてください。 T164824
- There is a show tomorrow. T323247
- 明日はショーがあります。 T80470
- When does the show start? T268292
- 上映はいつから始まりますか。 T146270
- When will the show begin? T52918
- ショーはいつ始まりますか。 T215616
- Don't show them your hand. T265913
- 手の内を見せるな。 T148646
- I'll show my album to you. T250205
- 私のアルバムをあなたにお見せします。 T164304
- Show me the way, will you? T28399
- 案内してくれますか。 T191238
- Will you show me the book? T249698
- 私にその本を見せてくれませんか。 T164809
- Could you show me this bag? T60652
- このバッグを見せてください。 T223320
- His sympathy was mere show. T287274
- 彼の同情はうわべだけだった。 T116395
- I wanted to show it to you. T17475
- 君に見せてあげたかったよ。 T178623
- I will show you my new car. T71057
- あなたに私の新車を見せてあげましょう。 T233684
- Please show it to me again. T31496
- もう一度それを見せてください。 T194323
- Please show me another one. T31522
- ほかのを見せてください。 T196433
- もう一つ別の物をお見せて下さい。 T194349
- Show me the photos, please. T41992
- それらの写真を見せて下さい。 T204750
- Admission to the show is $5. T52919
- ショーの入場料は5ドルです。 T215617
- I will show you the picture. T252763
- 私はあなたに絵を見せましょう。 T161753
- Please show me the TV Guide. T39273
- テレビガイドを見せて下さい。 T202061
- Please show me your picture. T265307
- 写真をどうぞ見せて下さい。 T149251
- Will you show me your album? T71014
- あなたのアルバムを見せてくれる? T233642
- You must show your passport. T69791
- あなたはパスポートを見せなければならない。 T232421
- Come here, and I'll show you. T61511
- こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。 T224175
- Could you show me the campus? T63146
- キャンパスを案内してもらえますか。 T225808
- Did she show you the picture? T313362
- 彼女は君にその写真を見せましたか。 T90352
- Don't let your feelings show. T20655
- 喜怒哀楽を見せるな。 T183532
- How soon does the show begin? T52910
- ショーは後どれくらいで始まりますか。 T215608
- I'll show you to the station. T26006
- 駅までお連れいたしましょう。 T188859
- I can show you a better time. T255806
- 私はもっといい目をみせることができる。 T158722
- 僕はもっといい目をみせることができる。 T82012
- Please show me your notebook. T70869
- あなたのノートを見せてください。 T233500
- Show her how to roller skate. T308829
- 彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。 T94878
- Show me how to do it, please. T30190
- やり方を教えてください。 T193024
- Will you show me the picture? T46873
- その写真を見せてくれませんか。 T209611
- Would you show me some rings? T246270
- 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 T168223
- Could you show me another one? T274630
- 他のを見せてください。 T138662
- Did he show up at the meeting? T22522
- 会議に彼は現れましたか。 T185390
- Here is a picture to show you. T61845
- ここにあなたに見せる写真がある。 T224510
- I'll show you around the city. T246181
- 市内をぐるっとご案内しましょう。 T168312
- I'll show you around the town. T277892
- 町を御案内しましょう。 T126100
- I'll show you that I am right. T246670
- 私が間違っていない事を証明しよう。 T167829
- I will show you some pictures. T71094
- あなたに何枚かの写真を見せましょう。 T233720
- May God show us a better life! T30360
- もっと良い暮らしができますように。 T193195
- Show me a cheaper one, please. T30476
- もっと安いものを見せてください。 T193311
- Show me your passport, please. T35276
- パスポートをお願いします。 T198087
- Could you show me that necktie? T35824
- ネクタイを見せて下さい。 T198632
- He didn't show up at the party. T292349
- 彼はパーティーに出席しなかった。 T111334
- I nodded to show that I agreed. T259717
- 私は同意したということをうなずいて知らせた。 T154822
- Let's get the show on the road. T54246
- さあ、計画を始めよう。 T216939
- Please show me another example. T320301
- 別の実例を教えてください。 T83415
- Please show me the green shirt. T43456
- その緑のシャツを見せてください。 T206210
- Please show me what to do next. T264345
- 次はどうしたら良いか教えて下さい。 T150212
- Did you hear my show last night? T244458
- 昨日の晩私のショーを聞いてくれた。 T170028
- Did you show it to your parents? T41920
- それをご両親に見せましたか。 T204679
- I'll show you how to catch fish. T19355
- 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 T182109
- I will show you around the city. T246182
- 市内をぐるっと案内しましょう。 T168311
- 私はあなたに町を案内してあげましょう。 T161737
- I will show you how to solve it. T22333
- 解き方を教えてあげるよ。 T185202
- Let me show you to the elevator. T65238
- エレベーターまでご案内しましょう。 T227885
- Please show me your injured arm. T62610
- けがをした腕を見せて下さい。 T225274
- Please show me your stamp album. T70494
- あなたの切手帳を見せてください。 T233124
- Show me the way to the bus stop. T35239
- バス停に行く道を教えてください。 T198051
- Show your ticket at the barrier. T22272
- 改札口で切符をお見せください。 T185141
- This TV show is catching on now. T60826
- このテレビ番組がいま人気を集めています。 T223491
- We hope you will enjoy the show. T56271
- これから始まるショーをどうぞごゆっくり。 T218956
- Will you please show me the way? T280429
- 道を教えてくださいませんか。 T123568
- Didn't I show you my new Mustang? T251248
- 私の新しいムスタングを見せてなかったっけ? T163264
- Her apology was nothing but show. T309364
- 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 T94342
- I have some pictures to show you. T252768
- 私はあなたに見せる写真がある。 T161748
- I will show you around in return. T64015
- お返しに案内してあげましょう。 T226671
- Let me show you around our house. T24156
- 家の中をお見せしましょう。 T187019
- Please show me how to make cakes. T249679
- 私にケーキの作り方を教えて下さい。 T164828
- She looked in at the show window. T310922
- 彼女はショーウインドウをちょっとのぞいてみた。 T92787
- The show was an electrifying hit. T50322
- そのショーは電撃的ヒットだった。 T213038
- Will you show me what you bought? T71328
- あなたが買ったものを見せてくれませんか。 T233955
- Would you like your ears to show? T264399
- 耳は出しますか。 T150158
- Could you show me another, please? T320286
- 別のを見せてもらえませんか。 T83430
- Mother will show off her children. T320925
- 母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。 T82791
- Please show me your detailed plan. T38854
- どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 T201644
- Show business is really glamorous. T327048
- ショービジネスというのは本当に華やかだ。 T76672
- This TV show is aimed at children. T60835
- このテレビショーは子供向けだ。 T223500
- Will you show me your photo album? T67293
- アルバムを見せてくれませんか。 T229929
- Can you show me your boarding pass? T279694
- 搭乗券を見せていただけますか。 T124300
- Did you see the show at Takarazuka? T320988
- 宝塚でショーを見物しましたか。 T82728
- He didn't show up at the breakfast. T301585
- 彼は朝食にあらわれなかった。 T102109
- I don't like this. Show me another. T55730
- これは気に入らない。別のものを見せてくれ。 T218453
- これは好きではない、別のものをみせて下さい。 T218419
- If he comes, show him into my room. T30699
- もし彼がきたら、私の部屋に通してください。 T193533
- Please show me the meaning of word. T239773
- 言葉の意味を教えてください。 T174695
- She will show you around this town. T308020
- 彼女がこの町をあちこちご案内します。 T95685
- Show me short-sleeved ones, please. T282745
- 半袖のを見せてください。 T121261
- I guarantee the success of the show. T50329
- そのショーの成功は保証します。 T213045
- Time will show which of us is right. T263860
- 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 T150697
- What degree of interest did he show? T292189
- 彼はどの程度興味を示したのですか。 T111494
- Will you show me a map of the world? T271173
- 世界地図を見せていただけませんか。 T143394
- Would you please show me that skirt? T52318
- スカートを見せていただけませんか。 T215022
- Could you show me your return ticket? T20418
- 帰路の航空券を見せてください。 T183295
- I'll show you the way to the station. T26079
- 駅に行く道をお教えいたしましょう。 T188932
- In this show the accent is on robots. T61016
- このショーではロボットに重点がおかれている。 T223680
- It is kind of her to show me the way. T314254
- 彼女は私に道案内をするほど親切だ。 T89457
- Show me a list of your rates, please. T325762
- 料金表を見せて下さい。 T77956
- Show me what you have in your pocket. T33469
- ポケットに持っているものを見せなさい。 T196291
- The show will be on the air at 7 p.m. T50325
- そのショーは午後7時に放送される。 T213041
- To show humanity even to one's enemy. T327859
- 敵に塩を送る。 T75859
- Will you show me how to set up a cot? T20965
- 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 T183842
- Will you show me on this map, please? T277226
- 地図で教えていただけますか。 T126864
- Will you show me the way to the bank? T48628
- その銀行に行く道を教えてくれませんか。 T211353
- Would you please show me another one? T320285
- 別のを見せてくれませんか。 T83431
- You are very kind to show me the way. T280438
- 道案内をしてくださって、どうもありがとう。 T123559
- Could you show me what you're serving? T325788
- 料理の内容を見せてもらえますか。 T77930
- Follow me and I will show you the way. T249715
- 私について来なさい、道を教えます。 T164792
- He made a show of helping the old man. T302350
- 彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。 T101346
- He never makes a show of his learning. T295818
- 彼は決して自分の学識を見せびらかせない。 T107867
- He was kind enough to show me the way. T300044
- 彼は親切にも私に道を教えてくれた。 T103649
- 彼は親切にも道を教えてくれた。 T103633
- 彼は親切にも道案内をしてくれた。 T103632
- He was so kind as to show her the way. T292117
- 彼はとても親切なので彼女の道案内をした。 T111566
- I don't know whether she will show up. T308262
- 彼女が現れるかどうかはわからない。 T95443
- I saw Mary looking into a show window. T255710
- 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。 T158817
- I wanted to show them my appreciation. T68164
- あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 T230797
- I will show you how to go to the park. T71066
- あなたに公園の行き方を教えましょう。 T233694
- Please show me how to use the headset. T33966
- ヘッドホンの使い方を教えて下さい。 T196787
- Please show me the way to the station. T26019
- 駅へ行く道を教えてください。 T188872
- She entered her terrier in a dog show. T314624
- 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 T89082
- Show this gentleman to the front door. T57152
- この方を玄関まで御案内しなさい。 T219832
- The audience were excited by the show. T277927
- 聴衆はそのショーに興奮した。 T126065
- The show was far from being a failure. T50323
- そのショーは失敗どころではなかった。 T213039
- The show was pleasing to the audience. T50326
- そのショーは観衆には楽しいものであった。 T213042
- This serves to show how honest she is. T55433
- これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。 T218122
- Come over tonight. I will show you how. T243421
- 今夜来なさいよ。教えますから。 T171057
- Could you show me how to use this pump? T38372
- どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。 T201165
- He had the kindness to show me the way. T300059
- 彼は親切にも道を案内してくれた。 T103634
- I'll show you the car I've just bought. T246994
- 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 T167507
- I don't like this one; show me another. T55763
- これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。 T218455
- これは気に入らないから別なのを見せてください。 T218452
- She stopped looking at the show window. T310920
- 彼女はショーウインドーを見るのをやめた。 T92789
- She was kind enough to show me the way. T314253
- 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 T89458
- 彼女は親切にも、道を教えてくれました。 T88516
- 彼女は親切にも道を案内してくれた。 T88489
- 彼女は親切に道を教えてくれました。 T88488
- The bellboy will show you to your room. T33867
- ベルボーイがお部屋にご案内します。 T196688
- Will you show me the way to the museum? T282559
- 博物館へ行く道を教えてくれますか。 T121447
- Will you show me your passport, please? T35272
- パスポートを見せてくれませんか。 T198085
- パスポートを私に見せてくれませんか。 T198083
- Admission to the show is by ticket only. T265280
- 芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。 T149278
- Can you show me the way to the aquarium? T270904
- 水族館へ行く道を教えてくれますか。 T143664
- Could you show me where the bathroom is? T64412
- お手洗いはどこか教えて下さいませんか。 T227064
- He doesn't show any interest in science. T294467
- 彼は科学には全然興味を示さない。 T109221
- I want some albums. Please show me some. T253038
- 私はアルバムがほしい。いくつか見せてください。 T161478
- Latecomers weren't admitted to the show. T277387
- 遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。 T126703
- Show me a fact which supports your idea. T17167
- 君の考えを立証する事実をあげてほしい。 T178315
- Show me the stone that broke the window. T274160
- 窓ガラスを割った石を見せなさい。 T140413
- Show me what you have in your left hand. T243563
- 左手に持っているものを見せろ。 T170917
- Could you show me the way to the station? T491855
- 駅へ行く道を教えていただけませんか。 T188874
- He nodded to show that he agreed with me. T297615
- 彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。 T106071
- I don't like this shirt. Show me another. T61033
- このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。 T223697
- She spoke English to me just to show off. T313482
- 彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。 T90233
- The quiz show follows the 7 o'clock news. T63060
- クイズ番組は7時のニュースのあとだ。 T225723
- There is no telling when he will show up. T282934
- 彼がいつ現れるかなんてわからない。 T121074
- Could you show me how to use that machine? T48832
- その機械の使い方を教えて下さい。 T211555
- Could you show me the way to the bus stop? T35229
- バス停までの道を教えてくれませんか。 T198040
- Girls like to show off their fine clothes. T267220
- 女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。 T147339
- He's a big show-off when girls are around. T72019
- あいつは、女の子がいるとかっこつけたがるんだから。 T234644
- He didn't show up at the party last night. T304474
- 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 T99225
- It is very kind of you to show me the way. T280437
- 道案内して頂き、ありがとうございます。 T123560
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).