English-Japanese Sentences

Sentences with "should"
Found: 2379     Shown: 200

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
How should I know?   T25498
いったいどうして私にわかると言うのですか。   T228920
そんなこと、分かるわけないでしょう。   T204428
どうしてわたしが知ってようか。   T201488
どうして私が知っていようか。   T201460
どうして私が知ってるの?   T201459
どうして僕が知っているんだ。   T201405
俺は知らないよ。   T188354
What should I eat?   T24687
何を食べたらいいですか。   T187548
What should I say?   T36019
なんと言ったらいいのか・・・。   T198823
What should I see?   T38037
どこを見物すればいいでしょうか。   T200833
He should be angry.   T301895
彼は怒るべきだ。   T101798
Should it rain now.   T322545
万一雨が降るなら。   T81170
Where should I sit?   T38130
どこに座ったらいいですか。   T200926
Where should we go?   T517410
どこに行きましょう?   T200934
You should know it.   T327658
自分でもわかってるくせに。   T76060
What should I bring?   T24692
何を持って行けばいいですか。   T187555
Where should we meet?   T38156
どこで待ち合わせしましょうか。   T200953
どこで待ち合わせしようか。   T200952
Whom should I inform?   T276498
誰に知らせたらいいですか。   T136738
You should apologize.   T16023
君は謝罪すべきだ。   T177174
You should leave now.   T241657
今すぐ出かけた方がいいですよ。   T172816
You should not sleep.   T68911
あなたは眠るべきではない。   T231544
You should work hard.   T15863
君は熱心に勉強すべきだ。   T177015
It should be pleasing.   T63374
きっとお気に召していただけると思います。   T226034
Should I take the bus?   T35370
バスに乗った方がいいですか。   T198178
This should be plenty.   T519051
これで十分なはずです。   T519050
We said we should win.   T22913
我々は勝つだろうと言った。   T185781
We should do our best.   T28796
我々は最善を尽くすべきだ。   T191633
Which way should I go?   T37920
どちらへ行けばよいですか。   T200718
Why should you be sad?   T317767
悲しむことなんてないでしょう。   T85944
You should make notes.   T31782
メモを取りなさい。   T194608
You should smoke less.   T40673
たばこの量を減らしなさい。   T203435
I should read the book.   T254668
私はその本を読むべきだった。   T159854
Should I watch my diet?   T268740
食事制限は必要ですか。   T145822
食事制限をしなければなりませんか。   T145821
We should obey the law.   T321046
法律には、従うべきだ。   T82670
What if he should fail?   T30605
もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。   T193440
もし万一彼が失敗すればどうなるのか。   T193439
What if we should fail?   T23512
我々が失敗したらどうなるか。   T186375
万一失敗したらどうなるだろうか。   T81152
What should I call you?   T70924
あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。   T233553
You should know better.   T16354
君はもっと分別をもちなさい。   T177504
You should stay in bed.   T28487
安静にして寝ていてください。   T191325
You should visit Kyoto.   T19287
ぜひ京都へ行くべきだよ。   T214008
京都を訪問するべきだよ。   T181626
I should clean the room.   T505765
私はその部屋を掃除すべきだ。   T159890
I should follow my nose.   T266405
臭いをたどってみよう。   T148153
匂いをたどってみよう。   T123004
One should wash oneself.   T270100
人は体を洗うべきである。   T144465
Should I fill it in now?   T52149
すぐに書かなければなりませんか。   T214855
Where should I put this?   T55886
これはどこに置けばよろしいのですか。   T218572
Where should I transfer?   T38163
どこで乗り換えればいいでしょうか。   T200959
Why should you think so?   T66281
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。   T228923
You should face reality.   T239606
現実を直視すべきだ。   T174861
You should have done so.   T16630
君はそうすべきだった。   T177778
You should have seen it.   T17549
君にそれを見せたかった。   T178698
君も見るべきだったのに。   T176801
You should not go alone.   T69783
あなたはひとりで行くべきでない。   T232413
You should not go there.   T50868
そこへ行ってはいけません。   T213581
You should see a doctor.   T405716
お医者様に診察してもらいなさい。   T227411
You should study harder.   T16356
君はもっと熱心に勉強すべきです。   T177506
You should take it easy.   T322827
無理してはいけませんね。   T80888
One should do one's best.   T270070
人は最善を尽くすべきだ。   T144495
One should do one's duty.   T270053
人は義務を果たさなければならない。   T144512
人は義務を果たすべきだ。   T144510
Should I cancel the call?   T278426
通話の申し込みを取り消しましょうか。   T125566
Should I pay for the gas?   T63716
ガソリンはこちらの負担ですか。   T226373
Should we get up earlier?   T262875
私達はもっと早く起きるべきだろう。   T151681
Should we go to the mall?   T31123
モールに行きましょうか。   T193955
We should help the needy.   T22681
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。   T185550
We should obey the rules.   T248556
私たちは規制に従うべきだ。   T165948
私たちは規則に従うべきだ。   T165947
When should I come again?   T264343
次はいつ来ればいいのでしょうか。   T150216
When should we check out?   T24586
何時にチェックアウトしなければならないの。   T187450
Why should you be so sad?   T36119
なんでそんなに悲しむの。   T198921
You should go to see him.   T63222
きみは彼に会いに行くべきだ。   T225885
You should keep it close.   T61097
このことは伏せておいたほうがいい。   T223761
You should know yourself.   T264838
自分自身を知るべきだ。   T149720
You should not trust him.   T307857
彼を信用してはいけない。   T95848
You should see the sight.   T69974
あなたはその光景を見るべきである。   T232604
You should take exercise.   T26565
運動した方がいいよ。   T189414
You should try to see it.   T239289
見ておくべきだ。   T175176
They should not talk here.   T305613
彼らはここで話をすべきではないのだ。   T98089
We should be very careful.   T266523
十分に注意しなければいけないな。   T148036
We should reform this law.   T57139
この法律は改正すべきだ。   T219819
We should respect the old.   T28749
われわれは老人を尊敬すべきである。   T191586
Who should I meet but Tom?   T276256
誰かと思えばなんとトム君だった。   T136980
Why should you suspect me?   T36483
なぜあなたは私を疑うのですか。   T199281
You should eat more fruit.   T30509
もっとくだものを食べるべきです。   T193344
You should pay your debts.   T16015
あなたは借金を払うべきだ。   T231868
君は借金を払うべきだ。   T177166
You should tell the truth.   T269582
真実をいうべきだ。   T144981
He should be put in prison.   T66895
あんな男は刑務所に入れた方がいい。   T229535
I should go there sometime.   T66366
いつかはそこに行くべきと思っている。   T229008
I should have come earlier.   T30501
もっとはやくくるべきだった。   T193336
I should have left earlier.   T30410
もっと早くに出発すればよかった。   T193252
もっと早く出発しておけばよかった。   T193247
もっと早く出発すれば良かったのに。   T193244
I should say he won't come.   T40597
たぶん、彼は来ないでしょう。   T203359
One should do one's duties.   T270080
人は自分の義務を果たすべきだ。   T144485
One should love his mother.   T270002
人はその母親を愛すべきである。   T144563
She should help her mother.   T310645
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。   T93064
The rule should be revised.   T48782
その規則は修正されるべきだ。   T211505
We should be there by noon.   T271624
正午までにはそこに着くはずだ。   T142944
We should keep our promise.   T28751
われわれは約束を守るべきである。   T191588
We should obey our parents.   T22632
我々は両親の言うことには従わなければならない。   T185500
親の言うことには従うべきです。   T144831
Where should I pay the tax?   T272088
税金はどこで払うのですか。   T142482
You should act more calmly.   T16350
君はもっと冷静に行動すべきだ。   T177501
You should be more careful.   T16359
君はもっと注意すべきだ。   T177510
You should give up smoking.   T16513
君はタバコをやめるべきだ。   T177661
Brothers should not quarrel.   T237899
兄弟はけんかをしてはいけない。   T176565
Do you think I should write?   T266007
手紙を書いた方がいいと思いますか。   T148552
How much should I pay today?   T242669
今日はおいくらですか。   T171806
I guess we should leave now.   T31323
もう出発しなくてはと思います。   T194154
Inflation should be checked.   T65704
インフレを阻止しなければならない。   T228348
I should not have said that.   T327534
言わずもがなのことを言ってしまった。   T76184
She should be there at noon.   T315333
彼女は正午にはそこにいなけばならない。   T88374
Should I insert coins first?   T64563
お金を先に入れるのですか。   T227214
Should she be there at noon?   T315332
彼女は正午にそこにいましたか。   T88375
Tell him where he should go.   T38092
どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。   T200929
どこへ行ったらよいか電話して。   T200888
彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。   T119044
彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。   T119042
They should have bold ideas.   T45994
その人達は大胆な発想をすべきだ。   T208735
They should never play foul.   T306430
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。   T97272
We should be more talkative.   T247733
私たちは、もっとおしゃべり好きにならなくてはいけないよ。   T166769
私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。   T166138
We should save wild animals.   T247788
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。   T166714
We should stick to our plan.   T23084
我々は我々の計画に固執するべきだ。   T185952
What time should I check in?   T24587
何時にチェックインすればいいですか。   T187449
Why should you be surprised?   T66273
いったいなぜ驚いたりするのですか。   T228915
You should apologize to her.   T308889
彼女に謝ったほうがいいですよ。   T94817
You should give up drinking.   T16004
君は酒をやめるべきだ。   T177155
You should keep early hours.   T274085
早寝早起きをしなさい。   T140488
早寝早起きをすべきだ。   T140487
You should put your coat on.   T62288
コートを着たほうがいい。   T224954
You should take liquid food.   T325469
流動食を取ってください。   T78248
Children should play outside.   T245948
子供は外で遊ぶべきだ。   T168544
He should be back any minute.   T290267
彼はすぐ戻るはずです。   T113406
He should have been a lawyer.   T303594
彼は弁護士になるべきだった。   T100103
He should have worked harder.   T72006
あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。   T234630
I should cancel my L.A. trip.   T29361
ロス出張をキャンセルしようかな。   T192197
I should have done something.   T25096
何か手を打っておくべきだった。   T187957
It's good. You should try it.   T65191
おいしいよ。試してみるべきだよ。   T227838
It is time you should get up.   T69749
あなたはもう起きるべき時間だ。   T232379
Should I reply to his letter?   T286631
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。   T117035
Should it be fine, I will go.   T322578
万一天気なら私は行きます。   T81137
The dog should be on a chain.   T48254
その犬は鎖でつないでおくべきだ。   T210982
We should adopt his proposal.   T287206
彼の提案を採用すべきだ。   T116463
We should follow his example.   T22712
我々は彼を手本とすべきだ。   T185579
We should love our neighbors.   T29078
わたしたちは隣人を愛すべきだ。   T191915
私たちは隣人を愛するべきだ。   T165009
私は隣人を愛すべきである。   T152304
When should I return the car?   T265538
車はいつかえしたらよろしいでしょうか。   T149020
車はいつ返したらいいでしょうか。   T149018
You should be kind to others.   T274680
他人には親切にすべきである。   T138555
You should follow his advice.   T69017
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。   T231649
You should get your hair cut.   T15857
君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。   T177009
You should go back right now.   T52116
すぐに戻るべきだよ。   T214822
You should have come earlier.   T16378
君はもっとはやくくるべきだったのに。   T177525
早くこればよかったのに。   T140578
You should have come with us.   T68844
あなたもいっしょに来ればよかったのに。   T231477
You should have known better.   T16353
君はもっと分別を持つべきだったのに。   T177503
You should keep to the right.   T27056
右側を通るべきだ。   T189900
You should keep your promise.   T237621
君は約束を守るべきだ。   T176840
You should know what to read.   T17656
君たちは、何を読むべきかを知るべきです。   T178803
You should mind your parents.   T325684
両親の言うことには従わなくてはならない。   T78034
You should not speak so loud.   T41311
そんな大声で話すべきではない。   T204069
You should obey your parents.   T237640
君は両親に従うべきだ。   T176821
両親には従うべきだ。   T78046
両親の言うことを聞きなさい。   T78033
He should have arrived by now.   T293112
彼はもう着いてるはずだ。   T110575
How should I know where he is?   T38666
どうして私が彼の居場所を知っていようか。   T201457
どうして私が彼の居場所を知っていようか。知るはずがない。   T201456
I demanded that he should pay.   T285037
彼に金の支払いを要求した。   T118626
I demanded that she should go.   T261180
私は彼女に行くよう要求した。   T153365
I should have taken the money.   T18555
金を選ぶべきだった。   T179696
I think you should go by taxi.   T40969
タクシーで行くほうがいいと思います。   T203730
It is too cruel, I should say.   T42704
それはちょっとひどいんじゃないでしょうか。   T205460
One should keep one's promise.   T270084
人は自分の約束を守らなければならない。   T144481
Sales should double this year.   T243116
今年の売り上げは倍増と見込んでいます。   T171359
Should I have asked you first?   T71137
あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。   T233763
The bus should be coming soon.   T35321
バスはすぐ来るはずです。   T198131
They insist that he should go.   T307324
彼らは彼が行くことを主張した。   T96381
They should have a noble mind.   T46041
その人たちは崇高な心をもつべきだ。   T208782
Tom should be here any minute.   T37141
トムは今にもここに来るはずです。   T199940
We should be kind to the aged.   T64129
お年寄りには親切にするべきだ。   T226780
We should have stayed at home.   T262918
私達は家にいるべきだったのに。   T151638
We should help people in need.   T248717
私たちは困っている人を助けるべきだ。   T165787
We should respect our parents.   T32242
みな両親を尊敬しなければならない。   T195068
What shirt size should I have?   T250334
私のシャツのサイズはいくつですか。   T164176
Where should I put my baggage?   T23684
荷物はどこに置けばよいですか。   T186548
Where should I put my laundry?   T251322
私の洗濯物はどこに入れればいいですか。   T163190
Why should I apologize to you?   T38784
どうしてあなたにお詫びする理由があるのですか。   T201575
You should be more reasonable.   T69717
あなたはもっと理性的であるべきだ。   T232346
You should discount his story.   T287895
彼の話は割引して聞いたほうがいい。   T115775
You should get your car fixed.   T16016
君は車を直してもらうべきだ。   T177168
You should go back to bed now.   T241805
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。   T172670
You should have absolute rest.   T272635
絶対安静が必要です。   T141935

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).