English-Japanese Sentences

Sentences with "short"
Found: 77

I am too short.   T436445
私は背が低すぎる。
I'm very short.   T2355816
私はとても背が低い。
I like short hair.   T259389
私は短い髪が好きです。
私はショートヘアが好き。
It's a short walk.   T320493
歩いてすぐですよ。
This is too short.   T55511
これでは短すぎます。
I like short poems.   T259390
私は短詩が好きです。
私は短い詩が好きです。
I'm short of money.   T253273
私はお金不足だ。
She has short hair.   T309638
彼女の髪は短い。
He took a short cut.   T295437
彼は近道をした。
Tom has a short temper.   T2698658
トムは気が短い。
He's now short of money.   T296463
彼は今お金に困っている。
In a word, life is short.   T324894
要するに人生は短い。
Let's take a short break.   T471780
一息いれようよ。
Let's take the short cut.   T1841604
近道しようぜ。
He had his hair cut short.   T302449
彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
Illusions are short lived.   T1229352
幻想の命は短い。
He's always short of money.   T289048
彼はいつもお金に困っている。
彼はいつもお金が乏しい。
彼はいつも金欠だ。
Isn't that skirt too short?   T889780
そのスカート、短すぎない?
She had her hair cut short.   T316178
彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
I'm a bit short of money now.   T241541
今ちょっと金欠なんだよ。
This coat is too short on me.   T61146
このコートは私には短すぎる。
Tom is always short of money.   T2734285
トムはいつもお金に困っている。
Tom is reading a short story.   T2592830
トムは短編小説を読んでいる。
Tom is reading a short story.   T2592829
トムは短編を読んでいる。
Food has been in short supply.   T268811
食糧が不足している。
I wish I'd worn short sleeves.   T3329506
半袖で来ればよかった。
May I go out for a short walk?   T40061
ちょっとそこまで行ってきていいですか。
He tried writing a short story.   T298231
彼は試しに短い物語を書いてみた。
I'd like to take a short break.   T1936336
少し休みたいのですが。
ひと休みしたいのですが。
Tom has a short attention span.   T1990349
トムは集中力がない。
I shouldn've worm short sleeves.   T3329505
半袖で来ればよかった。
I'm short of cash at the moment.   T241821
今は現金を持ち合わせていない。
That skirt's too short, isn't it?   T889781
そのスカート、短すぎない?
Ten miles is not a short distance.   T73456
10マイルと言えば短い距離ではない。
The men are wearing short sleeves.   T276933
男性たちは半袖のシャツを着ている。
You look nice with your hair short.   T282721
髪を短くして素敵だよ。
あなたは短い髪が似合っています。
Don't cut it too short in the front.   T273636
前髪は短く切りすぎないでください。
I'm afraid I've run short of coffee.   T62271
残念だけどコーヒーがなくなりました。
コーヒーが足りません。
申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
I should've worn a short-sleeve shirt.   T3329503
半袖で来ればよかった。
The life span of a butterfly is short.   T1874077
蝶の一生は短い。
He suggested that we take a short rest.   T970143
彼はちょっと小休止しようと提案した。
I should've worn a short-sleeved shirt.   T3329502
半袖で来ればよかった。
Rabbits have long ears and short tails.   T1396365
ウサギには長い耳と短い尾がある。
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
A rabbit has long ears and a short tail.   T2117
ウサギには長い耳と短い尾がある。
She was too short to see over the fence.   T316147
彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。
Short skirts are already out of fashion.   T388668
ミニスカートはもう流行遅れだ。
We're coming up short on the head count!   T544047
頭数がたりないんだよ。
She stayed in that area for a short while.   T634344
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
We had to leave for America on short notice.   T935700
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The concert was short, but it was really good.   T54821
コンサートは短いものだったが、とてもよかった。
What do you say to going out for a short walk?   T40003
ちょっと散歩に出かけませんか。
Tokyo will run short of water again this summer.   T279786
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The concert was short. However, it was very good.   T1327535
コンサートは短いものだったが、とてもよかった。
Have you seen a little girl with short black hair?   T1091967
黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
Life is too short to worry about things like that.   T716324
人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
It was not easy to get a lot of money in a short time.   T276728
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.   T537387
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
To make a long story short, he married his first love.   T63798
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.   T35138
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
We did not expect him to finish the task in so short a time.   T252320
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.   T1103062
背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.   T1050545
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.   T72669
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.   T283511
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.   T2419636
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).