Sentences with "shall"
Found: 403 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- Shall we go? T241078
- 行きましょうか。 T173392
- He shall die. T71965
- あいつを殺してやる。 T234590
- All shall die. T270000
- 人はすべて必ず死ぬ。 T144564
- Shall we walk? T320508
- 歩きましょうか。 T83208
- Shall we begin? T54181
- さぁ始めましょう。 T216874
- Shall we start? T542540
- 始めましょうか。 T237353
- He shall have it. T284593
- 彼にそれをやろう。 T119071
- Shall I help you? T64391
- お手伝いいたしましょうか。 T227060
- お手伝いしようか。 T227043
- When shall we go? T66022
- いつ行こうか。 T228664
- He shall be fired. T307841
- 彼を首にしてやる。 T95863
- When shall we eat? T268727
- 食事は何時にしようか。 T145835
- How shall I put it? T38307
- どう表現すればいいでしょうか。 T201100
- Shall we begin now? T242070
- 今始めましょうか。 T172405
- What shall I go in? T24680
- 何を着て行こうか。 T187543
- What shall we play? T24745
- 何をして遊ぼうか。 T187609
- Who shall I choose? T276499
- 誰に白羽の矢を立てようかな。 T136737
- He shall be scolded. T307742
- 彼をしかろう。 T95962
- He shall go at once. T307747
- 彼をすぐに行かせましょう。 T95958
- 彼をすぐ行かせよう。 T95957
- I feel we shall win. T321995
- 僕らが勝ちそうな気がする。 T81720
- She shall come here. T317565
- 彼女をここに来させよう。 T86146
- She shall serve tea. T308654
- 彼女にお茶を出させよう。 T95052
- That day shall come. T44579
- その日はやってくるであろう。 T207342
- その日は必ずやってくる。 T236929
- Where shall we meet? T38177
- どこで会いましょうか。 T200973
- Shall I come for you? T238444
- 迎えにきましょうか。 T176020
- Shall we take a rest? T19775
- 休憩しましょうか。 T182641
- Shall we take a taxi? T40961
- タクシーに乗りましょうか。 T203722
- What shall I do next? T242371
- 今度は何をしようか。 T172103
- 次に何をしましょうか。 T150377
- I shall never give up. T51321
- ぜったい降参しない。 T214031
- Let's dance, shall we? T324921
- 踊りましょうか。 T78795
- Shall I call Ken back? T62524
- ケンにあとでこちらから電話しましょうか。 T225188
- Shall I check the oil? T65176
- オイルをしらべましょうか。 T227823
- Shall I go for a walk? T245144
- 散歩に行きましょうか。 T169342
- Shall I have that box? T44447
- その箱を持ちましょうか。 T207196
- You shall have my car. T64313
- お前には私の車をあげよう。 T226965
- Shall I carry your bag? T70769
- あなたの鞄をお持ちしましょうか。 T344722
- Shall I clean the room? T319586
- 部屋をきれいにしましょうか。 T84129
- Shall I close the door? T38983
- ドアを閉めましょうか。 T201772
- Shall I drive you home? T24133
- 家まで車でお送りしましょうか。 T186996
- Shall I fix you supper? T324639
- 夕食を用意しましょうか。 T79078
- Shall we walk or drive? T320501
- 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 T83215
- What shall we do today? T242788
- 今日は何をしましょうか。 T171687
- What time shall I come? T24594
- 何時にお伺いいたしましょうか。 T187457
- Where shall I drop you? T38171
- どこで君を降ろそうか。 T200968
- You shall listen to us. T262584
- 私達の言うことを聞きなさい。 T151969
- He shall go to the bank. T285045
- 彼に銀行に行かせよう。 T118618
- Shall I carry your coat? T62293
- コートを持ちましょうか。 T224958
- Shall I get you a chair? T66449
- いすを持ってまいりましょうか。 T229091
- What shall I begin with? T25209
- 何から始めようか。 T188070
- What shall I do for you? T25270
- 何かお手伝いしましょうか。 T188130
- 御用は何でしょうか。 T174239
- What shall I do with it? T41883
- それをどう始末するの。 T204642
- You shall have a reward. T17558
- 君にごほうびをあげよう。 T178706
- 私は君にほうびをやろう。 T157459
- I shall let you see that. T71153
- あなたにそれを見せてあげましょう。 T233777
- Let's go early, shall we? T35091
- はやく出かけましょう。 T197902
- Morning. Shall I dish up? T326896
- おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? T76824
- My son shall do the work. T274392
- 息子にその仕事をやらせよう。 T140160
- Shall I bring a magazine? T244956
- 雑誌を持ってきましょうか。 T169531
- Shall I buy some for him? T68130
- あの人のために何か買ってあげましょうか。 T230763
- Shall I close the window? T274200
- 窓をしめましょうか。 T140372
- Shall I come next Sunday? T264320
- 次の日曜日に参りましょうか。 T150237
- Shall I get some for you? T70883
- あなたのためにいくらか手に入れてあげましょうか。 T233513
- Which shall I begin with? T38004
- どちらから始めましょうか。 T200802
- Let's break off, shall we? T277475
- 中休みしようじゃないか。 T126515
- Shall I call you up later? T240136
- 後で電話をかけましょうか。 T174333
- 後ほどお電話しましょうか。 T174312
- Shall I cook dinner today? T243060
- 今日夕食を作りましょうか。 T171415
- Shall I go for the doctor? T27902
- 医者を呼びに行きましょうか。 T190743
- 医者を呼びましょうか。 T190742
- Shall I have him call you? T50757
- そちらへ電話させましょうか。 T213471
- We shall all die some day. T23272
- 我々はいつか死ぬだろう。 T186138
- What shall we eat tonight? T243355
- 今夜は何を食べようか。 T171125
- When shall I come for you? T66389
- いつお迎えにまいりましょうか。 T229031
- Which way shall we go now? T37886
- どっちの方に行くとよいかな。 T200684
- You shall have this money. T61283
- このお金をあげよう。 T223948
- Hmmm, how shall I say this? T24955
- 何て言ったらいいのかなあ。 T187816
- Let's go by taxi, shall we? T40967
- タクシーで行きませんか。 T236801
- タクシーで行こうよ。 T203728
- Let's go dancing, shall we? T324920
- 踊りに行きませんか。 T78796
- No one shall dictate to me. T259381
- 私は誰の指図も受けない。 T155158
- Shall I ask Peter for help? T34891
- ピーターに手伝ってもらいましょうか。 T197704
- Shall I carry your baggage? T64739
- あなたの荷物を運びましょうか。 T233414
- お荷物をお持ちしましょうか。 T227387
- Shall I draw a map for you? T277234
- 地図をかきましょうか。 T126856
- Shall I get you some water? T270847
- 水をお持ちしましょうか。 T143719
- Shall we take a short rest? T53403
- しばらく休憩しませんか。 T216102
- Shall we take this outside? T329022
- 表に出ようか。 T74697
- What shall we have tonight? T243344
- 今夜はなんにしましょうか。 T171134
- What time shall we make it? T24592
- 何時にしましょうか。 T187455
- Where shall I wait for you? T38205
- どこであなたを待ちましょうか。 T201000
- Where shall we eat tonight? T243338
- 今夜はどこで食事をしようか。 T171139
- You shall have a nice cake. T65196
- おいしいケーキをあげましょう。 T227843
- You shall want for nothing. T17501
- あなたには何も不自由はさせない。 T233759
- 君には何も不自由させない。 T178665
- 君には不自由させない。 T178649
- Let's start early, shall we? T274029
- 早く出発しよう。 T140544
- Shall I come to your office? T70622
- あなたの事務所に行きましょうか。 T233252
- Shall I cook dinner for you? T324638
- 夕食を作りましょうか。 T79080
- Where shall we get on a bus? T248226
- 私たちはどこでバスに乗りましょうか。 T166278
- 私達はどこでバスに乗りましょう。 T151736
- He shall not come here again. T260877
- 私は彼を2度とここへ来させない。 T153667
- Let's take a break, shall we? T277476
- 中休みをしようよ。 T126513
- Shall I carry coffee to them? T305132
- 彼らのところへコーヒーを運びましょうか。 T98567
- Shall I go together with you? T27709
- 一緒にいきましょうか。 T190549
- Shall I have him go with you? T307733
- 彼をあなたと一緒に行かせましょうか。 T95972
- Shall we walk to the station? T25980
- 駅まで歩いていこうか。 T188833
- Shall we watch the movie now? T241547
- 今、映画を見ようか。 T172926
- This heirloom shall be yours. T58162
- この先祖伝来の家宝は君の物だ。 T220840
- Well, shall we call it a day? T328667
- そろそろお開きにしよかー。 T75052
- We shall die sooner or later. T277325
- 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 T126765
- 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 T126762
- We shall never see her match. T308927
- 彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。 T94779
- What shall we have for lunch? T277600
- 昼食は何にしましょうか。 T126390
- When shall I return the book? T66304
- いつその本を返しましょうか。 T228946
- When shall we have the party? T35644
- パーティーはいつにしましょうか。 T198453
- As you sow, so shall you reap. T406268
- まいた種は刈らねばならない。 T195707
- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。 T149917
- Shall we walk or take the bus? T320507
- 歩きましょうか、それともバスで行きますか。 T83209
- What time shall I pick you up? T24578
- 何時に迎えに行きましょうか。 T187441
- Which game shall we play next? T264347
- 次はどんな遊びをしようか。 T150210
- You shall have a nice present. T17458
- 君に素敵なプレゼントをあげよう。 T178606
- You shall have it for nothing. T41891
- それをただで君にあげよう。 T204650
- Ask, and it shall be given you. T19578
- 求めよ、さらば与えられん。 T182401
- Let's sing this song, shall we? T60098
- この歌をうたいましょう。 T222770
- この歌を歌おうじゃないか。 T222768
- Never shall I forget the sight. T48048
- その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 T210778
- Shall I carry your bag for you? T63584
- かばんをお持ちしましょうか。 T226244
- Shall I help you with this box? T57491
- この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 T220172
- Shall we start the meeting now? T39351
- では会議を始めましょうか。 T202139
- The fine shall be paid in cash. T282725
- 罰金は現金で支払うべし。 T121281
- We shall start after breakfast. T277812
- 朝食後、出発しましょう。 T126180
- As a man lives, so shall he die. T269962
- 人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。 T144602
- As a man sows, so he shall reap. T32880
- まいた種は自分で刈り取らなければならない。 T195705
- No one shall be held in slavery. T24833
- 何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。 T187693
- We shall do this free of charge. T249401
- 私たちは無料でこれをします。 T165105
- We shall not see his like again. T285456
- 彼のような人は二度とは見られないだろう。 T118208
- What shall I do with her letter? T309387
- 彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。 T94319
- When shall we get together next? T264342
- 次はいつ集まることにしようか。 T150215
- Hence, I shall have to stay here. T42024
- それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。 T204782
- Let's clean the garden, shall we? T278511
- 庭をきれいにしましょうよ。 T125483
- Shall I help you with washing-up? T25713
- 汚れた食器を洗うのを手伝いましょか。 T188568
- Shall I send a few books for her? T308643
- 彼女に2、3の本を送りましょうか。 T95063
- We all shall die sooner or later. T28772
- われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 T191609
- We shall go when the rain ceases. T262896
- 私達は雨がやんだら行く。 T151660
- What shall I do with his luggage? T60040
- この荷物をどう処理しようか。 T222710
- Where shall I hang this calendar? T61207
- このカレンダーはどこにかけましょうか。 T223871
- You shall have what money I have. T267066
- 所持金を全部あげよう。 T147494
- I shall send for a doctor at once. T52212
- すぐに医者を呼びにやりましょう。 T214917
- Shall I have him mail this letter? T284566
- 彼にこの手紙を投函させましょうか。 T119096
- Shall we stop in at a coffee shop? T62266
- コーヒーでも飲んでいきましょうか。 T224931
- What shall we buy with that money? T68726
- あのお金で何を買おうか。 T231358
- When shall we leave for the party? T66160
- いつパーティーに出かけましょうか。 T228802
- You shall have an answer tomorrow. T323465
- 明日返事をあげよう。 T80251
- You shall have my answer tomorrow. T323054
- 明日、御返事します。 T80661
- He shall pay you the money at once. T284584
- 彼にその金をすぐ払わせましょう。 T119079
- How shall we deal with the problem? T56662
- この問題をどう扱いましょうか。 T219345
- How shall we deal with this matter? T56661
- この問題をどのように扱いましょうか。 T219344
- I shall never forget your kindness. T54406
- あなたのご親切を私はけっして忘れません。 T233534
- あなたの親切は決して忘れません。 T233155
- ご親切は決して忘れません。 T217099
- 私は決してあなたの親切を忘れはしません。 T157358
- 命がある限りあなたのご恩は忘れません。 T80757
- Shall I answer this letter for you? T70479
- あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。 T233109
- Shall I bring you a glass of water? T270844
- 水を1杯持ってきましょうか。 T143722
- Shall I give you something to read? T71095
- あなたに何か読むものをあげましょうか。 T233722
- Shall you be able to come tomorrow? T323477
- 明日来られますか。 T80239
- Suppose it rains, what shall we do? T30930
- もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 T193762
- What time shall I call you tonight? T243261
- 今晩何時に電話しましょうか。 T171216
- You shall be my daughter's husband. T64267
- お前を娘の夫にしよう。 T226919
- 君を娘の夫にしよう。 T176758
- "What shall I do?" I said to myself. T73844
- 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 T236503
- How shall we deal with this problem? T37550
- この問題をどうやって扱いましょうか。 T219346
- この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。 T219343
- どのようにすればこの問題を解決できますか。 T200349
- I shall see him in less than a week. T27737
- 一週間たたないうちに彼に会うだろう。 T190577
- I shall will my money to a hospital. T256013
- 私は遺産を病院に贈ろう。 T158516
- Let's take a coffee break, shall we? T34651
- ひと休みしませんか。 T197465
- Shall I call for you in the morning? T240097
- 午前中にお迎えにあがりましょうか。 T174372
- Shall we go sightseeing around town? T329473
- 町中見物でもするか? T74247
- This law shall have effect in Japan. T57137
- この法律は日本において有効とすべし。 T219816
- What shall I put on over my sweater? T51361
- セーターの上に何を着ようかな? T214072
- For all mans sins damned we shall be. T273776
- 全人類の罪のために俺達は呪われる。 T140796
- I shall stay here for the time being. T259689
- 私は当分のあいだここに滞在します。 T154850
- Let's get down to business, shall we? T245337
- 仕事に取りかかりましょうか。 T169150
- You shall have this album as a prize. T268262
- 賞としてこのアルバムをあげよう。 T146300
- If the sky falls we shall catch larks. T265881
- 取り越し苦労はするな。 T148678
- Death is certain to all, all shall die. T246347
- 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 T168149
- Let's talk over a cup of tea, shall we? T64192
- お茶を飲みながら話しましょう。 T226845
- お茶を飲みながら話しませんか。 T226844
- Shall I ask her to send the book to us? T308663
- 彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。 T95043
- Shall we meet tomorrow morning at nine? T518951
- 明朝九時に会いましょうか。 T518950
- We shall all miss you when you go away. T18050
- 君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。 T179194
- We shall overcome all our difficulties. T28858
- われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。 T191695
- What shall we do on your next days off? T242292
- 今度のお休み何しようか。 T172183
- Who shall decide when doctors disagree? T282541
- 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 T121465
- You look pale. Shall I call the doctor? T20746
- 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 T183623
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).