English-Japanese Sentences

Sentences with "settled"
Found: 63

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
They settled in Japan.   T307279
彼らは日本に定住した。   T96426
The matter was settled.   T31371
もう済んだことだ。   T194201
They settled in Canada.   T305582
彼らはカナダに定住した。   T98120
The matter is all settled.   T43710
その問題はすべて解決済みだ。   T206460
He settled down to his work.   T296451
彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。   T107235
They settled in the country.   T307218
彼らは田舎に定住した。   T96486
Music has settled her nerves.   T25406
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。   T188263
Her eyes settled on the dress.   T311124
彼女はそのドレスに目をとめた。   T92586
He settled himself in a chair.   T289002
彼はいすにどっかと座りこんだ。   T114669
He has settled down to the job.   T290826
彼はその仕事に腰をすえている。   T112850
The problem is not settled yet.   T43702
その問題はまだ解決されていない。   T206454
Call me when you get settled in.   T325187
落ち着いたら電話してください。   T78529
Get it settled once and for all.   T282596
白黒つけろ。   T121410
He was married and settled down.   T295894
彼は結婚して身をかためた。   T107791
The dispute was finally settled.   T326493
論争にやっとけりが付いた。   T77226
The weather has settled at last.   T30224
やっと天候が定まった。   T193059
The birds settled on the branches.   T278199
鳥は枝に止まった。   T125793
The problem is as good as settled.   T43684
その問題は解決したも同然です。   T206436
She's married and settled down now.   T313669
彼女は今では結婚して身を固めている。   T90045
The dispute was settled peacefully.   T274105
争議は円満に解決した。   T140468
He settled his property on his sons.   T300995
彼は息子達に財産を分与した。   T102699
I considered the problem as settled.   T43685
その問題は解決したものと考えた。   T206437
The matter has not been settled yet.   T68437
あの件はあのままである。   T231071
He settled his account with the bank.   T295546
彼は銀行からの借金を返した。   T108140
It is about time he got settled down.   T293063
彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。   T110623
He settled down in his native country.   T296164
彼は故郷に定住した。   T107522
The matter was settled in his absence.   T48333
その件は彼のいない所で決定された。   T211059
The quarrel settled, he returned home.   T240586
口論が収まったので、彼は帰宅した。   T173884
Tim settled down after he got married.   T39659
ティムは結婚してから落ち着いた。   T202448
His second son married and settled down.   T287280
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。   T116389
After a while, the children settled down.   T53415
しばらくすると、子供たちは落ち着いた。   T216113
I have settled on green for the curtains.   T63826
カーテンは緑に決めた。   T226481
They got married and settled near Boston.   T306439
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。   T97263
It's about time you settled down for good.   T31575
もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。   T194402
Fear crept into my heart and settled there.   T19155
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。   T180383
Please phone me when you have settled down.   T71281
あなたが落ち着いたら電話をしてください。   T233910
Have you got settled into your new house yet?   T69192
あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。   T231825
Members of that tribe settled along the river.   T44185
その部族の民はその川沿いに住み着いた。   T206935
I am glad that the matter was settled amicably.   T20810
丸くおさまってよかった。   T183687
That dispute has been settled once and for all.   T43315
その論争は完全に片が付いた。   T206069
その論争は完全に片付けた。   T206070
It's high time you got married and settled down.   T31215
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。   T194046
International disputes must be settled peacefully.   T241378
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。   T173094
Members of the tribe settled down along the river.   T44186
その部族のひとびとはその川沿いに定住した。   T206936
His job had already been settled when he left school.   T294824
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。   T108865
These countries settled the dispute among themselves.   T55213
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。   T217903
He settled down in his armchair to listen to the music.   T294204
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。   T109486
Then he stretched his legs and settled back in his seat.   T43184
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。   T205938
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.   T20820
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。   T183697
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.   T60397
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。   T223066
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.   T284015
彼が仲裁してその場は丸く収めた。   T119647
David has never had a settled career; he has always lived by his wits.   T39673
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。   T202462
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.   T28779
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。   T191616
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.   T327685
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。   T76033
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.   T57926
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。   T220604
As the Little House settled down on her new foundation, she smiled happily.   T62338
こうして新しい丘の上におちついて小さいおうちは幸せそうににっこりしました。   T225003
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.   T255133
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。   T159390
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.   T30992
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。   T193824
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.   T60451
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。   T223120
The issue needed to be settled.   T807103
No Translation   T807103
The situation could only be settled by war.   T804226
No Translation   T804226
They settled near the Connecticut River.   T802433
No Translation   T802433
Two major issues had to be settled.   T804034
No Translation   T804034

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).