English-Japanese Sentences

Sentences with "seemed"
Found: 164

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
He seemed to be sick.   T318397
病気であるように見えた。   T85316
It seemed to be cheap.   T28501
安いようでした。   T348125
She seemed to be idle.   T315652
彼女は怠けているようだった。   T88055
Our teacher seemed angry.   T273039
先生は怒っているようだった。   T141531
He seemed to have been sick.   T303159
彼は病気をしていたようだった。   T100539
His alibi seemed cast-iron.   T285236
彼のアリバイは完璧に見えた。   T118427
It seemed rather to be bad.   T32064
むしろ悪くなっているようだった。   T194890
It seemed that he was fine.   T296047
彼は元気だったらしい。   T107637
It seemed that he was sick.   T303154
彼は病気のようだった。   T100544
Neither of them seemed old.   T304920
彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。   T98780
He seemed to have been rich.   T295497
彼は金持ちだったらしかった。   T108189
彼は金持ちであったかのように見えた。   T108185
She seemed to have been sick.   T316671
彼女は病気だったようだ。   T87038
We seemed secure of victory.   T23390
我々の勝利は確実と思われた。   T186255
He seemed to have thought so.   T290418
彼はそう考えていたようだった。   T113256
Our teacher seemed surprised.   T272923
先生は驚いているようだった。   T141647
This book seemed interesting.   T56859
この本は面白いように思えた。   T219538
He seemed to conceal the fact.   T298339
彼は事実を隠すつもりらしかった。   T105350
Their argument seemed endless.   T305170
彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。   T236786
It seemed that he had been sick.   T303109
彼は病気であったように思えた。   T100589
He seemed surprised at the news.   T291152
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。   T112525
She seemed to be much surprised.   T315708
彼女は大変驚いたらしい。   T87999
The idea seemed absurd at first.   T47965
その考えは最初のうちはばかげているように思えた。   T210695
He seemed to have been very happy.   T292095
彼はとても幸せだったように思えた。   T111589
The boy isn't as bad as he seemed.   T68330
あの子は思ったほどいたずらではない。   T230964
Betty seemed surprised at the news.   T33945
べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。   T196766
Day by day he seemed to get better.   T281084
日に日に彼は良くなるだろう。   T122918
日に日に彼は良くなるようだった。   T122917
He seemed to be very keen on music.   T294191
彼は音楽にとても興味がありそうだった。   T109499
He seemed worried about his health.   T301156
彼は体を心配している様子だった。   T102538
His sharp words seemed to hurt her.   T286875
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。   T116793
He seemed surprised by my ignorance.   T297999
彼は私の無知に驚いたようだ。   T105688
Martin seemed very tired, didn't he?   T32982
マーティンはとても疲れているようでしたね。   T195807
She seemed to be very keen on music.   T312738
彼女は音楽が大好きなように見えた。   T90976
He seemed unconscious of my presence.   T293439
彼はわたしがいることにきづかないようだ。   T110249
彼は私がいることに気づかない様子だった。   T106446
It seemed that he was short of money.   T284657
彼にはお金が足りないようだった。   T119006
It seemed that the bus had been late.   T35295
バスは遅れていたらしかった。   T236818
The sky seemed to blend with the sea.   T18342
空が海と一つに溶け込むように見えた。   T179484
At first, everything seemed difficult.   T267033
初めは何でも難しそうに見える。   T147527
Everything seemed to go wrong with me.   T24828
何もかも私にはうまくいかないように思われた。   T187689
He seemed disappointed at the results.   T295874
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。   T107811
It seemed that he had been very happy.   T293515
彼は以前とても幸せだったように思えた。   T110173
She seemed disappointed at the result.   T311191
彼女はその結果にがっかりした様子だった。   T92519
The boss seemed to frown on my method.   T265857
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。   T148702
The family seemed to be under a curse.   T49316
その家族には呪いがかけられているようだ。   T212038
He never seemed to accomplish anything.   T294305
彼は何も成し遂げられないように思われた。   T109385
It seemed as if she was going to faint.   T314775
彼女は失神しそうに見えました。   T88932
It seemed that they were telling a lie.   T306179
彼らは嘘を言っているように思えた。   T97523
The athlete seemed immune from fatigue.   T48706
その競技者は疲れがとれたようだった。   T211430
The TV program seemed very interesting.   T44396
そのテレビ番組はとても面白そうだった。   T212935
その番組は面白そうだった。   T207145
He seemed to be beside himself with joy.   T289377
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。   T114295
He seemed to be tired from working hard.   T293760
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。   T109929
She seemed happy in contrast to the man.   T311325
彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。   T92386
The fact seemed to irritate her husband.   T47055
その事実は彼女の夫をいらいらさせるようだった。   T209792
At first sight, the question seemed easy.   T27819
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。   T190660
It seemed that he had visited the office.   T294645
彼は会社を訪れたようだ。   T109045
She seemed so much at ease in the saddle.   T316141
彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。   T87567
At first sight, he seemed kind and gentle.   T27822
一見、彼は親切で優しい人のようだった。   T190662
The huge building seemed to touch the sky.   T48716
その巨大なビルは空に届くように思えた。   T211440
All his efforts seemed to have been wasted.   T287222
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。   T116447
He seemed vague about what he wanted to do.   T294308
彼は何をしたいのかに関してはっきりしていないようだった。   T109383
The professor seemed to be lost in thought.   T19006
教授は物思いにふけっているように見えた。   T180146
The taxi seemed to go as slowly as a snail.   T40952
タクシーはカタツムリと同じくらいのろのろ進んでいるように思えた。   T203713
He was silent for what seemed to me an hour.   T249762
私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。   T164745
彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。   T106156
The housing situation seemed quite hopeless.   T266475
住宅事情は全然望みがなさそうだった。   T148084
He seemed to have just woken up from a dream.   T291660
彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。   T112018
It seemed to be busy, and mother was cooking.   T320856
母は忙しそうに料理をしていた。   T82860
People seemed to be anxious about the future.   T270466
人々は将来のことを心配しているようだった。   T144100
She seemed very happy in contrast to the man.   T311324
彼女はその男と違ってとても幸せそうだった。   T92387
The baby seemed to be sleeping a sound sleep.   T45870
その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。   T208611
Nobody seemed to have a motive for the murder.   T47765
その殺人の動機は誰にもないようだった。   T210497
The thief seemed to break in through a window.   T278647
泥棒は窓から侵入したらしい。   T125347
He seemed to have been working for a long time.   T301644
彼は長時間働き続けていたようだった。   T102050
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.   T257653
私は最も年上と思われる少年に話しかけた。   T156881
It seemed that there was no one in the village.   T45570
その村には誰もいないようだった。   T208313
It seemed that her family had moved to Hokkaido.   T309112
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。   T94594
That fight seemed like a life-or-death struggle.   T45744
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。   T208485
The old woman seemed to fall down at any second.   T43325
その老婦人は今にも倒れそうだった。   T206079
The house seemed about to collapse at any moment.   T49367
その家は今にも倒壊しそうだった。   T212087
The officer seemed to be afraid of their revenge.   T46558
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。   T209297
The weather seemed favorable for the test flight.   T278876
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。   T125117
It seemed that she had already received the money.   T313114
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。   T90598
The dog was so clever that he seemed almost human.   T48269
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。   T210998
The situation seemed to call for immediate action.   T263778
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。   T150779
To him the five minutes seemed like as many hours.   T284674
彼にはその5分が5時間にも思えた。   T118989
He seemed quite puzzled how to answer the question.   T298951
彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。   T104739
I told him of our plans, but he seemed uninterested.   T260380
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。   T154163
It seemed that they were interested in tropical fish.   T307296
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。   T96409
The medicine seemed to have no effect on the patient.   T43552
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。   T206304
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.   T53327
ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。   T216026
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.   T301309
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。   T102385
She seemed to be satisfied with the result of the exam.   T314499
彼女は試験の結果に満足しているようだった。   T89207
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.   T323074
明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。   T80641
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.   T52751
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとした。   T215449
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.   T285857
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。   T117807
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.   T258691
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。   T155846
It seemed strange that the door was open when I got home.   T24207
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。   T187070
She seemed surprised to hear her name called from behind.   T316150
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。   T87559
I waited for ten minutes. They seemed as many hours to me.   T252419
私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。   T162096
They seemed to be discussing a matter of great importance.   T307470
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。   T96235
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.   T42026
それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。   T204784
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.   T249754
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。   T164753
By September the burst in spending seemed to be tapering off.   T18404
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。   T179546
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.   T27124
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。   T189968
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.   T48553
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。   T211279
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.   T279909
当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。   T124086
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.   T44951
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。   T207698
She seemed to take it for granted that he should go his own way.   T316217
彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。   T87491
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.   T47099
その事故は大雪と何か関係があるように思えた。   T209836
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.   T52750
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。   T215448
She encountered the problem which seemed impossible to understand.   T317398
彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。   T86313
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.   T43755
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。   T206506
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.   T267922
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。   T146639
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.   T319164
父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。   T84551
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.   T316837
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。   T86873
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.   T270434
人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。   T144132
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.   T63069
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。   T225731
Some people seemed to think the good times were going to last forever.   T67208
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。   T229844
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.   T314529
彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。   T89178
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.   T44952
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。   T207699
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.   T244035
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。   T170449
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.   T285959
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。   T117705
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.   T267950
少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。   T146612
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.   T40353
だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。   T203117
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.   T309560
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。   T94145
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.   T248590
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。   T165914
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.   T308633
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。   T95073
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.   T49392
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。   T212113
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.   T249782
私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。   T164725
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.   T263661
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。   T150895
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.   T329012
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。   T74707
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.   T305716
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。   T97987
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."   T67114
アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。   T229753
He seemed sure of himself.   T802956
No Translation   T802956
He seemed to be ill.   T318397
No Translation   T318397
He seemed to enjoy his life and his work.   T803249
No Translation   T803249
He seemed to have been ill.   T303159
No Translation   T303159
He seemed to understand foreign policy.   T803219
No Translation   T803219
Her health seemed to suffer.   T806972
No Translation   T806972
It seemed clear the Senate would reject the treaty.   T805482
No Translation   T805482
It seemed like a good idea.   T531319
No Translation   T531319
It seemed like a nice idea at the time, but I wish I hadn't done it.   T954047
No Translation   T954047
It seemed so real, but I guess it was just a crazy dream.   T954048
No Translation   T954048
It seemed that he had been ill.   T303109
No Translation   T303109
It seemed that there was no-one in the village.   T45570
No Translation   T45570
It seemed the best way forward.   T869522
No Translation   T869522
Jackson seemed to get better.   T807016
No Translation   T807016
No one laughed at my little accident and everyone seemed a little sad.   T631285
No Translation   T631285
No one seemed to hear.   T805304
No Translation   T805304
She seemed to be suffering a heart attack.   T803216
No Translation   T803216
She seemed to have been ill.   T316671
No Translation   T316671
The baby seemed to be fast asleep.   T894479
No Translation   T894479
The Japanese military forces seemed too strong to stop.   T804255
No Translation   T804255
The president seemed strong.   T806994
No Translation   T806994
The situation seemed out of control.   T807274
No Translation   T807274
The situation seemed very tense and dangerous.   T807572
No Translation   T807572
The sun seemed to stand still.   T807079
No Translation   T807079
There seemed to be no answer to the problem.   T807516
No Translation   T807516
They said Reagan seemed calm and thoughtful.   T802572
No Translation   T802572
They seemed to be watching something.   T619823
No Translation   T619823
You seemed not to know the truth.   T812465
No Translation   T812465

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).