Sentences with "see"
Found: 2329 Shown: 200
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- See above. T273621
- 前記参照。 T140951
- See below. T25377
- 下を見ろ。 T188235
- Let me see. T65316
- えっと。 T227963
- You'll see. T241719
- 今にわかる。 T172754
- I see double. T319882
- 物が二重に見えます。 T83834
- See you at 7. T72363
- 7時にね。 T234986
- See you soon! T32672
- またすぐ会おうね。 T195498
- See you then. T47013
- じゃあその時に。 T215910
- その時に会いましょう。 T209751
- I did see him. T21707
- 確かに会いました。 T184580
- I fail to see. T249865
- 私にはわからない。 T164642
- Let me see it. T40019
- それ、ちょっと見せて。 T205967
- ちょっと見せて下さい。 T202785
- See you again. T32635
- またお目にかかりましょう。 T195507
- また会いましょう。 T195462
- See you later. T456663
- ではまた会いましょう。 T202141
- では又会いましょう。 T202134
- また後で。 T195443
- I'll see to it. T321354
- 私がそれを引き受けます。 T167965
- 私がちゃんとやりますから。 T167956
- 僕が面倒を見ます。 T82361
- See you around. T32690
- またお会いしましょう。 T195516
- Can you see far? T25845
- 遠くが見えますか。 T188699
- Come and see me. T324516
- 遊びにこいよ。 T79202
- 遊びに来なさい。 T79199
- Good to see you. T63897
- お目にかかれて嬉しかったです。 T226551
- I don't see him. T307801
- 彼を見ていない。 T95904
- I often see him. T29927
- よく彼に会う。 T192761
- Let me see that. T41848
- それを見せて。 T204607
- Nice to see you. T32688
- またお会いできて嬉しい。 T195515
- See you about 7. T72342
- 7時頃にね。 T234965
- I can't see well. T261604
- 私は物がよく見えません。 T152941
- 物がよく見えません。 T83835
- I see your point. T63850
- あなたの主旨はわかる。 T233216
- お話の要点は分かりました。 T226505
- I will see to it. T247099
- 私が面倒をみます。 T167402
- See you at lunch. T64174
- お昼にね。 T226827
- See you tomorrow. T497969
- それじゃまた明日。 T205817
- また明日。 T195390
- 明日お会いしましょう。 T80621
- He came to see me. T297579
- 彼は私に会いにきた。 T106107
- I hope to see you. T63893
- お目にかかれることを望みます。 T226547
- 私はあなたに会いたい。 T161764
- I want to see you. T257078
- 私はあなたにお会いしたい。 T161785
- 私は君に会いたい。 T157454
- Let me see a menu. T31786
- メニューをお願いします。 T194613
- See you next week! T32557
- また来週! T195383
- What should I see? T38037
- どこを見物すればいいでしょうか。 T200833
- Can I see that one? T66995
- あれを見せてください。 T229635
- Can I see this one? T54971
- これを見せてください。 T217661
- I'd better see him. T284385
- 彼とあったほうがいいかな。 T119277
- I'll see him again. T31458
- もう一度彼に会うつもりだ。 T194285
- I'll see you later. T32706
- それでは後ほどうかがいます。 T205757
- またあとでお会いしましょう。 T195532
- I've got to see it. T271243
- 是非ともそれをみたい。 T143323
- I see with my eyes. T258051
- 私は私の目で見る。 T156483
- She came to see me. T314193
- 彼女は私に会いにきた。 T89520
- When can I see you? T66385
- いつお目にかかれますか。 T229028
- You didn't see him. T285023
- 彼に会わなかったのだろう。 T118640
- How glad to see you! T64726
- お会いできて本当にうれしい! T227374
- I'd like to see her. T261169
- 私は彼女に会いたい。 T153374
- 彼女にお会いしたいのですが。 T95054
- 彼女にお目にかかりたい。 T95051
- I'm glad to see you. T22588
- あなたに会えてうれしい。 T233708
- きみにあえて嬉しい。 T225927
- 会えて嬉しいよ。 T185455
- 私はあなたにあえてうれしい。 T161789
- 私はあなたに会えて嬉しいです。 T161759
- I can see the light. T323700
- 目から鱗が落ちた。 T80017
- I will see you home. T68809
- あなたを家まで見送ります。 T231442
- Seldom do I see him. T260191
- 私は彼とめったに合わない。 T154352
- You see what I mean? T250819
- 私の言っている意味が分かりますね。 T163692
- Amy smiled to see me. T65379
- エイミーは私を見て微笑んだ。 T228026
- Did you see a doctor? T28040
- 医者に診てもらったのか。 T190880
- Do you see her often? T308593
- 彼女とはよく会いますか。 T95113
- Do you see him often? T284964
- 彼によく会いますか。 T118699
- Go and see who it is. T276272
- 誰かみにいってきて。 T136964
- 誰か見てきなさい。 T136918
- 誰だか見に行ってきて。 T136840
- 誰なのか見に行きなさい。 T136772
- How did you see that? T42944
- それについてどう思った。 T205699
- I'll see her no more. T255798
- 私はもう彼女に会わない。 T158730
- I'll see if he is in. T30354
- もどっているか見てまいります。 T193191
- I'm dying to see you. T246330
- 死ぬほどお会いしたい。 T168165
- I'm happy to see you. T71168
- あなたにお目にかかれてうれしいです。 T233795
- 私は君に会えてうれしい。 T157452
- I am glad to see her. T261171
- 私は彼女に会えて嬉しい。 T153373
- I can't see anything. T414128
- 私は何も見えません。 T158136
- I will never see him. T255793
- 私はもう彼に会わないだろう。 T158735
- I would see Mr. White. T249543
- 私だったらホワイト氏にあってみるね。 T164963
- Please see my people. T250569
- 私の家族に会ってください。 T163940
- See you at the party. T53205
- じゃあパーティーで会いましょう。 T215904
- To see is to believe. T239301
- 見ることは信じることである。 T175165
- Well, see you later. T39363
- では、後で会いましょう。 T202152
- We see with our eyes. T249430
- 私たちは目でものを見る。 T165076
- 私達は目で見る。 T151258
- When did you see her? T65968
- いつ彼女にあいましたか。 T228610
- When did you see him? T70173
- あなたはいつ彼に会いましたか。 T232803
- 彼にいつ会いましたか。 T119115
- Why do we see dreams? T36326
- なぜ僕らは夢を見るの? T199127
- Anyhow I will see him. T36980
- ともかく会いましょう。 T199777
- Can I see you tonight? T243308
- 今夜お会いできますか。 T171169
- Did he go to see Mary? T293013
- 彼はメアリーに会いにいきましたか。 T110673
- Did you see her there? T70008
- あなたはそこで彼女に会ったのですか。 T232638
- Did you see my camera? T69327
- あなたは私のカメラを見ましたか。 T231958
- Glad to see you again. T32634
- また会えて嬉しいわ。 T195460
- Go and see the doctor. T28047
- 医者に見てもらいに行きなさい。 T190895
- 医者に行ってみてもらいなさい。 T190887
- He didn't see anybody. T301396
- 彼は誰にも会わなかった。 T102298
- He doesn't see a joke. T299714
- 彼は冗談がわからない。 T103978
- I can't see the movie. T26472
- 映画の画面がよく見えません。 T189323
- I must go and see him. T260356
- 私は彼に会いに行かなければならない。 T154187
- I see a red car ahead. T273642
- 前方に赤い車が見える。 T140930
- I see much of Takaoka. T257434
- 私は高生加によく会う。 T157100
- It is horrible to see. T42471
- それは見るも恐ろしい。 T205229
- I want you to see her. T257087
- 私は君に彼女に会ってほしい。 T157446
- Let me see your wound. T267360
- 傷口を見せてください。 T147201
- Monkey see, monkey do. T53939
- サルは見たとおりにまねをする。 T216634
- Nice to see you again! T32636
- また会えて嬉しいよ。 T195461
- Nice to see you again. T53411
- しばらくね。 T216109
- They could hardly see. T306021
- 彼らはほとんど何も見えなかった。 T97683
- Where did you see her? T308673
- 彼女にどこで会ったのか。 T95033
- You must see a doctor. T28055
- 医者に見せなければならない。 T190896
- Did you see a bag here? T61774
- ここに鞄がありませんでしたか。 T224440
- Did you see him go out? T283489
- 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 T120519
- Do you see what I mean? T250803
- 私の言う意味が分かりますか。 T163708
- Good day. See you soon. T53177
- じゃさよなら、また近いうちにね。 T215876
- Henry wants to see you. T33784
- ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。 T196604
- I'd like to see my son. T274406
- 息子の見舞いに来たのですが。 T140077
- I'm anxious to see you. T17557
- 君にぜひ会いたいから。 T178705
- I'm dying to see Paris. T35041
- パリに行きたくてたまりません。 T197853
- I'm longing to see him. T285001
- 彼に会いたいと思っている。 T118663
- I'm pleased to see you. T63901
- お目にかかれてうれしく存じます。 T226555
- I don't see your point. T64991
- おっしゃることの意味がよく分かりません。 T227638
- I hope to see you soon. T18711
- 近々お会いできるのを楽しみにしています。 T179853
- 近いうちにお会いしたい。 T179924
- It is raining, you see. T33127
- ほらね、雨が降っているよ。 T195952
- I was happy to see him. T284455
- 彼と会ったのが幸いだった。 T119208
- I would like to see it. T41846
- それを見たいものです。 T204606
- Let me see your tongue. T272646
- 舌を見せてください。 T141924
- May I see your license? T323499
- 免許証を拝見できますか。 T80218
- May I see you tomorrow? T323097
- 明日お会い出来ますか。 T80620
- See things as they are. T319955
- 物事はあるがままに見よ。 T83761
- See what baby is doing! T272306
- 赤ちゃんが何をやっているのか見ておいて。 T142264
- See you again tomorrow. T39352
- ではまた明日。 T202140
- See you on the weekend. T266424
- 週末にね。 T148134
- What place did you see? T38036
- どこを観光しましたか。 T200834
- Why not see the doctor? T28060
- 医者にみてもらったらどうかね。 T190900
- Can you see the picture? T49024
- その絵が見えますか。 T211747
- Come and see me tonight. T243412
- 今夜私に会いに来なさい。 T171067
- He's dying to see Seiko. T300521
- 彼は聖子に会いたがっている。 T103172
- He dropped in to see us. T297359
- 彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。 T106327
- I'll see you next month. T325025
- 来月お会いしましょう。 T78691
- I'm dying to see Kumiko. T19841
- 久美子さんにすっごく会いたいよ。 T182714
- I am ashamed to see her. T277275
- 恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。 T126815
- I am charmed to see you. T63899
- お目にかかれてほんとにうれしいわ。 T226553
- I didn't see either boy. T37959
- どちらの少年にも会わなかった。 T200757
- I don't see much of him. T67662
- あまり彼に会いません。 T230296
- I hope to see you again. T32677
- またお会いしたいと思います。 T195517
- またお目にかかれることを期待しています。 T195503
- I want to see the movie. T254230
- 私はその映画を見たい。 T160291
- I want to see you again. T17494
- 君にまたお会いしたい。 T178642
- I went there to see her. T312928
- 彼女は会うためにそこに行った。 T90785
- I wish to see my father. T33478
- ぼくは父に会いたい。 T196300
- May I see the rate list. T325761
- 料金表を見して下さい。 T77957
- May I see the timetable? T264086
- 時刻表を見せてください。 T150471
- May I see the wine list? T29224
- ワインリストを見せて下さい。 T192062
- May I see your passport? T35268
- パスポートを拝見してよろしいですか。 T198079
- My uncle came to see me. T65089
- おじが私に会いに来た。 T227736
- See Naples and then die. T36279
- ナポリを見てから死ね。 T199081
- See you a little past 7. T72346
- 7時過ぎにね。 T234968
- She came here to see me. T314195
- 彼女は私に会うためにここにきた。 T89518
- Want to see the streets. T21772
- 街を見に行こう。 T184643
- We see them on occasion. T248801
- 私たちは時々彼らに会う。 T165704
- Where did you see Nancy? T69858
- あなたはどこでナンシーを見かけましたか。 T232488
- You should see a doctor. T405716
- お医者様に診察してもらいなさい。 T227411
- Alice didn't see the dog. T67348
- アリスはその犬を見なかった。 T229983
- Cats can see in the dark. T35811
- ネコは暗がりでも物が見える。 T198618
- 猫は暗いところでも目が見える。 T121960
- 猫は暗がり目が見える。 T121959
- 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 T121955
- Come and see me tomorrow. T323473
- 明日遊びにいらっしゃい。 T80244
- 明日遊びに来て下さい。 T80242
- Come and see us sometime. T242400
- 今度遊びに来てください。 T172074
- Did you ever see a whale? T238463
- 鯨を見たことがありますか。 T176002
- Do come and see us again. T51300
- ぜひまた遊びにきてください。 T214011
- Go and see him in person. T241116
- 行って直接彼に会ってきなさい。 T173354
- He'll be glad to see you. T295626
- 彼は君に会えば喜ぶでしょう。 T108060
- He is anxious to see you. T292089
- 彼はとても君に会いたがっている。 T111595
- He wants to see us again. T297352
- 彼は私たちにまだ会いたがっている。 T106334
- How often do you see him? T284994
- 彼に何回ぐらい会いますか。 T118670
- I'd like to see a doctor. T28045
- 医者に診てもらいたいのです。 T190885
- 診察を受けたいのです。 T144765
- I'm surprised to see you. T71177
- あなたにお会いするとは思いませんでした。 T233803
- I'm very glad to see you. T17479
- あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。 T233792
- お会いできてとてもうれしい。 T227377
- お目にかかれてとてもうれしいです。 T226554
- 君に会えてうれしい。 T178627
- I could not see anything. T24810
- 何も見えなかった。 T187670
- I don't see what he says. T249757
- 私には、彼のいうことがわからない。 T164750
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).