English-Japanese Sentences

Sentences with "season"
Found: 114

Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.
We season with salt.   T25756
塩で味を付ける。   T188611
It is our rainy season.   T282487
梅雨です。   T121518
Oysters are in season now.   T241795
今はカキの最盛期だ。   T172680
The ayu season has opened.   T28506
鮎漁が解禁になった。   T191344
Salt is used to season food.   T25750
塩は味付けに使われる。   T188605
The rainy season has set in.   T26682
雨季が始まった。   T189530
梅雨が始まった。   T121519
梅雨に入った。   T121517
梅雨に入ってしまったね。   T121516
梅雨に入りましたね。   T121515
Eggs are cheap in this season.   T59773
この季節は卵が安い。   T222446
Spring is a delightful season.   T266955
春は楽しい季節だ。   T147605
The park is busy every season.   T48025
その公園はどの季節でもにぎやかだ。   T210754
Watermelons are in season now.   T52453
スイカは今が出盛りだ。   T215155
Strawberries are in season now.   T66417
いちごはいまがシーズンだ。   T229064
イチゴは今が旬です。   T229059
Strawberries are now in season.   T66418
いちごは今が出盛りです。   T229060
The baseball season has opened.   T324061
野球シーズンが始まった。   T79657
The dry season will set in soon.   T21183
乾季がまもなく始まる。   T184055
The rainy season begins in June.   T26683
雨期は六月から始まる。   T189532
It's the best season of the year.   T27383
一年中で一番いい季節ですね。   T190226
Summer is the season I like best.   T24340
夏は私が一番好きな季節だ。   T187203
The rainy season is near at hand.   T31600
もうすぐ梅雨入りだ。   T194426
What season do you like the best?   T37531
どの季節が一番好きですか。   T200330
Fall is a good season for reading.   T266374
秋は読書にもってこいの季節だ。   T148185
June is a social season in London.   T326480
六月はロンドンでは社交の季節だ。   T77238
The season for skiing has gone by.   T52307
スキーの季節は過ぎた。   T215011
Which season do you like the best?   T69826
あなたはどの季節が一番好きですか。   T232457
Fall is the best season for sports.   T266363
秋はスポーツに一番いい季節だ。   T148196
秋はスポーツに最良の季節だ。   T148195
When will the rainy season be over?   T282492
梅雨はいつ明けるの。   T121513
Food goes bad easily in this season.   T59774
この季節は食物がくさりやすい。   T222445
I watched the 4th season of X-files.   T252643
私はX―ファイル4シーズンを見ました。   T161873
Hotels are cheaper in the off season.   T53903
シーズンオフはホテルは割安だ。   T216599
My season ticket expires on March 31.   T251507
私の定期券は3月31日で期限が切れる。   T163006
Spring is the season I like the best.   T266949
春は、私が一番好きな季節です。   T147611
This is the season to pick fresh tea.   T269340
新茶を摘む季節になった。   T145223
茶摘みの季節になった。   T126617
Autumn is the best season for reading.   T266375
秋は読書に絶好の季節である。   T148184
The baseball season opens before long.   T32413
まもなく野球シーズンが始まる。   T195239
The dry season there will set in soon.   T20888
間もなくそこでは乾季に入るだろう。   T183765
I stopped playing baseball last season.   T257704
私は昨シーズンで野球を辞めた。   T156830
The first season of the year is spring.   T73056
1年の最初の季節は春です。   T235676
Fall is the best season for us to study.   T266370
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。   T148189
He stopped playing baseball last season.   T296866
彼は昨シーズンで野球をやめました。   T106820
It's the hottest season of the year now.   T241807
今は一年で一番暑い季節です。   T172668
I wonder when the rainy season will end.   T282491
梅雨はいつ終わるのかしら。   T121514
Spring is the best season to visit Kyoto.   T266956
春は京都を訪れる最もよい季節です。   T147603
Strawberries are in season at the moment.   T66421
イチゴはいまがしゅんです。   T229063
Winter is the coldest season of the year.   T279638
冬は1年のうちで一番寒い季節です。   T124355
It seems that the rainy season has set in.   T26681
雨季が始まったようだ。   T189529
Spring is the season that Lucy likes best.   T266954
春はルーシーが一番好きな季節だ。   T147607
We've played a lot of matches this season.   T248696
私たちは今シーズンたくさん試合をした。   T165808
When does the rainy season in Japan begin?   T281334
日本の雨季はいつ始まりますか。   T122668
Our team has topped the league this season.   T241627
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。   T172846
I got a season's pass to all the home games.   T273697
全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。   T140875
Autumn is the best season for going on hikes.   T35540
ハイキングは秋に限る。   T198349
During hot season, perishables go bad easily.   T267088
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。   T147472
In Japan the rainy season usually sets in June.   T281248
日本では梅雨は普通六月に始まる。   T122754
It seems that the rainy season is over at last.   T38427
とうとう梅雨が終わったようだ。   T201220
Mushrooms are in season now, so they are cheap.   T241834
今は松茸が旬でお安いですよ。   T172641
The rainy season sets in about the end of June.   T282493
梅雨は六月の終わり頃に始まる。   T121512
The end of the rainy season came late this year.   T243175
今年は梅雨明けが遅かった。   T171302
What if the rainy season should set in tomorrow.   T322599
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。   T81116
I like to add basil to season my spaghetti sauce.   T51866
スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。   T214574
Summer is the season when women look most beautiful.   T24350
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。   T187213
Her debut was the biggest social event of the season.   T308122
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。   T95583
After a slow summer season, business began to pick up.   T318600
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。   T85113
During the hot season my son's skin breaks out easily.   T267087
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。   T147473
In this season we often suffer from an excess of rain.   T59776
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。   T222448
There is no telling when the rainy season will be over.   T26684
雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。   T189531
I think autumn is the most beautiful season of the year.   T266360
秋は1年で最も美しい季節だと思います。   T148199
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.   T282494
梅雨らしく空はどんよりしている。   T121511
The rainy season will be over in another two weeks or so.   T31703
もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。   T194530
Do you think the rainy season will set in early this year?   T243174
今年は梅雨が早く始まると思いますか。   T171301
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.   T279717
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。   T124277
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.   T244902
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。   T169584
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.   T269268
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。   T145295
It goes without saying that autumn is the best season for study.   T266337
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。   T148222
It looks like the rainy season is going to start after next week.   T282495
梅雨入りは来週以降になりそうだ。   T121510
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.   T328917
梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。   T74802
What kind of sports we play depends on the weather and the season.   T36773
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。   T199571
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.   T328911
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。   T74808
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.   T305130
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。   T98570
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.   T267122
暑中見舞いをみんなに書いた。   T147438
The exhibition games are over and the regular season finally begins.   T65122
オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。   T227770
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.   T278907
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。   T125086
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.   T34999
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。   T197811
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.   T278906
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。   T125087
Those who are delicate in health are apt to catch cold when the cold season sets in.   T21170
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。   T184042
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.   T328436
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。   T75283
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.   T53556
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。   T216252
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.   T266373
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。   T148186
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.   T328543
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。   T75176
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.   T328449
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。   T75270
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.   T34601
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。   T197416
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."   T328638
「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」   T75081
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.   T326873
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。   T76847
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.   T52314
スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。   T215018
Autumn is my favorite season.   T680303
No Translation   T680303
Different flowers bloom in each season.   T681992
No Translation   T681992
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.   T386005
No Translation   T386005
How many gifts do you think she received last holiday season?   T681424
No Translation   T681424
It seems like the rainy season is finally over.   T954052
No Translation   T954052
My least favorite season is mud season.   T837456
No Translation   T837456
Spring is my favorite season.   T681990
No Translation   T681990
Summer is the hottest season.   T681991
No Translation   T681991
The skiing season has passed.   T736597
No Translation   T736597
They went hunting most days of the season.   T726643
No Translation   T726643
This is the monsoon season.   T480312
No Translation   T480312
What's your favorite episode from season two?   T906754
No Translation   T906754
What's your favorite season of the year?   T906871
No Translation   T906871
What's your favorite season?   T906872
No Translation   T906872
Winter is my favorite season.   T2079
No Translation   T2079

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).