Sentences with "scheme"
Found: 23
Please read the warning about using the Tanaka Corpus so you clearly understand that this data is not free of errors.- They will lay another scheme. T320302
- 別の手だてを講じるだろう。 T83414
- His scheme went wrong in the end. T285952
- 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 T117712
- What if the scheme doesn't work out? T48567
- その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 T211293
- He carried out the scheme faithfully. T290732
- 彼はその計画を忠実に実行した。 T112944
- They were at the bottom of the scheme. T304939
- 彼らがその陰謀の黒幕であった。 T98761
- This scheme is clumsy production wise. T59873
- この企画は生産の面でまずい。 T222543
- There is a scheme to expand the company. T49138
- その会社では拡張の計画があります。 T211861
- She denied having taken part in the scheme. T311110
- 彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。 T92600
- Your scheme is like a house built on the sand. T17254
- 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 T178402
- The main feature of this scheme is still ambiguous. T59534
- この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 T222208
- They devised a scheme to make money with little effort. T306022
- 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 T97682
- The community scheme has run up against local opposition. T277065
- 地域計画は住民の反対に直面している。 T127025
- Your help is indispensable for the success of the scheme. T48481
- その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 T211207
- They laid down a scheme for extracting salt from seawater. T306290
- 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 T97412
- Under no circumstances can the scheme be put into practice. T238525
- 決してその計画は実行出来ないだろう。 T175940
- To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme. T251451
- 私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。 T236870
- The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. T320978
- 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 T82738
- He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. T287421
- 彼の父がたいへんがっかりしたことは、彼はその計画は失敗した。 T116248
- As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. T246749
- 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 T167750
- He retires before the new pension scheme is due to come into effect. T269217
- 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 T145346
- As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. T471356
- No Translation T471356
- The poem's rhyme scheme is highly complex. T709090
- No Translation T709090
- To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. T471354
- No Translation T471354
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tanaka Corpus
and possibly include corrections and additions by Tatoeba.org members (CC-BY License).