English-Japanese Sentences

Sentences with "says"
Found: 65

Tom says he needs a nap.   T1867933
トムは仮眠が必要だと言っている。
All that he says is true.   T283591
彼が言うことはすべてほんとうだ。
Don't trust what he says.   T1360870
彼の言うことは当てにならないよ。
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Don't rely on what he says.   T1360866
彼の言うことは当てにならないよ。
Don't believe what she says.   T391889
彼女の言うことを信じてはいけない。
I can't trust what she says.   T1467212
彼女の言うことは信用できない。
We can't trust what she says.   T1467214
彼女の言うことは信用できない。
He always says the same thing.   T289193
彼はいつも同じこと言ってるよ。
You can't trust what she says.   T1467213
彼女の言うことは信用できない。
Please write down what he says.   T1293042
彼の言う事を書き留めてください。
She says her life is monotonous.   T315358
彼女は生活が単調だという。
He always says one word too many.   T289085
彼はいつも一言多い。
Her look says that she loves you.   T308274
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
I can't understand what she says.   T309232
彼女の言っていることが理解できません。
Yes. I understand, says Mrs. Lee.   T1360960
「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
You can't trust anything he says.   T889772
あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
I don't believe anything Tom says.   T1887212
トムの言うことはどれも信用しない。
I don't quite believe what he says.   T286026
彼の言うことには半信半疑だ。
I know Tom says he doesn't like me.   T1887505
トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
No matter who says so, it's not true.   T1312869
誰が言おうとそれは真実ではない。
Tom says he doesn't want a girlfriend.   T1867934
トムは彼女は欲しくないと言っている。
Tom says he has actually seen a ghost.   T1177611
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
I know that Tom says he doesn't like me.   T1887499
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
No matter what he says, don't trust him.   T283426
彼が何を言おうと信用してはいけない。
彼が何を言おうと、信用するな。
彼が何を言っても信用するな。
He never listens to what his father says.   T395422
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
You can't believe anything that guy says.   T889771
あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
Every member but me believes what he says.   T1327628
私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
He advised me not to believe what she says.   T297705
彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
I don't feel that I can trust what he says.   T395670
私は彼の話を信じる気にはなれない。
She says that she wants me to come with her.   T1312080
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
This looks pretty interesting, Hiroshi says.   T1514
「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。
No matter what I do, she says I can do better.   T1422476
私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
It doesn't matter who says that, it's not true.   T1312870
誰が言おうとそれは真実ではない。
The weatherman says there is a storm on the way.   T278896
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
天気予報によると嵐が向ってきている。
Don't pay any attention to what your father says.   T402486
君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。
You don't have to pay attention to what Tom says.   T2852985
トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
He never takes any notice of what his father says.   T303341
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.   T1092996
トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
She always writes down every word her teacher says.   T308961
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.   T278900
天気予報によると明日は晴れです。
My driving instructor says I should be more patient.   T19004
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
He never pays much attention to what his teacher says.   T300655
彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
She will not budge an inch no matter what anyone says.   T276258
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
Today's paper says that another typhoon is on its way.   T242587
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Tom says that he is able to communicate with the dead.   T1488475
トムは死者と交信することができると言っている。
This letter says he is going to marry Grace next month.   T262129
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.   T1877538
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.   T639024
彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.   T2458885
彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.   T1963264
彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.   T66891
あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.   T244164
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.   T65520
うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.   T294301
彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat, Bob says.   T73717
「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.   T953529
これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.   T2739909
トムはキウイを食わず嫌いしている。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.   T2464831
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.   T273759
全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly, All Rights Reserved
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).