English-Japanese Sentences

Sentences with "saying"
Found: 40

What're you saying?   T433498
何を言ってるの!
Everyone's saying it.   T276536
皆がそう言っている。
It goes without saying.   T1064422
言わずもがなだ。
Are you saying Tom is a liar?   T2643409
トムは嘘つきだってこと?
He left without saying goodbye.   T290042
彼はさよならも言わずに去って行った。
彼は別れも告げずに行ってしまった。
Do you understand what I'm saying?   T404098
言ってることがわかりますか。
Do you understand what he's saying?   T1337759
あなたは彼の言っていることがわかりますか。
Are you saying my life is in danger?   T2103
私の命が危ないと言ってるわけですか?
I can understand what she is saying.   T388760
彼女の言っていることは分かります。
I can't make out what you're saying.   T321775
僕は君の言っていることがわかりません。
I regret saying that you were wrong.   T257034
私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He left the room without saying a word.   T1316546
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
Are you serious about what you're saying?   T1337737
君は本気でそう言うのか。
He left the house without saying goodbye.   T387438
彼はさよならを言わずにその家を出た。
He left the room without even saying goodbye.   T1009333
彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
He's always saying bad things about his wife.   T1315790
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
I don't quite understand what you are saying.   T997890
ちょっと話がわからないんですが。
There was a sign saying, "Keep off the grass."   T73642
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
At first, I couldn't make out what he was saying.   T244053
最初は彼の言っていることが分からなかった。
I pretended not to understand what he was saying.   T392151
私は彼の言っている事がわからないふりをした。
It took a long time to take in what she was saying.   T308270
彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
He left the house without so much as saying goodbye.   T290045
彼はさよならを言わずにその家を出た。
What you have just said reminds me of an old saying.   T71443
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
Are you saying you intentionally hide your good looks?   T1467398
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I found it difficult to understand what he was saying.   T286117
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
彼の言ってることを理解する事は困難です。
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I'm not saying what she did was the right thing to do.   T1891061
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
It's impossible for me to believe what you are saying.   T997897
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You are saying you intentionally hide your good looks?   T1380
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I received a telegram saying that my uncle had arrived.   T253222
私はおじが到着したという電報をうけとった。
There is a certain amount of truth in what he's saying.   T74002
彼が言う事にも一面の真理がある。
She found it impossible to understand what he was saying.   T316388
彼女は彼の言うことを理解するのが不可能だとわかった。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.   T534781
全然変だと思わないと言ってました。
全然変だと思わないって言ってました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.   T1202227
私は新聞に売家の広告を出した。
新聞に家の売却の広告を出した。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.   T325407
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.   T1190099
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).